Dernière Minute
Take a Mic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute
Tout ira bien si on s'comprend, j'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute

Le temps est compté, personne l'arrête
On n'est pas parfait, qui peut l'admettre?
Un jour tout s'arrête, vaut mieux être honnête
J'ai besoin d'aller droit au but
Suis tes idées, tes futilités elles vont nous user, sois plus futé
J'parle d'un sujet que tout l'monde connaît : comment exploiter chaque minute?
Fin d'penser le regard vide, j'pense à mes rêves quand j'fixe la vitre
Tout l'monde aime la vie, on perd du temps mais tout va vite
Ralenti par quelques vices, faut qu'j'me canalise
Poto, fais ton analyse, donne une heure qu'on s'organise
Parlons biff, trouvons comment faire la diff'
J'le fais seulement pour la mif, j'm'en fous d'ton avis

J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute
Tout ira bien si on s'comprend, j'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute

Quand est-ce qu'on prend les choses en main?
Qui veut suivre le droit chemin?
Même si c'est difficile, j'veux plus d'histoire sans lendemain
T'iras jamais aussi loin si tu t'fixes des limites
Cherche à avoir un temps d'avance
Tes atouts, mets-les en avant
J'vais là où me mène le vent, j'm'arrête là où y'a d'l'ambiance
Personne ne payera mon loyer
C'est pour ça qu'j'cherche à m'éloigner avant d'me noyer
J'ai pas arrêté d'espérer, seuls mes proches peuvent témoigner
J'ai dû me démener, mes projets j'dois les préserver
Pour ça j'dois être réservé, faut pas m'retarder
Pars au charbon toute l'année
On veut racheter toute l'allée, j'suis né pour mener

J'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
Arrêter de faire les choses à la dernière minute

J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute




Tout ira bien si on s'comprend, j'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute

Overall Meaning

The lyrics to Take a Mic's song "Dernière Minute" are about trying to be more productive and efficient with one's time. The singer is trying to avoid procrastination and last-minute scrambling to get things done. He emphasizes the importance of being honest with oneself about one's own imperfections and limitations, and encourages the listener to follow their own ideas and not waste time on frivolous things. The song also touches on the fear of wasting one's life and the need to have a plan and take control of one's future.


The use of the phrase "dernière minute" (last minute) is a central motif throughout the song, representing both the singer's previous bad habits of procrastination and his determination to overcome them. The lyrics also touch on themes of ambition, family loyalty, and the pursuit of success.


One interesting fact about "Dernière Minute" is that the song was released in 2019 as part of Take a Mic's debut album, "Avant-gardiste", which was highly praised by critics and fans. The album featured several other popular tracks, including "C'est pas bon", "Le temps est compté", and "Voyage nocturne."


Another interesting fact is that Take a Mic is part of the French rap collective L'Ordre du Periph, which includes other rising stars of the French rap scene such as Doums, Jazzy Bazz, and Eff Gee. The group has been praised for their innovative approach to rap music and their willingness to experiment with different styles and genres.


Line by Line Meaning

J'essaie de gagner du temps, arrêter de faire les choses à la dernière minute
I am trying to save time, to stop doing things at the last minute.


Tout ira bien si on s'comprend, j'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
Everything will be fine if we understand each other, I have established a whole plan, we will chat after midnight.


Le temps est compté, personne l'arrête
Time is running out, no one can stop it.


On n'est pas parfait, qui peut l'admettre?
We are not perfect, who can admit it?


Un jour tout s'arrête, vaut mieux être honnête
One day everything will stop, it is better to be honest.


J'ai besoin d'aller droit au but
I need to get straight to the point.


Suis tes idées, tes futilités elles vont nous user, sois plus futé
Follow your ideas, your trivialities will wear us out, be smarter.


J'parle d'un sujet que tout l'monde connaît : comment exploiter chaque minute?
I am talking about a topic that everyone knows: how to make the most of every minute?


Fin d'penser le regard vide, j'pense à mes rêves quand j'fixe la vitre
I am done with empty thoughts, I think of my dreams as I stare out the window.


Tout l'monde aime la vie, on perd du temps mais tout va vite
Everyone loves life, but time runs fast and we lose it.


Ralenti par quelques vices, faut qu'j'me canalise
Slowed down by some vices, I need to focus.


Poto, fais ton analyse, donne une heure qu'on s'organise
Buddy, do your analysis, give me a time to organize ourselves.


Parlons biff, trouvons comment faire la diff'
Let's talk money, let's figure out how to make a difference.


J'le fais seulement pour la mif, j'm'en fous d'ton avis
I am doing it only for my family, I don't care about your opinion.


Quand est-ce qu'on prend les choses en main?
When are we going to take matters into our own hands?


Qui veut suivre le droit chemin?
Who wants to follow the right path?


Même si c'est difficile, j'veux plus d'histoire sans lendemain
Even if it's hard, I want no more one night stands.


T'iras jamais aussi loin si tu t'fixes des limites
You will never go far if you set limits for yourself.


Cherche à avoir un temps d'avance
Try to be ahead of time.


Tes atouts, mets-les en avant
Put your strengths forward.


J'vais là où me mène le vent, j'm'arrête là où y'a d'l'ambiance
I go wherever the wind takes me, I stop where there is ambiance.


Personne ne payera mon loyer
No one will pay my rent.


C'est pour ça qu'j'cherche à m'éloigner avant d'me noyer
That's why I try to distance myself before drowning.


J'ai pas arrêté d'espérer, seuls mes proches peuvent témoigner
I never stopped hoping, only my loved ones can testify.


J'ai dû me démener, mes projets j'dois les préserver
I had to struggle, I must preserve my projects.


Pour ça j'dois être réservé, faut pas m'retarder
For that, I must be reserved, don't slow me down.


Pars au charbon toute l'année
Work hard all year round.


On veut racheter toute l'allée, j'suis né pour mener
We want to buy the whole street, I was born to lead.


J'ai établi tout un plan, on s'capte après minuit
I have established a whole plan, we will chat after midnight.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Anase Mouhamadou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gedeon Djramedo

J'ai incroyablement kiffé ce son. Certains étaient pas d'avis mais moi je suis différent. J'aime quand c'est varié 🙏🎖️🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

Alhixs Gze

je m'attendais vrm pas à ça, agréablement surpris

AskineMC

La meilleure de l'album !!!

Lil Bobby

Waaaaouh! Il date ce son 🤩.

Yannis Auxence

l'innovation du projet. louuuurrrrddd

Wille98

Bon Il Faut Varié Le EP, Tu La Fait

Amadou Kane

Ambiance différents mais toujours au rendez vous

Matt Marlone

un autre délire mais sa passe crème

Sasuke

Sa fait bizarre mais lourd

Ruddy Lbg

Sasuke

More Comments

More Versions