Riflesso
Tauro Boys Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E io non ti rispetto, sto contando il tempo
Ma quanto ci metto a svegliarmi dal letto
E specchiarmi che sono già vecchio
Io non ti rispetto

Amori adolescenziali, arrampicatori sociali
Ti bacerei la bocca e le mani
Siamo insaziabili di comandare
Fatti a piedi sei piani, faccio come mi pare
Fammi un altro favore, strappati a morsi il cuore
Potremmo anche arrivare dove cazzo ci pare
Fammi un altro favore, fatti a piedi sei piani
Giuro, non mi rispetto
Ho picchiato uno specchio
Mi hai fatto mille pezzi di me
Ma che succede domani?
Al massimo muori, vinci diciotto milioni

E io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più
Io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più
Io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più
Io non ti rispetto, ho picchiato uno specchio
In me non ti rispecchi più

È una vita che i pensieri li confondo
Io voglio una donna, no, non voglio un portafogli
Questa che mi guarda come avessi perso il conto
Io che la guardavo come se chiedessi il resto
Dimmi di no, eh
A questa bimba le ho detto di no, eh
A questa bimba le ho detto di no
A questa bimba le ho detto di no
È facile dire di no, è facile dire di no
È facile dire di no, è facile dire di no
Se mi guardi, poi ti confondi, eh
È facile dirti di no
Amore, che stavi pensando?
È facile dire di no
A quello che stavo facendo
È facile dire di no
Dire di no, dire di no

E io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più
Io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più
Io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
In me non ti rispecchi più




Io non ti rispetto, ho picchiato uno specchio
In me non ti rispecchi più

Overall Meaning

The lyrics of "Riflesso" by TAURO BOYS convey a sense of indifference, disillusionment, and self-reflection. The first verse reflects a lack of respect for someone or something, perhaps a metaphorical representation of their own personal growth. The line "E io non ti rispetto, sto contando il tempo" can be interpreted as a statement about valuing time over meaningless relationships or actions. The mention of waking up from bed and looking at oneself in the mirror signifies an awareness of aging and the realization that time is passing. The repetition of "Io non ti rispetto" reinforces this lack of respect and hints at a general feeling of detachment or dissatisfaction.


The second verse delves into the complexities of youth and societal dynamics. The mention of "amori adolescenziali" (adolescent loves) and "arrampicatori sociali" (social climbers) suggests the pursuit of superficial relationships and power dynamics. The desire for control and the feeling of being insatiable reflect a certain rebellion or desire to break free from societal expectations. The line "Fatti a piedi sei piani" could be seen as a metaphor for taking control and doing what one wants regardless of the opinions or restrictions imposed by others. Despite this rebellious attitude, the repetition of "Fammi un altro favore, strappati a morsi il cuore" reveals a destructive side, indicating a willingness to sacrifice and hurt oneself for moments of pleasure or freedom.


The bridge of the song shifts the focus to introspection and confusion. The singer admits to confusing their thoughts and expresses a longing for genuine human connection. The desire for a partner who is not defined by their material possessions ("no, non voglio un portafogli") suggests a yearning for emotional depth and authenticity. The repeated line "È facile dire di no" reflects the internal struggle between personal desires and the ability to reject or resist external temptations. The mention of "Amore, che stavi pensando?" (Love, what were you thinking?) indicates a questioning of one's own thoughts and intentions, emphasizing the need for self-awareness and honesty.


Overall, "Riflesso" explores themes of self-reflection, detachment, rebellion, and the search for authenticity in a society filled with superficiality. It portrays a complex range of emotions and experiences, questioning societal norms and personal values. The lyrics suggest a desire for genuine connection and the recognition that true respect and self-worth can only come from within.


Line by Line Meaning

E io non ti rispetto, sto contando il tempo
I do not respect you and I am just passing time


Ma quanto ci metto a svegliarmi dal letto
But it takes me so long to wake up from bed


E specchiarmi che sono già vecchio
And realize that I am already old


Io non ti rispetto
I do not respect you


Amori adolescenziali, arrampicatori sociali
Teenage loves, social climbers


Ti bacerei la bocca e le mani
I would kiss your mouth and hands


Siamo insaziabili di comandare
We are insatiable for power


Fatti a piedi sei piani, faccio come mi pare
Take the stairs, six floors up, I do as I please


Fammi un altro favore, strappati a morsi il cuore
Do me another favor, tear your heart apart with bites


Potremmo anche arrivare dove cazzo ci pare
We could even go wherever the fuck we want


Fammi un altro favore, fatti a piedi sei piani
Do me another favor, take the stairs, six floors up


Giuro, non mi rispetto
I swear, I do not respect myself


Ho picchiato uno specchio
I punched a mirror


Mi hai fatto mille pezzi di me
You broke me into a thousand pieces


Ma che succede domani?
But what happens tomorrow?


Al massimo muori, vinci diciotto milioni
At most you die, you win eighteen million


E io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
I do not respect you, you do not reflect yourself


In me non ti rispecchi più
You no longer reflect in me


È una vita che i pensieri li confondo
I have been confusing my thoughts for a lifetime


Io voglio una donna, no, non voglio un portafogli
I want a woman, no, I don't want a wallet


Questa che mi guarda come avessi perso il conto
This one looks at me as if I lost count


Io che la guardavo come se chiedessi il resto
I was looking at her as if I were asking for the change


Dimmi di no, eh
Tell me no, eh


A questa bimba le ho detto di no, eh
I told this girl no, eh


A questa bimba le ho detto di no
I told this girl no


A questa bimba le ho detto di no
I told this girl no


È facile dire di no, è facile dire di no
It's easy to say no, it's easy to say no


È facile dire di no, è facile dire di no
It's easy to say no, it's easy to say no


Se mi guardi, poi ti confondi, eh
If you look at me, then you get confused, eh


È facile dirti di no
It's easy to tell you no


Amore, che stavi pensando?
Love, what were you thinking?


È facile dire di no
It's easy to say no


A quello che stavo facendo
To what I was doing


È facile dire di no
It's easy to say no


Dire di no, dire di no
To say no, to say no


E io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
I do not respect you, you do not reflect yourself


In me non ti rispecchi più
You no longer reflect in me


Io non ti rispetto, tu non ti rispecchi
I do not respect you, you do not reflect yourself


In me non ti rispecchi più
You no longer reflect in me




Lyrics © Soundreef Ltd.
Written by: Giovanni Picchi, Maximilian Dello Preite, Michele Lamonica

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions