Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Brolique
Take a Mic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey, soit j′m'évade, soit j′perds la raison
Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Sale keh, occupe toi d'ton cul et d'tes réseaux
Un coeur insensible, dans la tête trop d′liaisons
C′qui m'importe c′est vivre l'moment présent
Chibre en main, j′attends qu'ma putain d′chance se présente
Champagne dans mon seau,
J'attends qu'cette grosse shlag-là se présente
Si ça part en couilles, j′ai deux′trois cinglés qui seront.

.Broliqués la nuit
Car en tuant l'ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu′cette fois-ci ça va payer
Broliqués la nuit
Car en tuant l'ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu′cette fois-ci ça va payer

Soit j'm′évade, soit j'perds la raison
Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Sale keh, occupe toi d'ton cul et d′tes réseaux
Un coeur insensible, dans la tête trop d′liaisons
Soit j'm′évade, soit j'perds la raison
Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Sale keh, occupe toi d′ton cul et d'tes réseaux
Un coeur insensible, dans la tête trop d′liaisons

.Broliqués la nuit
Car en tuant l'ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu'cette fois-ci ça va payer
Broliqués la nuit
Car en tuant l′ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu′cette fois-ci ça va payer

Y'a que la mama qui compte
Y′a que la monnaie que j'compte
La rue c′est trop réel
Laissez-nous toucher nos rêves
Y'a que la monnaie que j′c'ompte
Nous parlez pas si c'est pas concret
Laissez-nous toucher nos rêves
Laissez-nous toucher nos rêves
Y′a que la mama qui compte
Y′a que la monnaie que j'compte
La rue c′est trop réel
Laissez-nous toucher nos rêves
Y'a que la monnaie que j′c'ompte
Nous parlez pas si c′est pas concret
Laissez-nous toucher nos rêves
Laissez-nous toucher nos rêves

Broliqués la nuit
Car en tuant l'ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu'cette fois-ci ça va payer
Broliqués la nuit
Car en tuant l′ennui
Chacun fait sa vie en espérant qu′cette fois-ci ça va payer

Soit j'm′évade, soit j'perds la raison
Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Sale keh, occupe toi d′ton cul et d'tes réseaux
Un coeur insensible, dans la tête trop d′liaisons
Soit j'm'évade, soit j′perds la raison
Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Sale keh, occupe toi d′ton cul et d'tes réseaux
Un coeur insensible, dans la tête trop d′liaisons
Car en tuant l'ennui
Broliqué la nuit
Car en tuant l′ennui
Broliqué la nuit

Overall Meaning

The song "Brolique" by Take a Mic is a French rap that touches upon themes such as escapism, existential angst, self-reliance, and the never-ending pursuit of material and emotional fulfillment. The lyrics suggest that the singer is torn between two opposing modes of being - either to escape or to lose his mind. He does not want to speak on the phone or get caught by the police since he is occupied with his own problems and interpersonal networks. His heart has become insensitive, and there are too many connections in his head. All he cares about is living in the present, waiting for the right opportunity to come his way. He has a champagne bottle in his bucket list and is waiting for the love of his life to make an entrance, despite having a prostitute on the side. He has a group of crazy friends who will have his back if everything goes wrong.


The chorus of the song conveys the message that people are drinking all night ("Broliques la nuit") to kill boredom ("Car en tuant l'ennui"). Each person is trying to find his or her way, hoping to get paid this time ("Chacun fait sa vie en espérant que cette fois-ci ça va payer"). In the second verse, the singer repeats the same lines as before, reinforcing the idea of an unrelenting struggle. The Mama is the only other person who matters; money is what counts. The streets offer a harsh reality, but one must pursue one's dreams in spite of everything. This time, the singer adds that people should leave them alone if they do not talk about concrete matters. Once again, people are waiting for their big break and are drinking all night long to forget their problems.


Line by Line Meaning

Hey, soit j'm'évade, soit j'perds la raison
Either I escape or I lose my mind


Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison
Don't talk on the phone, the cops will make the connection


Sale keh, occupe toi d'ton cul et d'tes réseaux
Dirty bitch, take care of your ass and your networks


Un coeur insensible, dans la tête trop d'liaisons
An insensitive heart, too many links in my head


C'qui m'importe c'est vivre l'moment présent
What matters to me is living in the present moment


Chibre en main, j'attends qu'ma putain d'chance se présente
Dick in hand, I'm waiting for my fucking chance to come


Champagne dans mon seau, J'attends qu'cette grosse shlag-là se présente
Champagne in my bucket, I'm waiting for that big slut to show up


Si ça part en couilles, j'ai deux'trois cinglés qui seront. Broliqués la nuit
If things go crazy, I have two or three crazy people who will be there. Drunk at night.


Car en tuant l'ennui, Chacun fait sa vie en espérant qu'cette fois-ci ça va payer
By killing boredom, everyone lives their life hoping that this time it will pay off.


Y'a que la mama qui compte, Y'a que la monnaie que j'compte
Only mom counts, only money counts


La rue c'est trop réel, Laissez-nous toucher nos rêves
The street is too real, let us touch our dreams


Nous parlez pas si c'est pas concret, Laissez-nous toucher nos rêves
Don't talk to us if it's not concrete, let us touch our dreams


Broliqués la nuit, Car en tuant l'ennui, Chacun fait sa vie en espérant qu'cette fois-ci ça va payer
Drunk at night, killing boredom, everyone lives their life hoping that this time it will pay off


Soit j'm'évade, soit j'perds la raison, Parle pas au phone, les keufs vont faire la liaison, Sale keh, occupe toi d'ton cul et d'tes réseaux, Un coeur insensible, dans la tête trop d'liaisons
Either I escape or I lose my mind, Don't talk on the phone, the cops will make the connection, Dirty bitch, take care of your ass and your networks, an insensitive heart, too many links in my head


Car en tuant l'ennui, Broliqué la nuit
By killing boredom, drunk at night




Writer(s): Beni Mosabu

Contributed by Daniel S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it