The Sadness Lingers Well Beyond into the Night
Takako Mamiya Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夜の向こうから
午前3時何気なく
顔を覗かせ
白い壁に描いてく
孤独な女
白いドアに残してく
過ぎ去った恋
Night, it belongs to sorrow
愛を覚えてる
Night, it belongs to sorrow
指が震えてる
ジェニー、眠りなさい
ジェニー、眠りなさい
ジェニー、忘れなさい
午前3時白いドア
閉じることなく
午前3時靴音は
遠く霞んで
Night, it belongs to sorrow
愛を覚えてる
Night, it belongs to sorrow
指が震えてる
ジェニー、眠りなさい
ジェニー、眠りなさい
ジェニー、忘れなさい
The lyrics to Takako Mamiya's song 'The Sadness Lingers Well Beyond into the Night' convey a deep sense of loneliness and heartbreak. The song is set in the middle of the night, specifically at 3AM, a time when most people are sleeping and the world is at its quietest. The recurring theme of night depicts the sadness that comes with the end of a love affair. The night belongs to sorrow, and the singer cannot stop thinking about the love that was once there.
The opening lines describe how the sadness creeps in from the other side of the night at 3AM. The singer then talks about a woman who has painted herself on a white wall, symbolizing the emotional pain that she carries inside herself. The reference to the solitary female figure also shows how heartbreak can make people feel isolated and alone. The next line, "過ぎ去った恋" (a relationship that has passed), confirms that the subtext of the song is about coming to terms with a lost love.
The chorus of the song repeats the idea that the night belongs to sorrow, with the added melancholic detail that the singer's fingers are trembling, as if unable to shake off the memory of the past love. The final lines of the song - "ジェニー、眠りなさい / ジェニー、忘れなさい" (Jenny, go to sleep, Jenny, don't forget) - bring a sympathetic and comforting tone to the song, suggesting that the singer wishes the best for Jenny, who may or may not be the woman painted on the white wall.
Line by Line Meaning
午前3時哀しみは
At three in the morning, the sorrow begins
夜の向こうから
From beyond the night
午前3時何気なく
Casually at 3am
顔を覗かせ
She peeks in
白い壁に描いてく
Drawing on the white walls
孤独な女
The lonely woman
白いドアに残してく
Leaving behind on the white door
過ぎ去った恋
A love that has passed
Night, it belongs to sorrow
The night is owned by sorrow
愛を覚えてる
Remembering love
指が震えてる
Her fingers are trembling
ジェニー、眠りなさい
Jenny, go to sleep
ジェニー、忘れなさい
Jenny, don't forget
午前3時白いドア
At 3am, the white door
閉じることなく
Remains open
午前3時靴音は
At 3am, the sound of footsteps
遠く霞んで
Blurry in the distance
Contributed by Colton G. Suggest a correction in the comments below.
@agapefaith
どうぞ :)
Because at three in the morning, sadness is
in the night
At three in the morning, casually,
Sadness peeks out and shows its face
Doodling on the white wall
A lonely girl...
Leaving it on the white door
A love that is over
Night, it belongs to sorrow
Ah... Recalling that love
Night, it belongs to sorrow,
Ah... My fingers are trembling
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please forget it
Three in the morning, the white door
is left ajar
Three in the morning, footsteps
are fading in the distance
Night, it belongs to sorrow
Ah... Recalling that love
Night, it belongs to sorrow,
Ah... My fingers are trembling
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please forget it
@estebanpar06
Gozen 3-ji kanashimi wa
yorunomukō kara
gozen 3-ji nan-ge naku
kao o nozokase
shiroi kabe ni kaite ku
kodokuna on'na…
shiroi doa ni nokoshite ku
sugite tta koi
Night it' s belong to sorrow
Ah… ai o oboe teru
Night it' s belong to sorrow
Ah… yubi ga furue teru
jenī… nemuri nasai
jenī nemuri nasai
jenī wasure nasai…
gozen 3-ji shiroi doa
tojiru koto naku
gozen 3-ji kutsuoto wa
tōku kasunde…
Night it' s belong to sorrow
Ah… ai o oboe teru
Night it' s belong to sorrow
Ah… yubi ga furue teru
jenī… nemuri nasai
jenī nemuri nasai
jenī wasure nasai…
@danieia4029
Because at three in the morning, sadness is
in the night
At three in the morning, casually,
Sadness peeks out and shows its face
Doodling on the white wall
A lonely girl...
Leaving it on the white door
A love that is over
Night, it belongs to sorrow
Ah... Recalling that love
Night, it belongs to sorrow,
Ah... My fingers are trembling
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please forget it
Three in the morning, the white door
is left ajar
Three in the morning, footsteps
are fading in the distance
Night, it belongs to sorrow
Ah... Recalling that love
Night, it belongs to sorrow,
Ah... My fingers are trembling
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please sleep
Jenny...
Please forget it
@eightyninety8090
The movie is "Night tour", Korean movie opened in '77 but the film itself was made in '73 (it took 4 years to open in a theatre).
@motulautech4680
where can i watch it?
@amethyst5047
where can i watch it?
@amethyst5047
lmao found it.
@amethyst5047
@@motulautech4680 https://www.youtube.com/watch?v=DnrgRbIL6bY
@fervcorsica3358
Yeah, like, what was up with that random rape scene, it came out of nowhere. Was it just part of the character's disturbed imagination?
@lilianavergara3758
For a moment I thought the actress was actually takako
@motulautech4680
i tought the same, but after release the video its from korea
@Alexander196210
@@motulautech4680 yoon jeong hee korean actress
@acebobbomb
It happens!😁