His career started as a keyboardist for Speedway in 1979. In 1984, he build up TM Network with Takashi Utsunomiya and Naoto Kine. A year later, in 1985, his first solo work was the soundtrack "Vampire Hunter D" for the anime Vampire Hunter D, and his band, TM Network, did the closing credits song "Your Song". He subsequently composed other soundtracks such as Heaven and Earth, Seven days War.
Moreover in 1989/1990, Komuro had played with Warren Cuccurullo as a solo singer. In 1991, he collaborated with X Japan's Yoshiki as the V2.
TM Network changed its name to TMN in 1990. TMN disbanded in 1994, then in 1999 they reunited under their old name of TM Network, and remain active to this day.
However by the early 1990s Komuro was spending much of his time writing and producing many other musicians and bands. He was also an early pioneer of dance music in Japan, and came to stardom in the 1990s as producer with a long string of hits with artists such as TRF (TK Rave Factory), Tomomi Kahala, Namie Amuro, Ami Suzuki, hitomi, Ryoko Shinohara and H Jungle with t. In 1994, he composed the musical score to the Japanese anime film Street Fighter II, based on the Capcom video game. This score was removed from the US release of the film.
He was mainly helped in this task by the mix engineers Pete Hammond and Dave Ford. Both were working for PWL, which was the home of the British producing team Stock Aitken Waterman. Not only that, "TK" is also credited for the rise to fame of Daisuke Asakura, a popular Japanese composer, keyboardist and music producer who began his major musical career as a backup keyboardist for TM Network. Asakura is reported to view Komuro as his "Sensei" or "Teacher".
In 1997, he started his overseas career with the remix of the theme music of the action movie "Speed 2: Cruise Control". Komuro is perhaps best known in the west for his collaboration with French keyboardist Jean Michel Jarre from 1998 to 2001. The duet wrote the theme song for the 1998 FIFA World Cup Together Now as well as several other tracks and remixes. He and Jean-Michel also performed a concert on beaches in Okinawa on January 1st, 2001.
TK also released albums as a solo singer or musician and was involved in the bands globe, Kiss Destination and Gaball. He has been married three times, currently he is married Keiko Yamada the lead singer of his band globe. Prior to his marriage to Yamada in 2002 his personal life became the center of controversy. He filed for divorce with wife at the time Yoshida Asami whom were only married for 10 months. The couple also had a child and he was ordered to pay ¥1 billion yen in alimony.
Recently, he distributes some club music online under the name of "DJ TK".
RUNNING TO HORIZON
Tetsuya Komuro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La, la, la, la, la, la, roll into night
La, la, la, la, la, la, step on the gas
La, la, la, la, la, la, roll into night
眠れない午前二時
いらだちがドアをたたく
走れない狼たち
君を最後に見たのは
ほこりの舞う雑踏の中
責めるような眼差しが
立ち去る背中に 痛み残した
霧に閉ざされたモーターウェイ
今でも 答え探してる
手掛かりのない夜空に
地平線が横たわる
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
(Believe me baby, ooh, ooh, ooh)
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
星座の消えた空
Wow, wow, wow 標識の無い道
Wow, wow, wow 優しさただ求め
Wow, wow, wow 弱さと向かい合う
Wow, wow, wow そんな君はいらない
愛すものを残しても
越えたい城壁がある
誰より激しくいたい
一人を恐れて逃げたくはない
凍えた風に身をさらせ
林の陰に目をこらせ
隠れた道を探しだせ
銀色のドアをみつけだせ
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
(Believe me baby, ooh, ooh, ooh)
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
星座の消えた空
Wow, wow, wow 標識の無い道
Wow, wow, wow 正しい地図だけを
Wow, wow, wow 手にいれたがってる
Wow, wow, wow そんな君はいらない
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
(Believe me baby, ooh, ooh, ooh)
Running to horizon
(Break away from yesterday)
Climbing on loneliness
星座の消えた空
Wow, wow, wow 標識の無い道
Wow, wow, wow 正しい地図だけを
Wow, wow, wow 手にいれたがってる
Wow, wow, wow そんな君はいらない
The lyrics of "Running to Horizon" convey a strong desire to break away from the past and move forward into the unknown future. The chorus, "Running to horizon, break away from yesterday, climbing on loneliness, believe me baby," represents the singer's determination to leave behind the pain and sorrow of yesterday and move forward with hope and determination. The lines, "Running to horizon, climbing on loneliness, stars disappear from the sky," can be interpreted as a metaphorical representation of the singer's journey towards his/her dreams amidst the darkness and loneliness of his/her path. The lyrics also contain a sense of urgency and restlessness, as represented by the repetition of "step on the gas" and "roll into night," which depict the singer's determination to keep moving forward towards his/her goals despite the obstacles and challenges that lie ahead.
The rest of the lyrics allude to the singer's struggles and fears, from the "wolves" who cannot run to the darkness of the motorway to the fear of loneliness. The lines "Love's darling is left behind, but there are walls to be crossed" speak to the difficulties of leaving behind what is safe and comfortable to pursue our dreams. However, the song also offers optimism and hope, as encapsulated in the lines, "Find the hidden path, find the silver door."
Line by Line Meaning
La, la, la, la, la, la, step on the gas
Exhilarated and eager, press your foot to the pedal and speed forward into adventure.
La, la, la, la, la, la, roll into night
With reckless abandon, allow yourself to be engulfed in the unknown ahead of you.
眠れない午前二時
Wide awake at 2AM, feeling restless and alert.
いらだちがドアをたたく
Frustration knocks at the door of your mind.
走れない狼たち
The wolves that cannot run, struggling to find their way in the darkness.
闇に爪を立て さまよっている
Grappling with the darkness, the claws of uncertainty scratch at your soul.
君を最後に見たのは
The last time you saw them was in the midst of a dusty, bustling crowd.
ほこりの舞う雑踏の中
A chaotic sea of people and dust surrounding you.
責めるような眼差しが
Their eyes held a judgmental glare.
立ち去る背中に 痛み残した
They left, but their impact lingered and hurt.
霧に閉ざされたモーターウェイ
A freeway obscured by thick fog, with no end in sight.
今でも 答え探してる
Even now, searching for the answers.
手掛かりのない夜空に
Facing a night sky devoid of any clues or leads.
地平線が横たわる
The horizon stretches out before you.
Running to horizon
Running headlong towards the unknown.
(Break away from yesterday)
Breaking free from the past, and all that once held you back.
Climbing on loneliness
Ascending into the isolated state of being alone and searching within oneself.
(Believe me baby, ooh, ooh, ooh)
Trusting that there is something more ahead, and that it's worth striving towards.
星座の消えた空
A sky blotted out, devoid of the constellations that once brought guidance.
Wow, wow, wow 標識の無い道
Embarking on a path without any clear markers or guides.
Wow, wow, wow 優しさただ求め
Seeking nothing more than kindness and empathy from the world around you.
Wow, wow, wow 弱さと向かい合う
Confronting your own weaknesses and vulnerabilities head-on.
Wow, wow, wow そんな君はいらない
You don't need to be that way – strong enough to defeat any obstacle.
愛すものを残しても
Leaving behind something you love.
越えたい城壁がある
There are walls to climb before you can cross your finish line.
誰より激しくいたい
You want to be more intense than anyone else, facing all the challenges with fervor.
一人を恐れて逃げたくはない
You don't want to run away from facing your fears and being alone.
凍えた風に身をさらせ
Exposing yourself to the freezing gusts of wind, embracing the chill instead of shying away from it.
林の陰に目をこらせ
Paying close attention to the shadows of the forest, observing the moment to moment experiences.
隠れた道を探しだせ
Finding the path less taken, hidden away from plain sight.
銀色のドアをみつけだせ
Locating the shimmering silver door to opportunity and self-discovery.
Wow, wow, wow 正しい地図だけを
Desiring only the correct map – the path that leads to true success and fulfillment.
Wow, wow, wow 手にいれたがってる
Craving to grasp it tightly, with devotion and determination.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: みつ子 小室
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind