Esquilador
Telmo de Lima Freitas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quando é tempo de tosquia já clareia o dia com outro sabor
As tesouras cortam em um só compasso enrijecendo o braço do esquilador
Um descascarreia, o outro já maneia e vai levantando para o tosador
Avental de estopa, faixa na cintura e um gole de pura pra espantar o calor

Alma branca igual ao velo, tosando a martelo quase envelheceu
Hoje perguntando para a própria vida pr'onde foi a lida que ele conheceu
Quase um pesadelo, arrepia o pelo do couro curtido do esquilador
Ao cambiar de sorte levou cimbronaço ouvindo o compasso tocado a motor

A vida disfarça lembrando a comparsa quando alinhavava o seu próprio chão
Envidou os pagos numa só parada, 33 de espada, mas perdeu de mão
Nesta vida guapa vivendo de inhapa, vai voltar aos pagos para remoçar




Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira, volte pra fronteira para se encontrar
Volte pra fronteira para se encontrar

Overall Meaning

The lyrics of Telmo de Lima Freitas's song Esquilador paints a vivid picture of the traditional practice of shearing sheep. The first stanza establishes the setting of the song, where the start of a new day brings with it a new kind of energy - the energy of the shearing season. The sound of the scissors sets the pace for the shearer, whose arm becomes more and more rigid with every cut. The second line highlights the hard work that goes into shearing, as it takes a toll on the body. The singer describes the different roles needed to complete the task and stresses the importance of taking breaks to refresh oneself.


The second stanza shifts from describing the shearer's daily routine to his past. The song describes the shearer's life, which has been dedicated to the sheep shearing business. The singer depicts the shearer's resilience, as he has to work hard to maintain his white spirit, which is symbolic of his pure energy. The singer further emphasizes the challenging nature of the occupation by describing how the hard shearing work led to the physical aging of the shearer. The last two lines convey the message that the shearer has accepted his difficult profession, despite its hardships and the unpredictability of life.


Line by Line Meaning

Quando é tempo de tosquia já clareia o dia com outro sabor
When it's time for shearing, the day brightens up with a new flavor


As tesouras cortam em um só compasso enrijecendo o braço do esquilador
The shears cut in a single rhythm, stiffening the shearer's arm


Um descascarreia, o outro já maneia e vai levantando para o tosador
One removes the fiber, the other one handles and raises the sheep for the shearer


Avental de estopa, faixa na cintura e um gole de pura pra espantar o calor
Apron made of burlap, waistband and a sip of pure liquor to dispel the heat


Alma branca igual ao velo, tosando a martelo quase envelheceu
A soul as white as wool, shearing with a hammer almost aged


Hoje perguntando para a própria vida pr'onde foi a lida que ele conheceu
Today, asking his own life, where has the work he knew gone


Quase um pesadelo, arrepia o pelo do couro curtido do esquilador
Almost a nightmare, it sends shivers down the tanned shearer's skin


Ao cambiar de sorte levou cimbronaço ouvindo o compasso tocado a motor
When his luck changed, he got knocked down hearing the rhythm played by a motor


A vida disfarça lembrando a comparsa quando alinhavava o seu próprio chão
Life disguises itself by remembering his company, when he was preparing his own land


Envidou os pagos numa só parada, 33 de espada, mas perdeu de mão
He crossed the land in a single march, 33 with his sword, but he lost the bet


Nesta vida guapa vivendo de inhapa, vai voltar aos pagos para remoçar
In this guapa life living without a plan, he will return to his homeland to rejuvenate


Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira, volte pra fronteira para se encontrar
Those who sold shears in the town's illusion, come back to the border to find yourself


Volte pra fronteira para se encontrar
Come back to the border to find yourself




Contributed by Blake D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Bruno Diogo

Quando é tempo de tosquia já clareia o dia com outro sabor 
As tesouras cortam em um só compasso enrijecendo o braço do esquilador
Um descascarreia, o outro já maneia e vai levantando para o tosador 
Avental de estopa, faixa na cintura e um gole de pura pra espantar o calor

Alma branca igual ao velo, tosando a martelo quase envelheceu
Hoje perguntando para a própria vida pr'onde foi a lida que ele conheceu
Quase um pesadelo, arrepia o pelo do couro curtido do esquilador
Ao cambiar de sorte levou cimbronaço ouvindo o compasso tocado a motor

