Mine
The 1975 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

There comes a time in a young man's life
He should settle down and find himself a wife
But I'm just fine 'cause I know that you're mine

I fight crime online sometimes
And write rhymes I hide behind
And I switch her wine
Both crying, I'm fine
If you are fine

Looking back on 2009
When people said that it was rainin' all the time
I see sunshine 'cause I know that you're mine

And you say that I'm wasting your time
And I smile and tell you things'll be fine
For some reason I just can't say, "I do"

There comes a time in a young man's life




He should settle down and find himself a wife
But I'm just fine 'cause I know you are mine

Overall Meaning

In "Mine," The 1975 sings about the expectations that society has for young men to settle down and find a partner to marry. The singer confidently declares that he doesn't need to conform to these expectations because he has already found "the one" and acknowledges that he is lucky to have her. He also touches on his own struggles with anxiety and finding solace in his partner during tough times. The line "Looking back on 2009 when people said that it was raining all the time, I see sunshine 'cause I know that you're mine" illustrates this sentiment perfectly.


The second half of the song features the singer addressing his partner directly, responding to her doubts about their relationship. The line "And you say that I'm wasting your time, and I smile and tell you things'll be fine" shows that he is confident in their love and knows that they can overcome any obstacle together. However, the final line of the song, "But I'm just fine 'cause I know you are mine," has a tinge of sadness to it, almost as if he is trying to convince himself that everything is truly alright.


Line by Line Meaning

There comes a time in a young man's life
There's a point in a man's youth when he ought to consider settling down


He should settle down and find himself a wife
He should marry and establish a steady life


But I'm just fine 'cause I know that you're mine
However, since you're with me, I don't feel the pressure to do so


I fight crime online sometimes
My real life is rather dull, so I engage in virtual adventures


And write rhymes I hide behind
I also write poems that I don't share with anyone


And I switch her wine
I offer you a different drink


Both crying, I'm fine
We both cry, but I'm okay with it


If you are fine
As long as you are okay


Looking back on 2009
Reflecting on events from the past


When people said that it was rainin' all the time
When many complained about bad weather


I see sunshine 'cause I know that you're mine
However, since we're together, I remain optimistic


And you say that I'm wasting your time
You express dissatisfaction with our relationship


And I smile and tell you things'll be fine
I try to reassure you and stay positive


For some reason I just can't say, "I do"
Yet, for some unknown reason, I cannot commit to marrying you


There comes a time in a young man's life
Once again, there is a moment in a man's youth


He should settle down and find himself a wife
He really needs to get married


But I'm just fine 'cause I know you are mine
But since I have you, everything is alright




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing
Written by: Adam Brian Thomas Hann, George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy, Ross Stewart MacDonald

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Kanno Yoichi


on Chocolate

Hey now, call it a spliff because I know that you will
Oh you bite your friends like chocolate
You said we go where nobody know
We got guns hidden under our petticoats
And we never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

マリファナを頼むのは、君がそれを欲しがるからさ
君は友人をチョコレートみたいに噛むんだ
誰も知らないところへ行こうって言って
ペチコートの下の銃を掴んだ
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Now run run away from the boys in the blue
Oh my car smells like chocolate
And now I think about what you do
I think about what they say
I think about how to think
Pause it play, pause it play, pause it

今は逃げるんだ、あの青い制服の男たちから
チョコレートの香りがする俺の車で
今は君のすることを考えて
奴らの吐く言葉を考えて
どうやって考えるべきかを考えて
ちょっと待って、いったん止めて考えよう

Oh we go where nobody know
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

僕らは誰も知らないところへ行く
ペチコートの下の銃を掴む
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Yeah, we're dressed in black from head to toe
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

頭の先からつま先まで真っ黒な出で立ちで
ペチコートの下の銃を掴んだ
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Now you're never gonna quit it
Now you're never gonna quit it
Now you're never gonna quit it
If you don't stop smoking it
Thats's what she said

あなたはやめてはだめ
逃げてはだめ
諦めてはダメ
葉っぱをやめないならね
これが彼女の言葉

She said we're dressed in black from head to toe
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

頭の先からつま先まで真っ黒な出で立ちで
ペチコートの下の銃を掴んだ
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Hey now we're building up speed
As we're appoaching the hill
Oh my hair smells like chocolate
Hey now you say you're gonna quit it
But you're never gonna quit it
Go get it, go get it, go get it, go get it, go
Play cool

スピードを上げていく
丘に近づくにつれて
髪はチョコレートの香りがする
君はやめるって言ってるけど
絶対にやめられないよ
さあ、やって
クールにさ

Oh you said
We go where nobody know
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

僕らは誰も知らないところへ行く
ペチコートの下の銃を掴む
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Yeah, we're dressed in black from head to toe
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

頭の先からつま先まで真っ黒な出で立ちで
ペチコートの下の銃を掴んだ
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Well I think we better go
Seriously better go
I said the feds are here you know
Seriously better go
Well I think we better go
I said the feds are here you know
Said Rebecca better know
Seriously better go

僕らは逃げるべきだって思うんだ
真剣にさ
捜査官がすぐそばにいる
絶対に逃げたほうが良い
逃げるべきだ
捜査官がすぐそばにいる
レベッカ分かってくれ
逃げたほうが良いんだ

We go where nobody know
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

僕らは誰も知らないところへ行く
ペチコートの下の銃を掴む
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Yeah, we're dressed in black from head to toe
We've got guns hidden under our petticoats
And we're never gonna quit it, no
We're never gonna quit it, no

頭の先からつま先まで真っ黒な出で立ちで
ペチコートの下の銃を掴んだ
僕らはやめないよ
絶対に終わらない

Well I think we better go
Seriously better go
I said the feds are here you know
Seriously better go
Well I think we better go
I said the feds are here you know
Said Rebecca better know
Seriously better go

僕らは逃げるべきだって思うんだ
真剣にさ
捜査官がすぐそばにいる
絶対に逃げたほうが良い
逃げるべきだ
捜査官がすぐそばにいる
レベッカ分かってくれ
逃げたほうが良いんだ

More Versions