Pop-kultura
The Bill Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Punki leją Skinów, Skini Rastamanów
Rastamani się kochają, z Hipisami trawę palą

Łatwiej w ryja dostać, niż połapać się
Kto jest kim, a kto jest z kim, kto Ci wleje, a kto nie

Kurwy, cwele i menele
Punki, Skiny, skurwysyny
Do wyboru i koloru
Wybrać możesz w polskim gnoju

Skiny tną się z Arabami o czystość narodu dbają
Lecz najbardziej się wkurzają, że murzyni polki walą

Dzieci kwiaty, Pacyfiści o pokoju wciąż gadają
Lecz gdy trzeba powiem szczerze, niejednemu w mordę dają

Kurwy, cwele i menele
Punki, Skiny, skurwysyny
Do wyboru i koloru
Wybrać możesz w polskim gnoju

Rastamani, Rastamani chcą wyjechać na Safari
Chcą by w Polsce jak w Afryce, żyły małpy na ulicy

Punki czarne skóry mają, włosy na cukier stawiają
Fuck Off wszystkich olewają, wino i dziwki kochają

Kurwy, cwele i menele
Punki, Skiny, skurwysyny
Do wyboru i koloru
Wybrać możesz w polskim gnoju
Kurwy, cwele i menele
Punki, Skiny, skurwysyny




Do wyboru i koloru
Wybrać możesz w polskim gnoju

Overall Meaning

The Bill's song "Pop-kultura" is a critique of the Polish subcultures in the 90s. The song describes a society divided into different subcultures, with each group having their own preferences and prejudices. The first few lines of the song describe the conflict between punks and skinheads on one hand and Rastafarians on the other. The next line refers to the practice of smoking weed, which is common among Rastafarians and hippies. The following lines depict the confusion and violence that often result from these tribal divisions; it is easier to get punched in the face than to figure out who is who and who is on whose side.


The lyrics also detail the different groups' attitudes and behaviors. For instance, prostitutes, drug addicts, and vagrants are all included under the same label, while punks and skinheads are described as "scumbags" or "sons of bitches". The hippies and pacifists, on the other hand, are not immune to violence, despite their professed love for peace. The song also sheds light on the issue of race relations, with the Skinheads bitter at the sight of Arab men pursuing Polish women, and the Black Punks indifferent to the social taboo surrounding mixed-race relationships. In conclusion, the song condemns the rot and darkness of the Polish society at the time, describing it as a "Polish cesspit" where you can choose from among "whores, junkies, and lowlifes."


Line by Line Meaning

Punki leją Skinów, Skini Rastamanów
Punks beat up skinheads, skins hang with Rastafarians


Rastamani się kochają, z Hipisami trawę palą
Rastafarians love each other and smoke weed with hippies


Łatwiej w ryja dostać, niż połapać się
It's easier to get punched in the face than to figure out who's who and who will screw you over


Kto jest kim, a kto jest z kim, kto Ci wleje, a kto nie
Who's who and who's with who, who'll buy you a drink, and who won't


Kurwy, cwele i menele
Prostitutes, scum, and bums


Punki, Skiny, skurwysyny
Punks, skins, scumbags


Do wyboru i koloru
Plenty of variety to choose from


Wybrać możesz w polskim gnoju
You can choose from the Polish cesspool


Skiny tną się z Arabami o czystość narodu dbają
Skins fight with Arabs and care about the purity of the nation


Lecz najbardziej się wkurzają, że murzyni polki walą
But what really pisses them off is black guys sleeping with Polish women


Dzieci kwiaty, Pacyfiści o pokoju wciąż gadają
Flower children and pacifists keep talking about peace


Lecz gdy trzeba powiem szczerze, niejednemu w mordę dają
But when push comes to shove, they'll punch you in the face


Rastamani, Rastamani chcą wyjechać na Safari
Rastafarians want to go on safari


Chcą by w Polsce jak w Afryce, żyły małpy na ulicy
They want monkeys on the streets of Poland, just like in Africa


Punki czarne skóry mają, włosy na cukier stawiają
Punks have black skin and put sugar in their hair


Fuck Off wszystkich olewają, wino i dziwki kochają
They don't care about anyone, and love wine and prostitutes


Kurwy, cwele i menele
Prostitutes, scum, and bums


Punki, Skiny, skurwysyny
Punks, skins, scumbags


Do wyboru i koloru
Plenty of variety to choose from


Wybrać możesz w polskim gnoju
You can choose from the Polish cesspool




Contributed by Ava S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@iamtobi1

Jako że nadeszły nowe czasy i imprezy wixapolowe podchodzą już pod subkulture to napisałem nową zwrotke. :)


Wixowicze, te zwierzęta
ciągle tylko pixy ćpają
Mefedrony, klefedrony
Zawsze wszystkich przytulają!

<3



All comments from YouTube:

@KroolZboza007pl

"Punk leją skinów". No cóż tak właściwie to kiedyś my głównie dostawaliśmy oklep.

@lukaszlukasz155

1997 wakacje 13 lat , się słuchało...

@scorpion8375

Aż dziwne że tylu małolatów tego słucha... Ale dobrze niech słuchają, nie obrażajcie ich za to że się buntują - pamiętajcie że wy też się buntowaliscie - po was też jechano. Niech słuchają, taka muzyka pozwala włączyć myślenie - muzyka z przekazem nawet najgłupszym jest lepsza niż muzyka o trzęsących się pośladkach.

@ProfesorPanczur

Grunt to bunt. ;-)

@AlexLvna

:')

@radosawnockowski9894

zaiste święte słowa powyżej ☺

@stardancer7872

😂 😂 😂 😂

@uzi4you216

Tak masz racje kolego tact bylismy ,niech slucha mlode pokolenie tylko tak ta muzyka I ideologia przetrwa.pozdro wszystkim z old school

8 More Replies...

@patataj7673

Wychowałem się na tym zespole. Po tylu latach muszę przyznać stare ale jare. :)

@kalmarzec

a tam kurwa ludzie co wy pieprzycie, MUZYKA, to jest ważne , the Bill ma świetne kawałki. Mam 30 lat , znam wiele osób , poukładanych, mających dzieci, żony, domy, którzy mają wiecej z PUNKA niż gówniarze z irokezem w glanach, anarchią na plecakach itp itd. Punk to styl zycia, specyficzne podejscie do niego, ale nie zawsze oznacza to p[ierdolenie wszystkiego i wszystkich dookoła. 

More Comments

More Versions