She started a recording career in 1987 with her first single "Baby Love". Her song "Chica Cubana" became a hit in Europe, followed a year later by "Awaka Boy" in 1988. In 1992, she recorded a version of "Can't Take My Eyes Off You" with Dutch singer Gerard Joling. Her first full-length album was released in 1993 and included a hit "Feel Good". Her best known song "Santa Maria" was recorded in 1995 with a remix by Mike Stock and Matt Aitken of Stock Aitken Waterman becoming an international dance hit. A follow up single "Calendar Girl" released in 1997 though it failed to attract the same success. The album New Look was released in 1997. In 200, she released another dance song Baila Baila. In 2008, Tatjana recorded her first songs in Dutch.
Her most famous song, Santa Maria [Wah-hey Mix] appeared on the TV show Queer as Folk broadcast in the United Kingdom in 1999. The song was later released on the soundtrack cd for the tv show.
Awaka Boy
Tatjana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Awaka boy, boy goin' down the street
I'm not a freak, I'm not a toy
I'm not a girl, 'cause I'm a boy
A freak, freak, freak on the beat
I move, move, move to the groove
I get up now, I get up now
Bombom, alakatoo bombom
Bombom, alakatoo bombom
Bombom, alakatoo bombom
Bombom, alakatoo bombom
Leave me, boy, I wanna take your heart
Bombom, alakatoo bombom
Awaka boy, boy your fashion is really loving beat
Awaka boy, boy you're sex on that freaking fantasy
Awaka boy, boy, believe me, I try to make you hot
Awaka boy, boy, I love you, you take me to the top
Tell me why you don't give me attention
Now I desire your style
Oh, tell me why you just send me illusion
Oh, please don't tell me goodbye
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
Bombom, alakatoo bombom
Awaka boy, boy, the way to become a superstar
Awaka boy, boy, the passion is near and not too far
Awaka boy, boy, the rhythm, the dance, let's get on up
Awaka boy, boy, te quiero, I am feeling hot
Tell me why you don't give me attention
Now I desire your style
Oh, tell me why you just send me illusion
Oh, please don't tell me goodbye
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
Awaka boy, boy on the beat
Awaka girl, girl goin' down the street
I'm not a tart, she's not a boy
I'm not a freak and squeek, squeek
Move it to the left and move it to the right
Move it to the girls, up all night
Aha, mmm, mmm
Aha
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
The lyrics to Tatjana's song Awaka Boy convey the artist's admiration for a boy who she refers to as the "Awaka boy." She emphasizes that despite not being a girl, she is still sensitive and worthy of love, and she desires the boy's attention. She describes his fashion and character with fondness, likening his passion to becoming a superstar. The repeated phrase "Bombom, alakatoo bombom" emphasizes the upbeat tone of the song, and the dancing and moving to the beat is a representation of the artist's desire to be closer to the Awaka boy.
The lyrics are somewhat repetitive and have a playful, upbeat tone, emphasizing the danceability of the song. However, there is also an underlying sense of longing and desire for connection with the Awaka boy, fueling the high-energy, rhythmic tone of the composition. The gender-fluid lyrics and use of repetition and playful language create a unique experience that is both fun and engaging for the listener.
Line by Line Meaning
Awaka boy, boy on the beat
Introducing the subject of the song – an Awaka boy who is in charge of the music
Awaka boy, boy goin' down the street
The Awaka boy is walking down the street, representing confidence and style
I'm not a freak, I'm not a toy
The Awaka boy is not something to be played with nor is he strange, but remarkable in character
I'm not a girl, 'cause I'm a boy
The Awaka boy wants to make it clear that he is a male and not to be mistaken for a female
A freak, freak, freak on the beat
Emphasizing that the Awaka boy is unique and sets himself apart with his style
I move, move, move to the groove
The Awaka boy dances to the rhythm of his own beat and enjoys it
I get up now, I get up now
The Awaka boy is rising above and is proud of his accomplishments
Awaka boy, boy, hit the town
The Awaka boy plans to make an impact in the community with his style, music and confidence
Bombom, alakatoo bombom
A catchy chorus that repeats multiple times throughout the song for emphasis
Leave me, boy, I wanna take your heart
The Awaka boy is making it clear that he is interested in someone
Awaka boy, boy your fashion is really loving beat
The Awaka boy has a unique style that is captivating and admired by many
Awaka boy, boy you're sex on that freaking fantasy
The Awaka boy is seen as attractive and desirable, even a fantasy for some
Awaka boy, boy, believe me, I try to make you hot
The Awaka boy is pursing someone and trying to win their attention and affection
Awaka boy, boy, I love you, you take me to the top
The Awaka boy is declaring his love for someone and believes that they can achieve success together
Tell me why you don't give me attention
The Awaka boy is curious why the person he desires isn't paying him any attention
Now I desire your style
The Awaka boy is starting to appreciate the person's characteristics and style
Oh, tell me why you just send me illusion
The Awaka boy is questioning if the person is just leading him on and not interested in a relationship
Oh, please don't tell me goodbye
The Awaka boy doesn't want a potential relationship to end before it even begins
Awaka boy, boy, the way to become a superstar
The Awaka boy has aspirations to become famous and believes his unique style will get him there
Awaka boy, boy, the passion is near and not too far
The Awaka boy feels that success is within reach and that he just needs to keep pursuing his dreams
Awaka boy, boy, the rhythm, the dance, let's get on up
The Awaka boy wants to encourage others to join him in dancing and having a good time
Awaka boy, boy, te quiero, I am feeling hot
The Awaka boy uses Spanish to express his love for someone and show that he is passionate and excited about a potential relationship
Awaka girl, girl goin' down the street
The song briefly acknowledges an Awaka girl, but mostly focuses on the Awaka boy
I'm not a tart, she's not a boy
The Awaka girl is also explaining that she is not something to be played with and is making it clear that she is female
I'm not a freak and squeek, squeek
Both the Awaka boy and girl are unique in their own ways and set themselves apart
Move it to the left and move it to the right
The Awaka boy and girl are instructing others to join them in dancing and having a good time
Move it to the girls, up all night
People are encouraged to dance with the Awaka boy and girl all night long
Aha, mmm, mmm
Sounds used for emphasis and to add to the beat of the song
Bombom, alakatoo bombom, like a superstition
The chorus repeats multiple times to continue adding to the beat of the song and also adds to the mystical or supernatural vibe of the song
Bombom, alakatoo bombom, you are my devotion
The repetition of the chorus also emphasizes the feelings of love and devotion that the Awaka boy has for someone
Bombom, alakatoo bombom, it's my destination
The Awaka boy believes that being with the person he loves is a goal he wants to achieve
Bombom, alakatoo bombom, believe me boy, I wanna take your heart
The chorus is summed up with the Awaka boy making it clear that he wants to be with the person he loves
Writer(s): Mauro Farina, Claudio Accatino, Giuliano Crivellente
Contributed by Addison F. Suggest a correction in the comments below.