Nadin was born 1980 and raised in both Baghdad and Cairo, into an artistic family with origins in Egypt and Iraq. She escaped the war in Iraq year 2002 after surviving Gulf war 1 and 2. As a refugee in Sweden she wanted to make her musical dream become true, besides finding a new identity as a human being and an artist through music and art. She created Tarabband in 2007 and since then been actively touring Europe with her music and theater shows, radio programs and more.
Tarabband comprises six of Sweden's most established and skilled folk & world musicians, lead by the charismatic singer Nadin.
Tarabband is a musical and poetic journey of survival, exile, life and rebirth. The ensemble creates original compositions based on the Arabic music heritage, strongly influenced by the North African, World and folk music.
They also perform traditional folk songs from the Middle East with a Tarabband touch. Their music is a journey from Baghdad via Cairo, Paris to Malmö, mixing Sufism, Folk, Flamenco, Jazz and settles in Tarab, the common denominator. The renowned band combines groove and sweetness with Nadin's charismatic voice to transgress borders that are drawn between countries and humans.
The word TARAB itself in Arabic stands for "Ecstasy through music".
Baghdad Choby
Tarabband Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
من ريحة بلدي وتدندن شوبي
ومن النغمة الأولى علّمني الموّال
إيدك بإيديا كأنك محبوبي
ولا تواخذ لون عيوني إذا العين إجت بالعين
ولا تحلّل لون جفوني بهذا الليل ولون الليل
وما تواخذ لون عيوني إذا العين إجت بالعين
وما تحلّل لون جفوني بهذا الليل
وياك اريد اغنّي شوبي هذي غنوة محبوبي
وياك اريد ارقص شوبي هذي رقصة محبوبي
وياك اريد اغنّي شوبي هذي غنوة محبوبي
وهالغنوة هدية
من قلبي المحروم من شوفة بلدي
حلوة يا بلدي
وأمانة عليّ لغنّي لك موّال
على نغمة بغداد وعلى وزن الشوبي
ولا تواخذ لون عيوني إذا العين إجت بالعين
ولا تحلّل لون جفوني بهذا الليل ولون الليل
ولا تواخذ لون عيوني إذا العين إجت بالعين
ولا تحلّل لون جفوني بهذا الليل
وياك اريد ارقص شوبي هذي رقصة محبوبي
وياك اريد اغنّي شوبي هذي غنوة محبوبي
وياك اريد ارقص شوبي هذي رقصة محبوبي
وياك اريد اغنّي شوبي هذي غنوة محبوبي
بغداد
دار السلام
دار محبوبي
The song "Baghdad Choby" by Tarabband is a nostalgic ode to the traditional Iraqi genre of music called Choby. The lyrics express a deep longing for home and the familiar rhythms and melodies that accompany the dance. The singer describes how the beat of the Choby is so ingrained in their soul that it is known from the first step. The scent of their homeland and the hum of the Choby are also familiar and comforting to them. They reminisce about the first notes of a Mawal (improvised singing) that was taught to them by a loved one, and how dancing and singing the Choby with that person made them feel cherished.
The singer urges the listener not to judge the color of their eyes or the darkness of their night, implying that they are going through a difficult time and want to find solace in their memories of home. They go on to express their desire to dance and sing the Choby with their loved one, calling it a dance and song of love. The last stanza is a heartfelt dedication to Baghdad, a city with a rich history and culture, and a symbol of the singer's longing for their homeland.
Line by Line Meaning
من الخطوة الأولى إيقاعك معروف
Your rhythm is known to me from the first step
من ريحة بلدي وتدندن شوبي
From the smell of my country and the tune of Choby
ومن النغمة الأولى علّمني الموّال
From the first melody, I learned the Mawwal
إيدك بإيديا كأنك محبوبي
Your hand is in mine, as if you are my beloved
ولا تواخذ لون عيوني إذا العين إجت بالعين
Don't blame the color of my eyes if they meet yours
ولا تحلّل لون جفوني بهذا الليل ولون الليل
Don't analyze the color of my eyelids in this night and its color
وياك اريد ارقص شوبي هذي رقصة محبوبي
With you, I want to dance Choby, this is my beloved dance
وياك اريد اغنّي شوبي هذي غنوة محبوبي
With you, I want to sing Choby, this is my beloved song
وهالغنوة هدية
And this song is a gift
من قلبي المحروم من شوفة بلدي
From my heart, deprived of seeing my country
حلوة يا بلدي
My country is sweet
وأمانة عليّ لغنّي لك موّال
And it is my duty to sing a Mawwal for you
على نغمة بغداد وعلى وزن الشوبي
On the rhythm of Baghdad and in the style of Choby
بغداد
Baghdad
دار السلام
The house of peace
دار محبوبي
The house of my beloved
Contributed by Sadie C. Suggest a correction in the comments below.
@Badigosart
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
مالخطوة الأولى إيقاعك معروف
من ريحة بلدي وتدندن چوبي
ومن النغمة الأولى علمني الموال
ايدك بايديا كأنّك محبوبي
ولا تواخذ لون عيوني
إذا العين اجت بالعين
ما تحلل لون جفوني
بهذا الليل وطول الليل
ما تواخذ لون عيوني
إذا العين اجت بالعين
ما تحلل لون جفوني
بهذا الليل
وياك أريد أرقص چوبي
هذه رقصة محبوبي
وياك أريد أغني الچوبي
هذه غنوة محبوبي
وهالغنوة هدية
من قلبي المحروم
من شوفة بلدي
حلوة يا بلدي
وأمانة عليّا
لاغنيلك موال
على نغمة بغداد
وعلى وزن الچوبي
ولا تواخذ لون عيوني
إذا العين اجت بالعين
ما تحلل لون جفوني
بهذا الليل وطول الليل
ما تواخذ لون عيوني
إذا العين اجت بالعين
ما تحلل لون جفوني
بهذا الليل
وياك أريد أرقص چوبي
هذه رقصة محبوبي
وياك أريد أغني الچوبي
هذه غنوة محبوبي
لا تواخذ لون عيوني
وما تحلل
ما تواخذ لون عيوني
ما تحلل
بــغـــداد
دار السلام
دار محبوبي
وياك أريد أرقص چوبي
هذه رقصة محبوبي
وياك أريد أغني الچوبي
هذه غنوة محبوبي.... ♥
@Feedbackfilm
See the whole film about Nadin two other Malmö-artists here:
https://www.youtube.com/watch?v=uzE_RLc_HFQ
@mohdrasha7323
Feedback film اعجز عن وصفكم شكراً شكراً لكم جميل جدا
@zaidabushamaa3669
طرب حتى الإدمان
@danarl9524
لأغنية و الموسيقى و الصوت أكثر من رائع، الجسم يقشعر لما صرختي بغداااااد❤
#بغداد_عروس_المدن #ساحة_تحرير #العراق
@user-qy2bf8th4i
ماشاء الله صوت جميل و جمال صارخ
@emanannajar9078
اردنيةمن اصل فلسطيني وبعشق العراق واهل العراق ولهجتهم واغانيهم وتراثهم،،العراق بلد العلم والثقافة والاصالة❤ يا رب يرجع السلام للعراق و لكل الوطن العربي ❤
@raidalshakhanbeh4253
Eman AnNajar 👍👍👍🌹
@BELALALNAJADA
اكيد نحنا الاردنيين والفلسطينيين بنعشق العراق ❤️
@ofb0135
شكرا واحنا هم انحبكم وانشاء الله ترجع فلسطين وسلام للاردن 🌸🌸🌸🌸
@danarl9524
الله محيج و العراق بلدك الثاني