Comme ci comme ça
Terry Poison Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vous êtes marié,
C'est très difficile
Je t'aime bien sûr,
Mais j'ai peur aussi . Aussi
Tu viens ce soir,
Je ne suis pas prête
Donne-moi une minute pour arranger ma tête
Toi . Aaaaaah .
Comme ci Comme ça . Aaaaah
A chaque fois, ah awahahaa awahahaa . *Hum*
Tombe la neige,
Je foire jusqu'ici
Et dormir avec moi
Je suis 16 ans
Tu es trop vieux
~?
Toi . Aaaaaah .
Comme ci Comme ça . Aaaaah
Je rêve de toi, ah awahahaa awahahaa . *Hum*
(Instrumental & Aaaaaaaaah . )
Toi . Aaaaaah .
Comme ci Comme ça . Aaaaah
A chaque fois, ah awahahaa awahahaa .




Toi . Aaaawohaaa . *Hum*
(Instrumental)

Overall Meaning

The song “Comme ci comme ça” by Terry Poison is a song that speaks about a woman's feelings for a married man. The lyrics talk about how difficult it is for her to love a man who is already married. She likes him, but she is also afraid of getting too involved. The first verse mentions the dilemma of being in love with a man who is married and how hard it is for her. The chorus shows her indecision and uncertainty about the relationship, being hesitant to take things further than just flirting. She talks about his arrival and how she is not ready for his presence, showing that she needs to gather her thoughts before taking action.


Then the lyrics take a different tone, as if the woman is speaking to the man directly. She mentions the snow arriving and how she has managed to fail in the past, talking about her youth and how the man is too old for her. However, her dreams still revolve around him, showing that she is still in love with him despite her apprehensions. The instrumental break at the end of the song adds to the emotions conveyed in the lyrics.


Overall, the song conveys a sense of confusion and wavering emotions, as the woman struggles with her feelings for the married man. The lyrics capture the complexity of such a situation, as well as the inner turmoil of the singer.


Line by Line Meaning

Vous êtes marié,
You are married,


C'est très difficile
It's very difficult


Je t'aime bien sûr,
Of course I love you,


Mais j'ai peur aussi . Aussi
But I am also afraid, too


Tu viens ce soir,
You are coming tonight,


Je ne suis pas prête
I am not ready


Donne-moi une minute pour arranger ma tête
Give me a minute to clear my head


Toi . Aaaaaah .
You . Aaaaaah .


Comme ci Comme ça . Aaaaah
Like this, like that. Aaaaah


A chaque fois, ah awahahaa awahahaa . *Hum*
Every time, ah awahahaa awahahaa. *Hum*


Tombe la neige,
The snow falls,


Je foire jusqu'ici
I mess up until now


Et dormir avec moi
And sleep with me


Je suis 16 ans
I am 16 years old


Tu es trop vieux
You are too old


~?
~? (indicates confusion)


Je rêve de toi, ah awahahaa awahahaa . *Hum*
I dream of you, ah awahahaa awahahaa. *Hum*


(Instrumental & Aaaaaaaaah . )
(Instrumental and Aaaaaaaaah . )


Toi . Aaaaaah .
You . Aaaaaah .


Comme ci Comme ça . Aaaaah
Like this, like that. Aaaaah


A chaque fois, ah awahahaa awahahaa .
Every time, ah awahahaa awahahaa.


Toi . Aaaawohaaa . *Hum*
You . Aaaawohaaa . *Hum*


(Instrumental)
(Instrumental)




Contributed by Caden G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions