MEMORY
The BONEZ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

自分を扱いきれていない事を認めず
君に僕をおしつける
だってまだ消えたくないから

向き合うことを恐れ逃げ出してしまう
傷つけたくないのに繰り返してしまう
こんな自分に嫌気がさす
でもね
再生のためには
壊す事も時には必要なのかも
だって今日が最後になるかもしれないから...

残された記憶の容量はあとわずか
取り返せぬ言葉をもし消せるのなら
残し続けてきた記録を捨ててもいい
消してしまいそうだから
今は言葉にかけた鍵は開けておくよ

忘れたくない言葉にまみれ
覚えていたい形は写真にはめて
あれもこれも捨てれず埋もれ迷子になる

痛みや傷は生涯かけてこの身の一部となり
己を救うだろう
もう怖がらなくて良いよ
一人じゃないんだから

でもね
再生のためには
壊す事も時には必要なのかも
だって今日が最後になるかもしれないから...

残された僕の記憶の容量はあとわずか
取り返せぬ言葉をもし消せるのなら
残し続けてきた記録を捨ててもいい
全て書き換えたってかまわない
残し続けてきた記憶を塗り替えてもいい

ただ一つ変えられないのは
嘘をつけない歌にこもったこの音色
言葉にかけた鍵はまだ開けておこう

考えたいものと考えられる事は違うから




歌いたい事よりも歌える事を詠うよ
だって僕にはそれしか歌えないから

Overall Meaning

The BONEZ's song Memory deals with themes familiar to many people: holding onto memories, struggling with fear, and taking the necessary steps to move forward. The opening lines “I don’t accept that I can’t handle myself / I’m forcing myself onto you / because I don’t want to disappear yet” speak to the fear of loss and the need to hold on to someone or something to feel grounded.


As the song progresses, we see the singer wrestling with their fear of facing their problems head-on, which causes them to hurt others unintentionally. The lines “I’m afraid to face it and run away / even though I don’t want to hurt anyone / I get sick of myself” reveal the struggle between wanting to be close to someone but fearing the effect their emotions might have on them.


The chorus speaks about the need to let go of certain memories that aren't serving them well and recognizing the importance of moving on. In the realization that today could be the last day, the singer sees the importance of rebuilding oneself even if it means taking things apart first.


Line by Line Meaning

自分を扱いきれていない事を認めず
Not acknowledging that I'm out of control


君に僕をおしつける
Forcing myself onto you


だってまだ消えたくないから
Because I don't want to disappear yet


向き合うことを恐れ逃げ出してしまう
Afraid to face it, I run away


傷つけたくないのに繰り返してしまう
I don't want to hurt, yet I keep repeating


こんな自分に嫌気がさす
Getting sick of myself


でもね
But


再生のためには
Sometimes, in order to revive


壊す事も時には必要なのかも
Breaking things might be necessary


だって今日が最後になるかもしれないから...
Because today might be the last...


残された記憶の容量はあとわずか
The space left for my memories is limited


取り返せぬ言葉をもし消せるのなら
If I could erase the words I can't get back


残し続けてきた記録を捨ててもいい
I could throw away the records I've kept


消してしまいそうだから
Because I'm afraid I'll delete them


今は言葉にかけた鍵は開けておくよ
But for now, I'll keep the key to the words unlocked


忘れたくない言葉にまみれ
Covered in words I don't want to forget


覚えていたい形は写真にはめて
I'll frame the forms I want to remember as photos


あれもこれも捨てれず埋もれ迷子になる
I can't throw anything away and become lost in things


痛みや傷は生涯かけてこの身の一部となり
The pain and scars become a part of me for life


己を救うだろう
It will save me


もう怖がらなくて良いよ
I don't need to be afraid anymore


一人じゃないんだから
Because I'm not alone


残された僕の記憶の容量はあとわずか
The space left for my memories is limited


残し続けてきた記録を捨ててもいい
I could throw away the records I've kept


全て書き換えたってかまわない
It's okay to rewrite everything


残し続けてきた記憶を塗り替えてもいい
I can cover over the memories I've kept


ただ一つ変えられないのは
The only thing I can't change is


嘘をつけない歌にこもったこの音色
This sound that's filled with songs that don't lie


言葉にかけた鍵はまだ開けておこう
I'll keep the key to the words unlocked


考えたいものと考えられる事は違うから
The things I want to think about and the things I'm able to think about are different


歌いたい事よりも歌える事を詠うよ
I sing about the things I can sing, rather than the things I want to sing about


だって僕にはそれしか歌えないから
Because that's all I can sing about




Writer(s): Tsuyoshi

Contributed by Joseph N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions