Bella ciao
Talco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato,
e ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
sotto l'ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
Mi diranno «Che bel fior!»
(E poi diranno «Che bel fior!»)

«È questo il fiore del partigiano»,
(E questo è il fiore del partigiano)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano,
(E questo è il fiore del partigiano)
morto per la libertà!»



English translation

One morning I awakened
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
One morning I awakened
And I found the invader

Oh partisan carry me away
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Oh partisan carry me away
Because I feel death approaching

And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Then you must bury me

Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Under the shade of a beautiful flower

And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Will tell me: "what a beautiful flower"
(And they will say: "what a beautiful flower")

This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
This is the flower of the partisan




(And this is the flower of the partisan)
Who died for freedom

Overall Meaning

The song "Bella Ciao" was originally a traditional Italian folk song of unknown authorship, which has become an anthem of resistance all over the world, particularly during World War II when the Italian partisans used it as a symbol of rebellion against fascist oppression. The lyrics reveal the story of a partisan fighting against an invader who has taken over the land. The partisan calls out to a friend, requesting them to carry him away, as he senses that his death is approaching. However, if he dies during the battle, he requests to be buried on a beautiful mountain with a beautiful flower and for all the people who pass to acknowledge his sacrifice.


The song has come to symbolize the struggle against oppression, tyranny, and political injustice, and has been adopted as an anthem of resistance by various groups worldwide. The song has been covered by many artists and bands, and its lyrics translated into several languages. The song was even the inspiration behind the anti-fascist Netflix series, "Money Heist", where the main characters sing the song as a rallying cry to fight against the establishment. The phrase "Bella Ciao" has evolved into a cultural phenomenon and is often used as a slogan in political movements and protests.


Line by Line Meaning

One morning I awakened
The singer is referring to a previous morning where he woke up.


Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
The singer is saying farewell in a loving manner.


And I found the invader
The singer has discovered that an outside group has come into their land.


Oh partisan carry me away
The artist is asking for help from someone who is fighting against the invaders.


Because I feel death approaching
The artist is expressing that they are scared of dying soon.


And if I die as a partisan
The singer is considering a scenario where they die fighting against the invaders.


Then you must bury me
The singer is making a request for how they should be treated if they die in battle.


Bury me up in the mountain
The artist is requesting to be buried in a specific location.


Under the shade of a beautiful flower
The artist is requesting to be buried in a place with natural beauty.


And the people who shall pass
The artist is referring to future generations.


Will tell me: "what a beautiful flower"
The singer is predicting that future generations will appreciate the natural beauty of the location where he is buried.


"This is the flower of the partisan"
The flower represents the fight for freedom that the artist fought for as a part of the resistance movement.


Who died for freedom
The singer is expressing that he died fighting against the oppressors to gain freedom for his people.




Contributed by Xavier I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Jhon Riaño

Bella Ciao

Una mattina mi son' svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son' svegliato
E ho trovato l'invasor

O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Tutte le genti che passeranno
Mi diranno: Che bel fior

E quest' è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà



MigueDnB

Una mattina mi son svegliato
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato,
E ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
Ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
Sotto l'ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
Mi diranno Che bel fior!

È questo il fiore del partigiano,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano,
Morto per la libertà!



All comments from YouTube:

lord persival

In memory of the three soldiers of my country who died fighting against Nazi soldiers in Itlaly, unfortunately they are not remembered(smoking snakes - sabaton). Eternal gratitude to the heroes who defeated Mussolini and hitler.
Respect from Brazil.

Gio Fergom

E amanhã é o que?

Pepo Lzrc

In memory of my grand-grand father who was a Partisan. He was murdered by fascists in a horrific way. To all of the heroes that fought off the Germans in the Balkans! 😫

MaxwellMurder

As a German, let me say that your great-grandfather was hero for fighting my fascist ancestors off!

Nico Chulepin

Muy buena versión! Felicitaciones 🤘✊✊✊✊✊

Kenya Seattle

Puño en alto desde México D.F! amo a un bello italiano!!!

ZenoTheMeano

Italy needs this song now more than ever. This song will be played by todays partisans in their fight against facism like their ancestors did to ensure a free Italy.

violentsociety

Hearing this song I always think of our heroes who fought fascists in 30s and 40s. We have to be brave as they were.

Johnny Johnny Yes Papa Videos

I’m learning Italian and I thought this song was saying “hello beautiful” until I read the description and now I realize it’s “goodbye beautiful”

CHAMACO DEL DEMONIO

Ni patria ni bandera, solo tierra y libertad

More Comments

More Versions