The original use of strings: cello, violin, guitars, a full string quartet diverts the traditional perception of those classic instruments when they deal with electronics and the result is emotionally moving.
The album has been written and recorded between Berlin and Rome, it took nearly two years to be made, Teho and Blixa worked next to each other choosing carefully every sound, every word and silence.
There are 12 songs on Still Smiling, including a new version of A Quiet Life and a cover of Alone With The Moon by The Tiger Lilies.
Amongst collaborators there are The Balanescu Quartet and cellist Martina Bertoni.
Lyrics are visionary and are sung in english, german and italian, Blixa reveals a really personal and intimate side to the listener this time.
Still Smiling is an album whose special vision covers all the sky between Rome and Berlin, daytime and nocturnal.
It'll be released on Teho's label Specula on april 22nd in Italy and it'll be distributed all over Europe on June 28th 2013.
There's also an italian tour in May: 7th Roma, Circolo degli Artisti, 9th Milano, Alcatraz, 10th Moncalieri/Torino, Audiodrome, 11th Bologna, Senza Filtro where Teho and Blixa will be joined on stage by cellist Martina Bertoni.
Tracklist:
1 Mi Scusi
2 Come Up And See Me
3 Axolotl
4 Buntmetalldiebe
5 Still Smiling
6 Nocturnalie
7 Alone With The Moon
8 What if...?
9 Konjunktiv II
10 Nur Zur Erinnerung
11 A Quiet Life
12 Defenestrazioni
Here's the video by Chiara Battistini of Mi Scusi, the first track from the album http://www.youtube.com/watch?v=nXzcBpIGKas&feature=youtu.be
Musicians
Teho Teardo - baritone guitar, electric and acoustic guitars, bass, rhodes piano, synths, piano, percussions, electronics, programming
Blixa Bargeld - voice, hammond organ, clavichord, electric slide guitar, water percussion, re-arrangements, glockenspiel
featuring:
Martina Bertoni - Cello
The Balanescu Quartet
Alexander Balanescu - violin
James Shenton - violin
Katie Wilkinson - viola
Nick Holland - cello
Elena De Stabile - violin
Elisabetta Pacini - italian accent voice
Crew
Recorded in Berlin at Anderebaustelle studio and Rome at Basement recordings, 2012/2013
Buntmetalldiebe
Teho Teardo & Blixa Bargeld Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Weisser Regen
Ein verrostetes Harpsichord
Schwerstarbeit
Spezielle Kleidung
spezielles Schuhwerk
Flex und Seitenschneider
Im Regen
Der Zug bleibt stehen
Er kann nicht anders
Ohne Gleise
Ohne Strom
Zwischen Senftenberg und Finsterwalde
Fehlen 100 meter Bronzeseil
7 kleine Leute
Aus hinter 7 Bergen
Deren Mine ausgebeutet
Das vorkommen erschöpft
Das Gelände aufgelassen
7 kleine Leuten die Häuschen abgeknöpft
Jetzt sind sie
Buntmetalldiebe
Am helllichten Tage
Ein Mehrfamilienhaus entkernt
Kabelschächte
Steigleitungen
Alles wird entfernt
Die Heizkörper verladen und abtransportiert
Buntmetalldiebe
Inn Öffentlichen Rau mist nichts mehr Übrig …
Kein Kupferdach, keine Glocke und kein Engel
Kein Gullideckel, Denkmal, Geländer oder Henry Moore
Es ist 5 vor 12, aber keiner weiss es
Es fehlen die Zeiger der grossen Uhr
Sind lange schon "verschollen"
Hokus Pokus Verschwindibus!
Cadmium, Cobalt, Küpfer, Nickel
Zinn, Zink, Bronze, Blei
Für jeden was dabei!
Eine 12 Meter Eisenbrücke
Vom Sockel abmontiert, säuberlich zerschnitten
Ordentlich sortiert
Grablaternen, Saxophone, Spielplatz-Spielgeräte
Buntmetalldiebe
… Stehlen versehentlich das Internet
Whatever there is plenty of
it will be sparse tomorrow
Was immer heut' noch häufig ist
Wird morgen schon selten
Buntmetalldiebe
Irgendwann wird selbst das Geld noch eingeschmolzen
Hat mehr Wert dann als noch draufsteht
Buntmetalldiebe
The song "Buntmetalldiebe" by Teho Teardo and Blixa Bargeld is a haunting and insightful commentary on the desperate acts of those willing to steal metal, specifically bronze, copper, and other valuable metals. The lyrics depict the various situations in which people resort to this type of theft, from stealing 100 meters of bronze wire between two towns, to dismantling an entire multi-story building for its copper tubing and heating elements. The song speaks to the desperation that many people feel in the face of poverty and the lack of opportunities in their lives.
The lyrics of "Buntmetalldiebe" also reflect on the impermanence of material possessions and the tragedy of their destruction. The line "Whatever there is plenty of, it will be sparse tomorrow" reminds us that nothing is permanent and that everything we hold dear will eventually disappear. Even the internet, which seems so permanent and ubiquitous, can be accidentally stolen by these metal thieves. The song ends with the ominous warning that someday even money will be melted down for its metal value.
Line by Line Meaning
Nacht
The events of the song take place at night.
Weisser Regen
It is raining heavily.
Ein verrostetes Harpsichord
The setting of the song includes an old, rusty harpsichord.
Schwerstarbeit
The work of stealing scrap metal is physically demanding.
Spezielle Kleidung
The thieves wear specialized clothing for their job.
spezielles Schuhwerk
The thieves wear specialized footwear for their job.
Flex und Seitenschneider
The thieves use tools like a Flex and a Seitenschneider to cut and extract metal.
An der Starkstromleitung
The thieves steal metal from electrical wiring.
Im Regen
The thieves work outside in the rain.
Der Zug bleibt stehen
The train stops due to the metal theft affecting the rail system.
Er kann nicht anders
The train driver is unable to continue without the stolen metal being replaced.
Ohne Gleise
The metal theft has resulted in tracks being dismantled, making travel impossible.
Ohne Strom
The metal theft has resulted in electrical failures and blackouts.
Zwischen Senftenberg und Finsterwalde
The location of the metal theft is between the towns of Senftenberg and Finsterwalde.
Fehlen 100 meter Bronzeseil
The thieves have stolen 100 meters of bronze wire.
7 kleine Leute
The thieves are a group of seven individuals.
Aus hinter 7 Bergen
The thieves come from behind seven mountains.
Deren Mine ausgebeutet
The thieves have already exploited a mine for its metal.
Das vorkommen erschöpft
The mine has been depleted of its metal.
Das Gelände aufgelassen
The mine has been abandoned and the workers have left.
7 kleine Leuten die Häuschen abgeknöpft
The thieves have stolen the homes of the seven small individuals.
Jetzt sind sie
After the loss of their homes, the seven individuals turn to metal theft themselves.
Buntmetalldiebe
The seven individuals are now part of the group of metal thieves.
Am helllichten Tage
The metal theft happens during the daytime, when it is very obvious.
Ein Mehrfamilienhaus entkernt
The thieves have stripped an entire apartment building of their metal fixtures.
Kabelschächte
The thieves steal metal from electrical wiring channels within buildings.
Steigleitungen
The thieves steal metal from pipes and wiring in the walls of the building.
Alles wird entfernt
The thieves take every bit of metal they can find in the building.
Die Heizkörper verladen und abtransportiert
Even the heating units are taken apart and removed from the building.
Inn Öffentlichen Rau mist nichts mehr Übrig …
There is no longer anything valuable to steal from public spaces.
Kein Kupferdach, keine Glocke und kein Engel
All valuable metal decorations on public buildings have been stolen.
Kein Gullideckel, Denkmal, Geländer oder Henry Moore
Even things like manhole covers, monuments, and statues have been stolen for the metal they contain.
Es ist 5 vor 12, aber keiner weiss es
It is almost too late to stop the pervasive metal theft problem, but nobody realizes it yet.
Es fehlen die Zeiger der grossen Uhr
Even the metal clock hands have been stolen, making it difficult to track time.
Sind lange schon "verschollen"
The clock hands have been missing for a long time now and cannot be found.
Hokus Pokus Verschwindibus!
The metal thieves seem to magically make valuable metal items disappear.
Cadmium, Cobalt, Küpfer, Nickel
The thieves steal a variety of metal types, including Cadmium, Cobalt, Copper, and Nickel.
Zinn, Zink, Bronze, Blei
They also steal metals like Tin, Zinc, Bronze, and Lead.
Für jeden was dabei!
They steal so many different types of metal that there is something for everyone to profit from.
Eine 12 Meter Eisenbrücke
The thieves even steal metal sections from a 12-meter long bridge.
Vom Sockel abmontiert, säuberlich zerschnitten
The metal is carefully removed from the bridge and cut into pieces for transport.
Ordentlich sortiert
The stolen metal is organized by type and quality for sale.
Grablaternen, Saxophone, Spielplatz-Spielgeräte
The thieves steal metal from things like grave markers, saxophones, and playground equipment.
Buntmetalldiebe
The thieves are still at large and continuing to steal valuable metal items.
… Stehlen versehentlich das Internet
Their stealing of metal may have unintended consequences, like interfering with internet signals.
Whatever there is plenty of
Whenever there is an abundance of something, it will eventually become rare.
it will be sparse tomorrow
Inevitably, there will not be as much of that thing in the future.
Was immer heut' noch häufig ist
Things that are common now may not always be common.
Wird morgen schon selten
As metal continues to be stolen, it will become increasingly scarce and hard to come by.
Irgendwann wird selbst das Geld noch eingeschmolzen
At some point, even paper money will become less valuable than the metal it is made with.
Hat mehr Wert dann als noch draufsteht
Metal itself may become more valuable than the things it is used to make.
Buntmetalldiebe
This cycle of stealing valuable metal will continue as long as there are people willing to profit from it.
Contributed by Callie I. Suggest a correction in the comments below.
Dancefloor
Sehr gut
Infinite Path
Danke!
blackwood 24
Schrott-Poesie vom Feinsten
Tom Sawer
...der vorletzte Satz ist jetzt schon wahr!
Joe Hudson
English please