In May-June 2002 the band play in many squats, also outside Venice. Talco present the newest song "L'Odore Della Morte", against war on Iraq and America's foreign politics in Irak, Cile, Latin America, ecc.
October 2002: friendship between Talco and comrades of C.P.O. Gramigna (Padua) begins. Gramigna is a squat in Padua, always in front line and socially pawned: big bands (like Senza Sicura) have their roots there. In that night Talco's show featured "Sessant'Anni", new track on Democrazia Cristiana, the italian party that ruled Italy until not so long ago. Together with C.P.O. Gramigna the band played in many other fantastic gigs (the band played with Malasuerte, punk-rock band from C.P.A. Firenze Sud; in Piazza dei Signori, Padua, for the Liberation Day from nazi scum, 25 april and more...). Two more great and unforgettable shows: the ones during a strike against Berlusconi's government. On both occasions Talco played in the middle of the crowd on a camion, followed by a moving procession.
Grown un in Marghera, city famous for pollution and death caused by Petrolchimico industries, Talco are in first line to rise against the situation: a gig in Marghera's square, with lots of people in memory of the dead workers of "Petrolchimico", remind their political and social pawn.
In September 2003 live shows are interrupted in order to record the first studio disc: 10 higly-politic songs. "Signor Presidente", against Berlusconi and, mostly, antifascist, is presented at the C.S.O.A. Zona Bandita (Venice) together with Marones, comrades from Perugia.
October 2004: the first cd "Tutti assolti" is out, produce by Kob Records and Black Butcher Records.
Talco are a strightly antifascist and against racism ska-punk band. They believe in music independence and in the message it has to send against every kind of discriminations.
St. Pauli
Talco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
canti d'agonismo e di emozioni da spartir, di cori lastricati di coscienza e d'avvenir.
Danzan sulla storia di giorni conquistati, figli della memoria, pirati a St Pauli.
Danzano sulla gloria di giorni conquistati, figli della memoria, banditi a St Pauli.
Cori a contrastare retorica e agonia dall'antro rifiorito qui nella periferia
canti lastricati di coscienza e d'avvenir nel baluardo lieto degli spalti a St Pauli.
Danzan sulla storia di giorni conquistati, figli della memoria, pirati a St Pauli.
Sull'orlo di una strada una gara di follia contro il sipario amaro della xenofobia
canti lastricati di coscienza e d'avvenir nel baluardo lieto degli spalti a St Pauli.
Danzan sulla storia di giorni conquistati, figli della memoria, pirati a St Pauli.
Danzano sulla gloria di giorni conquistati, figli della memoria, banditi a St Pauli.
The lyrics of Talco's song St. Pauli tell the story of a race of madness on the edge of a street, against the bitter backdrop of xenophobia's curtain. The song speaks of the anthems of struggle and emotions to be shared, which are lined with consciousness and the promise of the future. It describes how the people dance to the history of days conquered, as children of memory, and pirates of St. Pauli. The song expresses the idea that the people dance in the glory of the days they have won, as children of memory and outlaws of St. Pauli.
The lyrics emphasize the idea of contrast, as they state that the songs are meant to contrast retorica and agonia from the renewed cave in the suburb. The people sing to their consciousness and the promise of the future, in the happy bastion of the stands in St. Pauli. The song portrays St. Pauli as a place where the people have conquered many days, where they have fought for their rights and their place in society. The lyrics suggest that St. Pauli is a place where the people come to dance to the rhythm of their own history, a place where they can be themselves and not be judged by the society.
Overall, the song St. Pauli is an expression of victory over the struggles that people face in their daily lives. It speaks about finding solace and identity in a place of acceptance, where people can dance to the rhythm of their own history and find glory in the days they have conquered.
Line by Line Meaning
Sull'orlo di una strada una gara di follia contro il sipario amaro della xenofobia
On the edge of the street, a competition of madness against the bitter curtain of xenophobia.
Canti d'agonismo e di emozioni da spartir, di cori lastricati di coscienza e d'avvenir.
Songs of rivalry and emotions to share, of choirs paved with conscience and future.
Danzan sulla storia di giorni conquistati, figli della memoria, pirati a St Pauli.
They dance on the history of conquered days, sons of memory, pirates in St. Pauli.
Danzano sulla gloria di giorni conquistati, figli della memoria, banditi a St Pauli.
They dance on the glory of conquered days, sons of memory, outlaws in St. Pauli.
Cori a contrastare retorica e agonia dall'antro rifiorito qui nella periferia
Choruses to contrast rhetoric and agony from the reborn den here in the suburbs.
Canti lastricati di coscienza e d'avvenir nel baluardo lieto degli spalti a St Pauli.
Songs paved with conscience and future in the happy bastion of the stands in St. Pauli.
Sull'orlo di una strada una gara di follia contro il sipario amaro della xenofobia
On the edge of the street, a competition of madness against the bitter curtain of xenophobia.
Canti lastricati di coscienza e d'avvenir nel baluardo lieto degli spalti a St Pauli.
Songs paved with conscience and future in the happy bastion of the stands in St. Pauli.
Danzan sulla storia di giorni conquistati, figli della memoria, pirati a St Pauli.
They dance on the history of conquered days, sons of memory, pirates in St. Pauli.
Danzano sulla gloria di giorni conquistati, figli della memoria, banditi a St Pauli.
They dance on the glory of conquered days, sons of memory, outlaws in St. Pauli.
Contributed by Mason F. Suggest a correction in the comments below.
Andreu Tresserras
Amazing song and amazing lyrics for an amazing club: FORÇA SANT PAULI DES DE CATALUNYA !!!!
Iván
el mejor grupo de todo el viñarock no lo conocia y sali encantado ademas soy fan del sant pauli y yo sin conocerlos
Roman Wita
Kocham Sant Pauli niech żyje rewoluvja
Fabricio Xavier
Much respect to St. Pauli...big hug from brazilian Vasco da Gama fan....the 1º team in Brazil a fight against the racism...the real team of workers, suburbans...white and black united!
Jakub Łącki
Przydałby się taki klub w Polsce ; )
Vitor Pimenta
Segundo time mais incrivel do mundo depois do querido Atletico-PR haha
pandego
concordo
Alvaro Amador
Wonderrful song for a Excelent club. Always St. Pauli - From Portugal
HAHAHAHA A FROSCH
An einem Straßenrand, war ein verrückter Wettstreit, gegen den Vorhang der Fremdenfeindlichkeit. Gemeinsame Gesänge & Lieder voller Emotionen gesungen von Chören, Balladen des Lebens. Sie tanzen auf dem Ruhm, der glorreichen Vergangenheit, Kinder der Erinnerung, Piraten auf Sankt Pauli.
TIZIANO Piada
Straordinaria opera d'arte complimenti ragazzi avanti tutta