Monky Disco
The Babe Rainbow (aus) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis le bel arc-en-ciel
De la mer je suis le sel
Les animaux sont mes amis
Viene donc dormir dans mon lit

Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us all

Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us all

Je suis le bel arc-en-ciel
Comme l′ours, j'aime le miel
2016 rhyme avec joie
L′année du singe ce n'est qui pour toi

Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us




Supergirl save us, save us
Supergirl save us, save us all

Overall Meaning

The lyrics to The Babe Rainbow's song "Monky Disco" are whimsical and dreamlike, evoking images of a joyful, carefree existence in harmony with nature. The first stanza, spoken in French, declares the singer to be the beautiful rainbow, salty and connected to the animals. The invitation to come sleep in their bed is a kind of sensual, innocent offer of fellowship.


The next two stanzas, sung in English, introduce the idea of Supergirl coming to save us all repeatedly. This line is repeated several times in a row, like a chant. It's a call to something beyond ourselves for aid, but it's also a little tongue-in-cheek. Perhaps the singer is acknowledging the power of a hero's story to inspire hope even when the hero is fictional. The line "Supergirl save us all" is especially poignant in light of the recent spate of superhero movies, and the idea that they can provide a sense of catharsis or escape from everyday problems. The chorus repeats this line several times, reinforcing the idea of calling out for help.


Overall, "Monky Disco" is a charming song with a blend of French and English that conveys a sense of whimsy and playfulness. The blend of dreamlike imagery and a repeated call to a superhero creates a sense of hopefulness in the face of whatever challenges life might bring.


Line by Line Meaning

Je suis le bel arc-en-ciel
I am the beautiful rainbow


De la mer je suis le sel
I am the salt of the sea


Les animaux sont mes amis
Animals are my friends


Viene donc dormir dans mon lit
Come sleep in my bed


Supergirl save us, save us
Supergirl, please save us


Supergirl save us, save us all
Supergirl, save all of us


Je suis le bel arc-en-ciel
I am the beautiful rainbow


Comme l′ours, j'aime le miel
Like a bear, I love honey


2016 rhyme avec joie
2016 rhymes with joy


L′année du singe ce n'est qui pour toi
The year of the monkey is what for you?




Writer(s): Jack Laughlan Crowther, Lucas Felix Domingo Labrosse, Angus Russell Dowling

Contributed by Camilla A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Stranded73

oo oo oo ah ah ah ah ah ah ah

More Versions