A vida disfarça lembrando a comparsa quando alinhavava o seu próprio chão
Envidou os pagos numa só parada, 33 de espada, mas perdeu de mão
Nesta vida guapa vivendo de inhapa, vai voltar aos pagos para remoçar
Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira, volte pra fronteira para se encontrar
Volte pra fronteira para se encontrar



gabix

Letra

Quando é tempo de tosquia
Já clareia o dia com outro sabor
Quando é tempo de tosquia
Já clareia o dia com outro sabor

As tesouras cortam em um só compasso
Enrijecendo o braço do esquilador
As tesouras cortam em um só compasso
Enrijecendo o braço do esquilador

Um descascarreia, o outro já maneia
E vai levantando para o tosador
Um descascarreia, o outro já maneia
E vai levantando para o tosador

Avental de estopa, faixa na cintura
E um gole de pura pra espantar o calor
Avental de estopa, faixa na cintura
E um gole de pura pra espantar o calor

Alma branca igual ao velo
Tosando a martelo quase envelheceu
Alma branca igual ao velo
Tosando a martelo quase envelheceu

Hoje perguntando para a própria vida
Pra onde foi a lida que ele conheceu
Hoje perguntando para a própria vida
Pra onde foi a lida que ele conheceu

Quase um pesadelo, arrepia o pelo
Do couro curtido do esquilador
Quase um pesadelo, arrepia o pelo
Do couro curtido do esquilador

Ao cambiar de sorte levou cimbronaço
Ouvindo o compasso tocado a motor
Ao cambiar de sorte levou cimbronaço
Ouvindo o compasso tocado a motor

A vida disfarça lembrando a comparsa
Quando alinhavava o seu próprio chão
A vida disfarça lembrando a comparsa
Quando alinhavava o seu próprio chão

Envidou os pagos numa só parada
33 de espada, mas perdeu de mão
Envidou os pagos numa só parada
33 de espada, mas perdeu de mão

Nesta vida guapa vivendo de inhapa
Vai voltar aos pagos para remoçar
Nesta vida guapa vivendo de inhapa
Vai voltar aos pagos para remoçar

Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Volte pra fronteira para se encontrar
Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Volte pra fronteira para se encontrar

Quando é tempo de tosquia
Já clareia o dia com outro sabor
Quando é tempo de tosquia
Já clareia o dia com outro sabor

As tesouras cortam em um só compasso
Enrijecendo o braço do esquilador
As tesouras cortam em um só compasso
Enrijecendo o braço do esquilador

Nesta vida guapa vivendo de inhapa
Vai voltar aos pagos para remoçar
Nesta vida guapa vivendo de inhapa
Vai voltar aos pagos para remoçar

Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Volte pra fronteira para se encontrar
Quem vendeu tesouras na ilusão povoeira
Volte pra fronteira para se encontrar

Volte pra fronteira para se encontrar!
Volte pra fronteira para se encontrar!
Volte pra fronteira para se encontrar!



All comments from YouTube:

Ivan Moretto

Mais um grande cantor gaúcho que vai. Ficam suas belas músicas como lembrança.

Zanandrea Garage

:(

Antonio Ferreira

Depois de Gildo de Freitas pra mim era Telmo, vai ficar só as lembranças.

Salézio Mendes

Tantos bons cantores gaúchos partindo e nos deixando tristes.☹️☹️☹️🙏🙏

Alcides Cantom

MAS TUDO OQUE É BOM DURA POUCO

Jose Dahmer

Oi tudo bem bom dia

5 More Replies...

Fabio Dornelles

A música nativista perde muito neste dia, descanse em paz meu conterrâneo!

Daniel Gasañol Amaro

Desde Uruguay , un minuto de silencio por la partida del gran cantor gaúcho. Ésta obra , en español , es muy conocida por una dupla llamada Larbanois- Carrero.

Salve , dom Telmo. !
Ficam suas obras .

Rogerio Henquer

escutei, muy linda versão

Daniel Gasañol Amaro

@Rogerio Henquer Rogerio , irmâo , faze mais de 30 anos que foi gravada pela dupla de meus pais. Parabéns , gurí.

More Comments

More Versions