His career started as a keyboardist for Speedway in 1979. In 1984, he build up TM Network with Takashi Utsunomiya and Naoto Kine. A year later, in 1985, his first solo work was the soundtrack "Vampire Hunter D" for the anime Vampire Hunter D, and his band, TM Network, did the closing credits song "Your Song". He subsequently composed other soundtracks such as Heaven and Earth, Seven days War.
Moreover in 1989/1990, Komuro had played with Warren Cuccurullo as a solo singer. In 1991, he collaborated with X Japan's Yoshiki as the V2.
TM Network changed its name to TMN in 1990. TMN disbanded in 1994, then in 1999 they reunited under their old name of TM Network, and remain active to this day.
However by the early 1990s Komuro was spending much of his time writing and producing many other musicians and bands. He was also an early pioneer of dance music in Japan, and came to stardom in the 1990s as producer with a long string of hits with artists such as TRF (TK Rave Factory), Tomomi Kahala, Namie Amuro, Ami Suzuki, hitomi, Ryoko Shinohara and H Jungle with t. In 1994, he composed the musical score to the Japanese anime film Street Fighter II, based on the Capcom video game. This score was removed from the US release of the film.
He was mainly helped in this task by the mix engineers Pete Hammond and Dave Ford. Both were working for PWL, which was the home of the British producing team Stock Aitken Waterman. Not only that, "TK" is also credited for the rise to fame of Daisuke Asakura, a popular Japanese composer, keyboardist and music producer who began his major musical career as a backup keyboardist for TM Network. Asakura is reported to view Komuro as his "Sensei" or "Teacher".
In 1997, he started his overseas career with the remix of the theme music of the action movie "Speed 2: Cruise Control". Komuro is perhaps best known in the west for his collaboration with French keyboardist Jean Michel Jarre from 1998 to 2001. The duet wrote the theme song for the 1998 FIFA World Cup Together Now as well as several other tracks and remixes. He and Jean-Michel also performed a concert on beaches in Okinawa on January 1st, 2001.
TK also released albums as a solo singer or musician and was involved in the bands globe, Kiss Destination and Gaball. He has been married three times, currently he is married Keiko Yamada the lead singer of his band globe. Prior to his marriage to Yamada in 2002 his personal life became the center of controversy. He filed for divorce with wife at the time Yoshida Asami whom were only married for 10 months. The couple also had a child and he was ordered to pay ¥1 billion yen in alimony.
Recently, he distributes some club music online under the name of "DJ TK".
#RUN
Tetsuya Komuro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Let me see the winning run
瞬きなんかいらない
Give me a chance, jump
Never give it up
夢を背負い走るよ
どれだけ 大地を蹴り上げて
ゴールに 向かえば そこに
ひたすら走ること見つめて
愛情それを注ぐ
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
この瞬間は息もできない
Give me a chance, jump
Never give it up
走ることが愛しい
懐かしい 草の香りと
どこまで 広がる草原
人と人じゃない 不思議な絆
僕らがここまで 共に生きてきたよ
共に走った歴史は
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
瞬きなんかいらない
Give me a chance, jump
Never give it up
夢を背負い走るよ
Run Run Run
All of the world
2分半ほどに全てが
走馬灯のごとくつめこまれている
それが共に戦って行く
ここに負けの美学はほぼ無い
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
この瞬間は息もできない
Give me a chance, jump
Never give it up
走ることが愛しい
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
瞬きなんかいらない
Give me a chance, jump
Never give it up
夢を背負い走るよ
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
Give me a chance, jump
Never give it up
Give me the goal, soul
Let me see the winning run
Give me a chance, jump
Never give it up
The lyrics of Tetsuya Komuro's song #RUN convey a message of determination, resilience, and the pursuit of dreams. The song encourages the listener to strive for their goals, to never give up, and to embrace the challenges that come with the journey. It emphasizes the importance of running towards one's dreams, with a relentless passion and unwavering focus.
The lyrics suggest that achieving the goal and experiencing the thrill of victory is more important than fleeting distractions or doubts. The imagery of running and the mention of a winning run symbolize the pursuit of success and the exhilaration felt when one is inching closer to their dreams.
The song also hints at the power of connections and shared experiences, stating that the bond between people goes beyond what can be easily explained. It speaks of a history of running together, implying that individuals have supported each other and faced obstacles side by side.
Overall, the song #RUN motivates listeners to stay persistent, to always seek opportunities, and to stay true to their dreams, no matter the challenges.
Line by Line Meaning
Give me the goal, soul
Provide me with the ultimate objective, the essence of my being
Let me see the winning run
Allow me to witness the triumphant culmination of my efforts
瞬きなんかいらない
Blinking is unnecessary in this pursuit
Give me a chance, jump
Grant me an opportunity to leap forward
Never give it up
Persist and never surrender
夢を背負い走るよ
I will run, burdened with dreams
どれだけ 大地を蹴り上げて
No matter how much I kick the earth
ゴールに 向かえば そこに
If I head towards the goal, there
あらゆる 夢や願い
All dreams and aspirations
ひたすら走ること見つめて
Devotedly gaze upon the act of running
愛情それを注ぐ
Pour love into it
この瞬間は息もできない
In this moment, even breathing is impossible
走ることが愛しい
Running is beloved
懐かしい 草の香りと
Nostalgic scent of grass
どこまで 広がる草原
How far does the grassland stretch
人と人じゃない 不思議な絆
A mysterious bond beyond individuals
僕らがここまで 共に生きてきたよ
We have lived together until now
共に走った歴史は
The history of running together
Run Run Run
Continue running
All of the world
The entirety of the world
2分半ほどに全てが
Everything condensed into about two and a half minutes
走馬灯のごとくつめこまれている
Like a revolving lantern, everything is packed
それが共に戦って行く
That is what we will fight together for
ここに負けの美学はほぼ無い
There is little room for the aesthetics of defeat here
Give me the goal, soul
Provide me with the ultimate objective, the essence of my being
Let me see the winning run
Allow me to witness the triumphant culmination of my efforts
この瞬間は息もできない
In this moment, even breathing is impossible
Give me a chance, jump
Grant me an opportunity to leap forward
Never give it up
Persist and never surrender
走ることが愛しい
Running is beloved
Give me the goal, soul
Provide me with the ultimate objective, the essence of my being
Let me see the winning run
Allow me to witness the triumphant culmination of my efforts
瞬きなんかいらない
Blinking is unnecessary in this pursuit
Give me a chance, jump
Grant me an opportunity to leap forward
Never give it up
Persist and never surrender
夢を背負い走るよ
I will run, burdened with dreams
Give me the goal, soul
Provide me with the ultimate objective, the essence of my being
Let me see the winning run
Allow me to witness the triumphant culmination of my efforts
Give me a chance, jump
Grant me an opportunity to leap forward
Never give it up
Persist and never surrender
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Komuro Tetsuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind