Liten Falkenholm (bass, xylophone, vocals), Kersti Stiege [aka Kärsti Stitch] (vocals, 1979-81), Malena Jönsson (keyboards), Micke Westerlund (drums, 1979-82), Kajsa Grytt (guitar, vocals, 1980-85), Nike Markelius [aka Nike Nojja] (drums, 1982-85), Sebastian Öberg (cello, guitar, 1983-85)
Rid i natt
Tant Strul Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
galopperar från plats till plats
din väg och ditt hjärta
tycks inte ha nåt slut
Låt mig sporra min springare och rida
kanske äventyr väntar vid din sida
jag åtrår blicken som vilar på mej
när vi någon gång stannar
att dricka vin vid elden
Slöt jag mina ögon och lät min klänning falla av
tryckte mej hårt mot ditt bröst av stål
Oh du varma främlings händer
drog mej ner i ett bolster av halm
Oh du fagre vad jag dyrkar ditt liv
att du fötts till denna jord och mej
Nu sover jag lugnt på din tunga kropp
och i morgon blir det full galopp
The lyrics to Tant Strul's song "Rid i natt" describe a woman's desire for adventure and passion with a knight in shining armor or a daring robber. The first verse describes the knight galloping from place to place, with no end in sight for his journey. The woman longs to ride beside him, seeking the thrill of adventure.
The second verse shifts to the robber, who has stolen her away. She desires the intense gaze that he gives her and imagines moments of intimacy shared over wine by the fire. The woman describes how she gives in to passion, closing her eyes and letting her dress fall to the ground as she is pressed against his steel chest.
The third verse is a declaration of love and admiration for the stranger's life and existence. The woman is in awe of the man's warmth and the way he pulls her into a bed of hay. She worships him, acknowledging his birth and valuing their time together in the present.
Overall, the lyrics to "Rid i natt" speak to the desire for adventure, passion, and romance. The woman wants to escape the mundanity of life and experience something exciting, whether it's with a knight or a robber. In the end, she finds comfort in the presence of a stranger who makes her feel alive.
Line by Line Meaning
Oh du riddare i rustning
Addressing a knight in shining armor who gallops from place to place
galopperar från plats till plats
The knight moves quickly from one location to another
din väg och ditt hjärta
Reference to the path the knight follows and the emotions he feels
tycks inte ha nåt slut
The journey and the feelings seem never-ending
Låt mig sporra min springare och rida
Asking to join the knight in his adventures by spurring his own horse
kanske äventyr väntar vid din sida
Excitement and unknown experiences may await by the knight's side
Oh du rövare som fört mej bort
Addressing a robber who kidnapped the singer
jag åtrår blicken som vilar på mej
Desire to attract the robber's attention and gaze
när vi någon gång stannar
When we pause for a moment
att dricka vin vid elden
To share a drink of wine around the fire
Slöt jag mina ögon och lät min klänning falla av
Closing the eyes and letting the dress fall off, indicating desire and surrender
tryckte mej hårt mot ditt bröst av stål
Being embraced by the robber's strong and sturdy chest
Oh du varma främlings händer
Addressing a stranger with warm hands
drog mej ner i ett bolster av halm
Being pulled down onto a mattress made of straw
Oh du fagre vad jag dyrkar ditt liv
Expressing admiration and love towards the stranger's life
att du fötts till denna jord och mej
Gratitude for the stranger's birth and for being with the artist
Nu sover jag lugnt på din tunga kropp
Sleeping peacefully on the stranger's heavy body
och i morgon blir det full galopp
Looking forward to more adventures with the stranger the next day
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@MrWildcountry
Det for sent å velge,,dette er historie,,,perfekt musik från en fin tid. Dag
@JimmyRutten
Nu kommer de där jobbiga tankarna man hade som 18åring 1982 upp igen. -Är det Kajsa eller Nike som är snyggast?
@beitos44
Själv gillade jag nog Malena bäst. Även Liten charmig. /Hälsningar, "Diplomaten" :)