Ai Takekawa’s songs are driven by her emotions in the way a painter may work. She is also known to work with speed and spontaneity. She recorded her first song when she was 16 and has written well over 60 songs. She writes many of her songs for her friends and lovers but at times her songs are born out of thoughtful reflections about herself. At the end of the day, all of her songs are dedicated to “those that one must love”.
With her lyrics that meander along the boundary of womanhood and girlhood and her melodies that accompany stories, the singer creates an all-encompassing and universal landscape.
Ai has grasped the hearts of many women in her generation with her soulful performances in which she exhibits her talents on both the piano and the guitar.
The singer’s voice is at once powerful and smooth, melancholy and optimistic. Her ever-growing talent is asserting her place in music history.
I Will
Takekawa Ai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
大人になりたくて、なりたくて
So I will be brave
だから生きるの 前に進むの
I don't need an answer All I need is my will
限られたリミット 羽ばたかなきゃ
強くなるために oh
I wanna be free
I'm always hoping to be
誰よりも輝く 光になりたいから
Share the light
孤独な夜は 寂しさにおぼれて
君を照らしてくれる きっと
鏡ごしに I can see the old memories
大人になりたくて、なりたくて
So I will be brave
震える手を掴んでいたdeep in the dark
言葉にならなくて、ならなくて
But I can be brave
だから生きるの 焦らないで
I don't need a reason All I need is my will
今の世界越えて 進めるから
明日を見るために
I wanna be free
There's so much more to see In this world
まだ知らない笑顔の海を見つけたい
Let me fight
抱きつづけたはがゆさは
私のカタチをこの手に入れるため
目の前にたどり着かない未来しかなくても
その先に Is the future
And things we get on the way there
Let me be free
鏡ごしに I can see the old memories
未来が待てなくて、待てなくて
Now I will be brave
変わらないで、いつまででもside by side
私が同じように映るから
Oh, I will be brave
鏡ごしに I can see the old memories
大人になりたくて、なりたくて
But I will be brave
In Takekawa Ai's song "I WILL" the lyrics focus on the desire to move past one's past memories, grow as a person, and become more confident in oneself. The first verse describes looking through a mirror and reflecting on the past, wanting to move forward and be brave. The chorus then emphasizes the desire to be free and to shine brighter than anyone else. The second verse talks about embracing one's fears, not needing a reason to keep going forward, and striving towards a better future. The bridge talks about overcoming the difficulties in life, finding a future and fighting to make one's own shape in this world.
The song is very motivational and inspiring. The lyrics encourage the listener to look beyond their past and focus on the future. They also inspire people to be confident in themselves, to fight for what they want and for a better tomorrow. The lyrics encourage the listener to share their light with others, and to be there for others in their own lonely nights.
Line by Line Meaning
鏡ごしに I can see the old memories
Reflecting on my past, I can see my old memories through the mirror
大人になりたくて、なりたくて
I want to become an adult, I yearn for it
So I will be brave
To achieve my dream, I will be courageous
だから生きるの 前に進むの
So I'll keep on living and keep moving forward
I don't need an answer All I need is my will
I don't require an answer, my determination is what I need
限られたリミット羽ばたかなきゃ
To soar beyond my limitations, I have to become stronger
強くなるために oh
In order to become stronger
I wanna be free
I aspire to be liberated
I'm always hoping to be
I'm constantly desiring to be
誰よりも輝く 光になりたいから
Because I want to become a light that shines brighter than anyone else
Share the light
To illuminate
孤独な夜は 寂しさにおぼれて
During lonely nights, I drown myself in loneliness
君を照らしてくれる きっと
But I'm sure that I can shine a light on you
震える手を掴んでいた deep in the dark
In the depths of darkness, I held onto trembling hands
言葉にならなくて、ならなくて
Unable to voice out, unable to
But I can be brave
But I can be courageous
だから生きるの 焦らないで
So I'll carry on living, without rushing
I don't need a reason All I need is my will
I don't require a reason, my determination is enough
今の世界越えて 進めるから
I can move forward, beyond the current world
明日を見るために
To see tomorrow
There's so much more to see In this world
There are still many things I have yet to see in this world
まだ知らない笑顔の海を見つけたい
I want to discover a sea of smiles I have yet to know
Let me fight
Let me continue this battle
抱きつづけたはがゆさは
The frustration I've been holding onto
私のカタチをこの手に入れるため
Will be used to obtain my true form
目の前にたどり着かない未来しかなくても
Even if there is only a future that's yet to be reached right in front of me
その先に Is the future
The future lies beyond that point
And things we get on the way there
And the things we obtain on our way there
Let me be free
Let me be liberated
未来が待てなくて、待てなくて
I can't wait for the future, I just can't
Now I will be brave
But now I will be courageous
変わらないで、いつまででも side by side
Don't change, always stay by my side
私が同じように映るから
Because I will appear the same way to you
Oh, I will be brave
Oh, I will be courageous
But I will be brave
But I will be courageous
Contributed by Matthew G. Suggest a correction in the comments below.