R
Take a Mic Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ils veulent profiter j'les laisse sans R
Tu m'as démotivé j'te laisse sans R
J'ramène que les vrais avec moi
Ay, emmenez-moi là où tout s'passe
Même dans la villa j'manque d'espace
Des euros plein la cabeza
Et tous ses gens qui manquent de sérieux
Pour m'endormir j'compte les haineux
J'me sans tenu en laisse
Par les gens qui rêvent de faire mieux
Ay, donne ta confiance regarde c'qu'ils en font après
J'réponds pas au phone mais croit pas que j'me vexe
Je sais que mon heure arrivera et qu'ils vont retourner leurs vestes
J'vous enverrai une carte
J'me change les idées j'les laisse sans R
Ils veulent profiter j'les laisse sans R
Tu m'as démotivé j'te laisse sans R
J'ramène que les vrais avec moi
Yo, marre du sale temps (marre du sale temps)
On sait remonter la pente (ouai ouai ouai)
J'garde mon sang froid quand tu stresse (ouh ouh)
Ils remix les stories comme la presse (ouh ouh)
Ils font pas long feu les connaissant
Et ils proposes des plans mais rien d'intéressant
Quand tu racontes tes diezes bah c'est pas cohérent
Du coup j'les laisse sans R j'ai été tolérant
Oui j'encaisse (ay)
J'm'en vais très loin du tiens (hein)
Loin des gens qui font tie-pes (tie-pes yoo)
Appelle quand t'as fait l'tiers, gros (ahahah)
(Whoaf whoaf)
Faut tout prendre sans laissé
D'indices t'étais bloqué dans l'piège
J'étais là, tu zappe quand ta plu besoin d'aide c'est triste, envoie
Donne ta confiance regarde c'qu'ils en font après
J'réponds pas au phone mais crois pas que j'me vexe
Je sais que mon heure arrivera et qu'ils vont retourner leurs vestes
J'vous enverrai une carte
J'me change les idées j'les laisse sans R
Ils veulent profiter j'les laisse sans R
Tu m'as démotivé j'te laisse sans R
J'ramène que les vrais avec moi
J'me change les idées j'les laisse sans R
Ils veulent profiter j'les laisse sans R
Tu m'as démotivé j'te laisse sans R
J'ramène que les vrais avec moi
Mon téléphone sur messagerie (messagerie)
Plus d'sonnerie (plus d'sonnerie)
Qu'est ce qu'on rit (qu'est ce qu'on rit)
Là j'revie (là j'revie)
Mon téléphone sur messagerie (messagerie)
Plus d'sonnerie (plus d'sonnerie)
Qu'est ce qu'on rit (qu'est ce qu'on rit)
Là j'revie (là j'revie)
The lyrics of Take a Mic's song "R" seem to convey a sense of self-assurance and resilience in the face of negative influences and distractions. The repeated phrase "J'me change les idées j'les laisse sans R" (I change my mind, I leave them without R) suggests that the artist is choosing to shift his focus away from negative thoughts or people who may try to take advantage of him. He emphasizes that he only brings true and loyal individuals with him.
The lyrics also touch on the theme of not allowing others to bring him down or demotivate him. He confidently states, "Tu m'as démotivé j'te laisse sans R" (You demotivated me, I leave you without R), indicating that he refuses to be affected by their negativity. The artist further expresses his determination to not waste time on meaningless arguments and the lack of seriousness in some people around him.
In the second verse, Take a Mic talks about trusting others, knowing that eventually they may betray him. He believes that his time will come, and those who once doubted him will turn their backs on him. The line "J'vous enverrai une carte" (I will send you a card) may allude to the artist's future success and the satisfaction he feels in proving his doubters wrong.
Line by Line Meaning
J'me change les idées j'les laisse sans R
I change my ideas, I leave them without a response
Ils veulent profiter j'les laisse sans R
They want to take advantage, I leave them without a response
Tu m'as démotivé j'te laisse sans R
You have demotivated me, I leave you without a response
J'ramène que les vrais avec moi
I bring only the real ones with me
Ay, emmenez-moi là où tout s'passe
Ay, take me where everything happens
Même dans la villa j'manque d'espace
Even in the villa, I lack space
Des euros plein la cabeza
Euros full in my head
Pas le temps à perdre dans vos débats
No time to waste in your debates
Et tous ses gens qui manquent de sérieux
And all those people who lack seriousness
Pour m'endormir j'compte les haineux
To fall asleep, I count the haters
J'me sans tenu en laisse
I feel held on a leash
Par les gens qui rêvent de faire mieux
By people who dream of doing better
Ay, donne ta confiance regarde c'qu'ils en font après
Ay, give your trust, see what they do with it afterwards
J'réponds pas au phone mais croit pas que j'me vexe
I don't answer the phone, but don't think I get upset
Je sais que mon heure arrivera et qu'ils vont retourner leurs vestes
I know that my time will come and that they will turn their backs
J'vous enverrai une carte
I will send you a card
Yo, marre du sale temps (marre du sale temps)
Yo, tired of the bad weather (tired of the bad weather)
On sait remonter la pente (ouai ouai ouai)
We know how to bounce back (yeah yeah yeah)
J'garde mon sang froid quand tu stresse (ouh ouh)
I keep my cool when you stress (ouh ouh)
Ils remix les stories comme la presse (ouh ouh)
They remix the stories like the press (ouh ouh)
Ils font pas long feu les connaissant
They don't last long knowing them
Et ils proposes des plans mais rien d'intéressant
And they propose plans but nothing interesting
Quand tu racontes tes diezes bah c'est pas cohérent
When you tell your stories, well it's not coherent
Du coup j'les laisse sans R j'ai été tolérant
So I leave them without a response, I have been tolerant
Oui j'encaisse (ay)
Yes, I bear it (ay)
J'm'en vais très loin du tiens (hein)
I go far away from yours (huh)
Loin des gens qui font tie-pes (tie-pes yoo)
Away from people who act weak (weak yoo)
Appelle quand t'as fait l'tiers, gros (ahahah)
Call when you've made a third, dude (ahahah)
(Whoaf whoaf)
(Whoaf whoaf)
Faut tout prendre sans laissé
You have to take everything without leaving
D'indices t'étais bloqué dans l'piège
Of clues, you were trapped in the trap
J'étais là, tu zappe quand ta plu besoin d'aide c'est triste, envoie
I was there, you ignore when you don't need help anymore, it's sad, send
Mon téléphone sur messagerie (messagerie)
My phone on voicemail (voicemail)
Plus d'sonnerie (plus d'sonnerie)
No more ringing (no more ringing)
Qu'est ce qu'on rit (qu'est ce qu'on rit)
What a laugh (what a laugh)
Là j'revie (là j'revie)
And I'm reliving it (and I'm reliving it)
Mon téléphone sur messagerie (messagerie)
My phone on voicemail (voicemail)
Plus d'sonnerie (plus d'sonnerie)
No more ringing (no more ringing)
Qu'est ce qu'on rit (qu'est ce qu'on rit)
What a laugh (what a laugh)
Là j'revie (là j'revie)
And I'm reliving it (and I'm reliving it)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Anase Mouhamadou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind