In 1984 four school mates Kefir, Krzysiek, Kuba and Skóra formed their first band. In 1985 named "Afront". In 1986 as first polish christian punk band (yep, it was Afront not Armia) they won 3rd place in christian song festival.
The band ceased performing in 1996, but have never formally disbanded. In summer 2004 they're back.
Band's official website thebill.pl
Band members
Jacek "Szmer" Szulikowski - drumset (1988-1989)
Dariusz "Kefir" Śmietanka - guitars, vocals
Robert "Mielony" Mielniczuk - drumset (1989 onwards)
Artur "Soko" Soczewica - bass guitar, vocals
Dariusz "Skóra" Stawski - vocals (Played with the band, but was never an official member)
Discography
1993 - The Biut (pronounced similar to 'debiut' meaning 'debut'), reedition in 2000
1994 - Początek Końca (The Beginning of the End)
1995 - Sex 'N' Roll
2000 - Daję wam ogień (I give you fire) - recorded in 1996, but not released until 2000
Piosenka dla żołnierza
The Bill Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ty żegnałaś mnie smutna i zła
Przyrzekałaś że będziesz czekała
I że nic nie rozłączy już nas
Przyrzekałaś że będziesz czekała
I że nic nie rozłączy już nas
Ciężkie chwile przetrzymać musiałem
Lecz o jednym wtedy myślałem
Wkrótce z Tobą znów będę mógł być
Lecz o jednym wtedy myślałem
Wkrótce z Tobą znów będę mógł być
Szybko w wojsku minęły mi dwa lata
Służba moja skończyła się więc
Ale z Ciebie zrobiła się szmata
Dałaś dupy i teraz masz AIDS
Ale z Ciebie zrobiła się szmata
Dałaś dupy i teraz masz AIDS
Gdy na jesień do wojska ruszałem
Ty żegnałaś mnie smutna i zła
Przyrzekałaś że będziesz czekała
I że nic nie rozłączy już nas
Przyrzekałaś że będziesz czekała
I że nic nie rozłączy już nas
Czadu
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mamusiu mamusiu mamusiu mamusiu
Mamusiu mamusiu mamusiu
Mamo
The lyrics to "Piosenka dla żołnierza" (Song for a Soldier) by The Bill depict the experiences of a soldier who is leaving for the army in the fall and his girlfriend who promises to wait for him while he is away, despite her initial tears and sadness at his departure. The soldier reminisces about the difficulties he faced while in the army, such as having to clean toilets, but all the while, he focused on the thought of reuniting with his girlfriend. The song takes a drastic turn when the soldier returns from the army only to find out that his girlfriend has contracted AIDS after having sex with someone else. The song concludes with the soldier reciting "Czadu" (slang for "cool" or "awesome") and the repeated plea of "Mamusiu ja nie chcę iść do wojska" (Mommy, I don't want to go to the army).
While the message behind "Piosenka dla żołnierza" is ambiguous, it appears to illustrate the intense emotional turmoil that soldiers and their loved ones face when they are separated for extended periods of time. The lyrics suggest that promises of fidelity and love may not be kept and that the realities of life can disrupt even the strongest bond. Moreover, the repeated "Mamusiu ja nie chcę iść do wojska" at the end of the song highlights the desire for such a bond, as the soldier wishes to return to the simplicity and security of being under his mother's care.
Line by Line Meaning
Gdy na jesień do wojska ruszałem
When I left for the army in the fall
Ty żegnałaś mnie smutna i zła
You said goodbye to me, sad and angry
Przyrzekałaś że będziesz czekała
You promised to wait for me
I że nic nie rozłączy już nas
And that nothing would ever separate us
Ciężkie chwile przetrzymać musiałem
I had to endure difficult moments
Kible nieraz mi przyszło myć
I had to clean the toilets sometimes
Lecz o jednym wtedy myślałem
But at that time I was thinking about one thing
Wkrótce z Tobą znów będę mógł być
Soon I would be able to be with you again
Szybko w wojsku minęły mi dwa lata
Two years passed quickly in the army
Służba moja skończyła się więc
My service was finished
Ale z Ciebie zrobiła się szmata
But you turned into a rag
Dałaś dupy i teraz masz AIDS
You had sex and now you have AIDS
Czadu
This line has no clear meaning, it may be used to express excitement or enthusiasm
Mamusiu ja nie chcę iść do wojska
Mom, I don't want to go to the army
Mamusiu mamusiu mamusiu mamusiu
Mom, Mom, Mom, Mom
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rafalstys2004
Stary dobry punk rock pozdrawiam serdecznie wszystkich punkowców oraz fanów the billa
@grzegorzbobrowski8645
Nie ma to jak stare kawałki. Nieźle się trzymają. Oby tak dalej!
@frymar74
Zacny Kawałek Przypomina Dawne Lata Pozdrawiam.
@MsBrandonblack
Super kawałek fajnie was widzieć w dobrej formie
@dariuszradon1629
Mój pobór jesień 98
@_its_me_A
W tamtym roku grali na Krysznie....było suuuuper😉👏
@piotrpregiel6162
Fajny kawałek. Przypomina mi spędzony czas w jednostce właśnie w Kostrzynie. JW 3330 w latach 88/90.
@BurnoutTubePL
Wczoraj na Wieży Rocka w Żerkowie pierwszy raz ich widziałem w życiu , super kapela na żywo , nawet jak prądu brakło było fajnie a ten utworek mega ;)
@piotrmajchrzak6842
WIELKA WIOSNA '92 :)
@pawelzdu931
Powiedział sam Kopernik najpiękniejszy jest pażdziernik jesień szacun !! Ja jestem trawol zółto zielony kolor niezwyciężony !!!!