The 5.6.7.8's first started performing as a quartet in Tokyo, Japan, the fourth spot being held by a second guitarist. During a tour of Australia, the group recruited a number of guest performers, among them their only male member, "Eddie." They would become a power trio in 1992 prior to another tour of Australia, where they would play many independent venues throughout the early '90s.
Their appearance in Quentin Tarantino's Kill Bill Volume 1 was as themselves, performing three songs -- "I Walk Like Jayne Mansfield", "I'm Blue", and "Woo Hoo" -- live at a Tokyo nightclub and sushi bar (ironically, the sequence was filmed in China). Tarantino had discovered them while in Japan, and decided to include them in the film itself. Only "Woo Hoo" was included on the film's original soundtrack.
"Woo Hoo" (a cover of the Rock-a-Teens' original hit) would achieve further fame through its usage in an advertisement for the voice over IP service Vonage in Canada and the United States. In the United Kingdom, it was used to advertise Carling brand beer. As a result of this exposure it reached #28 on the UK Singles Chart in 2004, eight years after it was originally released.
I Got A Man
The 5.6.7.8's Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
やなコトなんて風に全部流した
君が待つ街へ急ぐ 高速乗って
普段よりもかなりすいてる
道も街も人も
OFFの日に早起きなんてさ
年に1度か2度
分刻みのスケジュール
ズレはじめてた気持ちを
今日は軌道修正したい
スピードあげてアクセルふんだ
信号さえも一度もぶつからない
こんなコトで 気分いい
Yes,I'm happy man
ガードレールの向こうで君が
笑顔を見せて大きく手をふっててる
昨日までの乾き満たされてゆく
となりに君がいる今は
つきあってる
期間はほんの ひとつき半だけど
長い間過ごしてるよな
そんな気にさせてる
見かけよりしっかりした
性格もかなり好みで
時々僕が疲れた夜は
声を聞かせて欲しい
地図を広げて
ナビする君の横顔を見て
人知れず思ってる
フィットする人に会えた
Yes,I'm lucky man
明日も辛い日常だけど
僕の近くで笑ってくれてるなら
何かがまだ僕に出来る気がする
重なる人ごみの中で
スピードあげて昨日感じた
やなコトなんて風に全部流した
こんなコトで気分いい
Yes,I'm happy man
明日も辛い日常だけど
僕の近くで笑ってくれてるなら
何かがまだ僕に出来る気がする
重なる人ごみの中で
The lyrics to The 5.6.7.8's song "I Got a Man" describe the excitement of driving to meet someone special. The song opens with the lines "Speed up, yesterday's unpleasant things flowed away in the wind. I'll hurry to the town where you wait, riding the freeway faster than usual. The road, the city, the people - everything is less crowded than usual." The singer expresses a desire to "adjust their orbit" and escape the tedious routine of daily life by driving fast and feeling happy.
The second verse describes the singer's relationship with their partner, which has lasted only a month and a half but feels much longer. The singer admires their partner's personality and finds comfort in their presence, especially during times of stress. The chorus repeats the idea that the singer feels happy and lucky to have found someone who fits with them and makes them feel good, even in the midst of the chaotic city.
Overall, "I Got a Man" is a song about the joy of escaping mundane routines and finding happiness in love. The driving metaphor and fast-paced rhythm of the song reflect the excitement of chasing after something you desire.
Line by Line Meaning
スピードあげて昨日感じた
Speeding up, letting go of all the negative things from yesterday, feeling free
やなコトなんて風に全部流した
All the bad things, I let them go in the wind and they disappeared
君が待つ街へ急ぐ 高速乗って
Riding on the highway, hurrying to the city where you're waiting
普段よりもかなりすいてる 道も街も人も
The roads, the city, and the people are all more quiet than usual
OFFの日に早起きなんてさ 年に1度か2度
Waking up early on a day off, something that only happens once or twice a year
分刻みのスケジュール 押しあう渋滞の毎日
A schedule that's always timed down to the minute, and the daily traffic that's uncomfortably packed
ズレはじめてた気持ちを 今日は軌道修正したい
Trying to correct the feelings that have been gradually getting off track, starting today
スピードあげてアクセルふんだ 信号さえも一度もぶつからない
Stepping on the accelerator, not even getting caught by a single traffic light
こんなコトで 気分いい
Feeling good over something like this
Yes,I'm happy man
Yes, I'm a happy man
ガードレールの向こうで君が 笑顔を見せて大きく手をふっててる
You're on the other side of the guard rail, smiling and waving your hand wide
昨日までの乾き満たされてゆくとなりに君がいる今は
The emptiness from yesterday is being filled, now that you're here next to me
つきあってる 期間はほんの ひとつき半だけど
We've been going out for just a month and a half
長い間過ごしてるよな そんな気にさせてる
Feels like we've been together for a long time, and that's how I feel
見かけよりしっかりした 性格もかなり好みで
Your personality is more solid than I would've guessed, and I really like it
時々僕が疲れた夜は 声を聞かせて欲しい
Sometimes, when I'm tired at night, I just want to hear your voice
地図を広げて ナビする君の横顔を見て
Spreading out the map and watching the profile of you navigating
人知れず思ってる フィットする人に会えた
I'm thinking secretly, I met someone who fits with me well
Yes,I'm lucky man
Yes, I'm a lucky man
明日も辛い日常だけど 僕の近くで笑ってくれてるなら
Even if tomorrow is going to be another tough day, if you're next to me and laughing, that's enough
何かがまだ僕に出来る気がする 重なる人ごみの中で
I feel like there's still something I can do, even in the crowded masses of people
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 純代 六ツ見
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@parhomenko83
веселые японки.
@irinakhachatryan789
Hai