His career started as a keyboardist for Speedway in 1979. In 1984, he build up TM Network with Takashi Utsunomiya and Naoto Kine. A year later, in 1985, his first solo work was the soundtrack "Vampire Hunter D" for the anime Vampire Hunter D, and his band, TM Network, did the closing credits song "Your Song". He subsequently composed other soundtracks such as Heaven and Earth, Seven days War.
Moreover in 1989/1990, Komuro had played with Warren Cuccurullo as a solo singer. In 1991, he collaborated with X Japan's Yoshiki as the V2.
TM Network changed its name to TMN in 1990. TMN disbanded in 1994, then in 1999 they reunited under their old name of TM Network, and remain active to this day.
However by the early 1990s Komuro was spending much of his time writing and producing many other musicians and bands. He was also an early pioneer of dance music in Japan, and came to stardom in the 1990s as producer with a long string of hits with artists such as TRF (TK Rave Factory), Tomomi Kahala, Namie Amuro, Ami Suzuki, hitomi, Ryoko Shinohara and H Jungle with t. In 1994, he composed the musical score to the Japanese anime film Street Fighter II, based on the Capcom video game. This score was removed from the US release of the film.
He was mainly helped in this task by the mix engineers Pete Hammond and Dave Ford. Both were working for PWL, which was the home of the British producing team Stock Aitken Waterman. Not only that, "TK" is also credited for the rise to fame of Daisuke Asakura, a popular Japanese composer, keyboardist and music producer who began his major musical career as a backup keyboardist for TM Network. Asakura is reported to view Komuro as his "Sensei" or "Teacher".
In 1997, he started his overseas career with the remix of the theme music of the action movie "Speed 2: Cruise Control". Komuro is perhaps best known in the west for his collaboration with French keyboardist Jean Michel Jarre from 1998 to 2001. The duet wrote the theme song for the 1998 FIFA World Cup Together Now as well as several other tracks and remixes. He and Jean-Michel also performed a concert on beaches in Okinawa on January 1st, 2001.
TK also released albums as a solo singer or musician and was involved in the bands globe, Kiss Destination and Gaball. He has been married three times, currently he is married Keiko Yamada the lead singer of his band globe. Prior to his marriage to Yamada in 2002 his personal life became the center of controversy. He filed for divorce with wife at the time Yoshida Asami whom were only married for 10 months. The couple also had a child and he was ordered to pay ¥1 billion yen in alimony.
Recently, he distributes some club music online under the name of "DJ TK".
L.W.R & Wataru Yoshida)
Tetsuya Komuro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there
もうtry no more try
もうno more cry
もうすぐcomin' soon
もうないtiming
そうだって そうやって
こうやって きたから
Play no more
安泰に 簡単に 歩けない
Anytime Anywhere uh...
I will go I will go
I wanna be there
確実な確信に満ちた
確約の覚(核)と言う
過去の約束はほんのほんの一握り
特に特に特別な君だけに教えたい
行き先の行き着く地サンクチュアリ
君と僕との
いつまでもそうないtiming
It's a show time now
さあ歩き出す
この道の曲ができてから
30年40年50年
そしてそう
Long long&winding road
数えても数えてもそう数え切れない
学ぶ術をその先にある場所で
見つけたい
そうI will go
Long long&winding road
Lonely lonely
もうすぐcomin' soon
もうないtiming
そうだって そうやって
こうやって きたから
Play no more
安泰に 簡単に 動けない
Anytime Anywhere
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there...
Anytime Anywhere
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there
Anytime Anywhere
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there
Anytime Anywhere
If you want it more&more
It's like a riot in my head
But I wanna be there
I will go I will go
I wanna be there
I wanna be there
I wanna be there
The lyrics of "Anytime Anywhere" by Tetsuya Komuro and Wataru Yoshida express a yearning for a deep connection and a sense of urgency to be with someone, no matter the time or place. The repetition of "I wanna be there" and the refrain of "Anytime Anywhere" convey the singer's willingness to go to great lengths to be with their desired person. The mention of a riot in the head suggests a tumultuous inner turmoil caused by the strong emotions and desire to be united with the other person.
The lines "もうtry no more try もうno more cry もうすぐcomin' soon もうないtiming" seem to reflect a sense of determination and acceptance of the inevitable unfolding of events. There is a recognition that certain things cannot be forced and that timing plays a crucial role in relationships. The reference to past promises and the sanctuary of shared destinations with a special someone implies a deep bond and a longing to fulfill commitments made in the past.
The lyrics also touch on the idea of a long and winding road, symbolizing the journey of life and the challenges faced along the way. The repetitive nature of the song reinforces the idea of persistence and a continuous desire to be in the presence of the person of interest. The longing expressed in the lyrics transcends physical distance and suggests a spiritual connection that goes beyond mere companionship.
Overall, "Anytime Anywhere" conveys a sense of passionate longing, determination, and a willingness to overcome obstacles in order to be with a cherished individual. The song captures the essence of deep emotional connection and the unyielding pursuit of love, encapsulated in the repeated sentiments of "I wanna be there" and the refrain of "Anytime Anywhere."
Line by Line Meaning
Anytime Anywhere
Always available, no matter the place
If you want it more&more
If you desire it increasingly
It's like a riot in my head
Causing chaos and turmoil in my mind
But I wanna be there
Yet, I yearn to be present
I will go I will go
I am determined to go
I wanna be there
I desire to be present
I wanna be there
I wish to be present
I wanna be there
I long to be present
もうtry no more try
No more attempts necessary
もうno more cry
No more tears to shed
もうすぐcomin' soon
Coming soon
もうないtiming
The timing is no longer
そうだって そうやって
Yes, that's how
こうやって きたから
Because it has been done this way
Play no more
No more games to play
安泰に 簡単に 歩けない
Cannot walk easily and safely
確実な確信に満ちた
Filled with absolute certainty
確約の覚(核)と言う
Called the core of the commitment
過去の約束はほんのほんの一握り
Just a small handful of past promises
特に特に特別な君だけに教えたい
I want to teach only you, especially you
行き先の行き着く地サンクチュアリ
The sanctuary where our destination arrives
君と僕との いつまでもそうないtiming
The timing between you and me will never change
It's a show time now
It's time for the show now
さあ歩き出す
Now let's start walking
この道の曲ができてから
Since this road was made
30年40年50年
30 years, 40 years, 50 years
Long long&winding road
A long and winding road
数えても数えてもそう数え切れない
Count and count, yet it cannot be counted completely
学ぶ術をその先にある場所で
In a place where there are lessons to be learned
見つけたい
I want to find
そうI will go
Yes, I will go
Lonely lonely
Feeling lonely
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tetsuya_Komuro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind