À Bougival
The Box Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je ne sais trop que penser
De ce que j'ai vu
Inutile d'essayer de raconter
On se moquerait de moi

J'irai demain à Bougival
Peut-être passer la soirée
Aux sons du bal des canotiers
Voir à me changer les idées

Croire au surnaturel un soir d'été
sur La Grenouillère...
Mais au sommet du Mont-Saint-Michel
ou du fin fond des Indes ?

Je rentre chez moi...

Querelle parmi les domestiques
On entendrait des bruits la nuit
Bien qu'on accuse la cuisinière
Celle-ci dénonce le valet

Quel est l'auteur de ce tapage
Bien fin celui qui le dirait
Mais tout cela me paraît bien futile
Quand je repense à ma cousine

Elle s'exaltait en joignant les mains
Comme pour me supplier
Dominée qu'elle était
Par les ordres qu'elle avait reçus

Avais-je donc perdu la tête
Ou étais-je devenu jouet
De ma propre imagination
Ou bien de quelqu'autre illusion

La solitude est dangereuse
Pour l'intelligence au travail
Quand nous sommes seuls trop longtemps
Le vide se peuple de fantômes

Dire que j'ai cru qu'un être
Invisible habitait sous mon toit




Comme l'esprit s'affole et s'égare
Face au moindre mystère

Overall Meaning

The lyrics of "À Bougival" by The Box talks about the singer's confusion and uncertainty related to a series of events they have witnessed. They express their reluctance to try to retell the story to others because of the fear of being ridiculed. In an attempt to clear their thoughts, they decide to go to Bougival the next day, hoping that the sounds of the canotiers' ball will distract them and help them forget their troubles.


The song then takes a mysterious turn as the singer starts pondering over supernatural beliefs. They wonder if they should believe in such things on an ordinary summer night at La Grenouillère or while standing atop Mont-Saint-Michel or even in the depths of India. The singer seems to be grappling with reality and likely succumbing to the shadows of their own imagination. The song ends on a somber note as the singer wonders if they had lost their mind or had become susceptible to someone else's illusions.


Overall, the lyrics of "À Bougival" are enigmatic and capture the feelings of uncertainty and confusion that one can grapple with when facing a confusing situation. The song explores the idea of supernatural beliefs and how it can impact an individual's psyche, adding depth and intrigue to the song's meaning.


Line by Line Meaning

Je ne sais trop que penser
I cannot decide what to believe


De ce que j'ai vu
About what I have seen


Inutile d'essayer de raconter
It's useless to try to tell anyone


On se moquerait de moi
They would make fun of me


J'irai demain à Bougival
I will go to Bougival tomorrow


Peut-être passer la soirée
Maybe spend the evening


Aux sons du bal des canotiers
Listening to the canotiers' ball


Voir à me changer les idées
To see if I can change my thoughts


Croire au surnaturel un soir d'été
Believing in the supernatural on a summer evening


sur La Grenouillère...
At La Grenouillère...


Mais au sommet du Mont-Saint-Michel
But what about on the top of Mont-Saint-Michel


ou du fin fond des Indes ?
Or in the depths of the Indies?


Je rentre chez moi...
I am going back home...


Querelle parmi les domestiques
A quarrel among the household staff


On entendrait des bruits la nuit
Noises can be heard at night


Bien qu'on accuse la cuisinière
Even though the cook is accused


Celle-ci dénonce le valet
She is accusing the butler


Quel est l'auteur de ce tapage
Who is responsible for this disturbance


Bien fin celui qui le dirait
Only a skilled one can tell


Mais tout cela me paraît bien futile
But all of this seems quite trivial to me


Quand je repense à ma cousine
When I think about my cousin


Elle s'exaltait en joignant les mains
She became excited, clasping her hands


Comme pour me supplier
As if she were begging me


Dominée qu'elle était
As she was dominated


Par les ordres qu'elle avait reçus
By the orders she had received


Avais-je donc perdu la tête
Have I gone crazy


Ou étais-je devenu jouet
Or have I become a toy


De ma propre imagination
Of my own imagination


Ou bien de quelqu'autre illusion
Or of some other illusion


La solitude est dangereuse
Solitude is dangerous


Pour l'intelligence au travail
For the mind at work


Quand nous sommes seuls trop longtemps
When we are alone for too long


Le vide se peuple de fantômes
The emptiness becomes inhabited by ghosts


Dire que j'ai cru qu'un être
To think that I believed that a being


Invisible habitait sous mon toit
An invisible one was living under my roof


Comme l'esprit s'affole et s'égare
How the mind becomes frenzied and loses itself


Face au moindre mystère
When faced with the slightest mystery




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions