I'm Back
The ADE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

긴 하루 끝 돌아올 때면
텅 빈 방엔 짙은 어둠만 가득하고
차가운 공기마저도
나를 반겨주질 않고

오늘처럼 유독 길었던
이런 날엔 그대 더욱 떠올라
따뜻한 표정 다정한 손길
내 마음 살피던

다녀왔습니다 문을 열고 들어서면
날 맞아 주었던 날 기다려주던
그대 있는 그곳에 가면

다녀오겠습니다
문을 나서면 언제라도
날 배웅해주던 그대 있는 그 곳
그리운 그 곳 다시 돌아가고 싶어

작은 꿈을 이뤄보겠다
당연하게 그대 곁을 떠나왔는데
어두운 밤이면 그대 더욱 더 떠올라

다녀왔습니다 문 열고 들어설 때면
괜찮아진다고 날 응원해주던
그대 있는 그 곳에 가면

다녀오겠습니다
문을 나서면 언제든지
떠날 수 있다고 여겼었던 그곳
그리운 그 곳 다시 돌아가고 싶어





다녀왔습니다
이제 전해지지 않는 그 말

Overall Meaning

The lyrics to The ADE's song "I'm back" speak to the feeling of coming back to an empty room after a long day, where the darkness is overwhelming and even the cold air doesn't offer any comfort. The singer longs for the warmth and gentle touch of the person they love, who always used to be there to check on them when they returned home. They recall the days when this person's comforting presence would put their heart at ease.


The singer promises to return to the place where this person is, the place where they are wanted and awaited. They declare that they will achieve their small dreams, but they long to be near the person they love. Even in the darkest of nights, the singer can only think of this person, and they express their desire to go back to the place where their love is safe and waiting for them.


The final verse of the song is particularly poignant, as the singer laments that the words they once used to say to this person are no longer heard or conveyed. It is unclear whether this means the relationship has ended, or if something else has happened to prevent the communication between the two.


Overall, the lyrics to "I'm back" are a heartfelt expression of homesickness, longing, and the desire to be with someone who makes you feel safe and loved.


Line by Line Meaning

긴 하루 끝 돌아올 때면
When the long day is over and I'm back,


텅 빈 방엔 짙은 어둠만 가득하고
The empty room is full of darkness,


차가운 공기마저도
Even the cold air,


나를 반겨주질 않고
Doesn't welcome me,


오늘처럼 유독 길었던
On days that are especially long like today,


이런 날엔 그대 더욱 떠올라
I think of you even more,


따뜻한 표정 다정한 손길
Your warm smile and gentle touch,


내 마음 살피던
That used to comfort me,


다녀왔습니다 문을 열고 들어서면
When I enter after going out,


날 맞아 주었던 날 기다려주던
You were there waiting for me and greeting me,


그대 있는 그곳에 가면
If I go back to where you are,


다녀오겠습니다
I'll have to say goodbye again,


문을 나서면 언제라도
Whenever I leave through the door,


날 배웅해주던 그대 있는 그 곳
The place where you bid me farewell,


그리운 그 곳 다시 돌아가고 싶어
I want to go back to that place full of longing,


작은 꿈을 이뤄보겠다
I'll try to fulfill my small dreams,


당연하게 그대 곁을 떠나왔는데
I left your side naturally,


어두운 밤이면 그대 더욱 더 떠올라
Especially on dark nights, I think of you even more,


다녀왔습니다 문 열고 들어설 때면
When I enter after going out,


괜찮아진다고 날 응원해주던
You used to encourage me,


그대 있는 그 곳에 가면
If I go back to where you are,


다녀오겠습니다
I'll have to say goodbye again,


문을 나서면 언제든지
Whenever I leave through the door,


떠날 수 있다고 여겼었던 그곳
The place where I thought I could leave,


그리운 그 곳 다시 돌아가고 싶어
I want to go back to that place full of longing,


다녀왔습니다
I'm back,


이제 전해지지 않는 그 말
Those words that will no longer be spoken,




Writer(s): 김규년, 김미희

Contributed by Jasmine M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions