Il Veliero
The Chaplin Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il veliero va
E ti porta via
In alto mare e già sei meno mia

Inevitabile oramai
Ma come faccio a immaginare che sarai
Di un altro uomo (Hey!)
Il veliero va
E mi porta via
Spumeggiando va
È giusto e sia

Ma mi domando come può
Il mio destino fare in modo che sarò
Di un'altra donna (Hey!)

Il veliero va
Tutti quanti su
Prua al mare van non torna più

Lo smarrimento vince sempre lui
Para, papara, papara, papapow!




Mamma paura come sempre non lasci mai
I figli tuoi (Hey!)

Overall Meaning

The lyrics to The Chaplin Band's song "Il Veliero" describe the experience of watching someone you love leave on a ship, headed out to sea and away from you. The singer is grappling with letting go and accepting that their love is moving on, but they cannot help but wonder what their fate will be. They fear that they will end up with someone else, just as the person they love will end up with another man.


The repetitive refrain "Il veliero va" emphasizes the inevitability of the ship's departure and the fact that life must go on. There is a sense of resignation in these lyrics, as the singer accepts that they cannot stop the ship from leaving, but there is also a sense of sadness and longing for what might have been.


Line by Line Meaning

Il veliero va
The ship is sailing away


E ti porta via
And takes you away


In alto mare e già sei meno mia
In high seas, you are already less mine


Inevitabile oramai
Inevitable now


Ma come faccio a immaginare che sarai
But how can I imagine that you will be


Di un altro uomo (Hey!)
With another man (Hey!)


Spumeggiando va
Foaming, it goes


È giusto e sia
It is right and so be it


Ma mi domando come può
But I wonder how can it be


Il mio destino fare in modo che sarò
That my destiny will make me


Di un'altra donna (Hey!)
Be with another woman (Hey!)


Tutti quanti su
Everyone aboard


Prua al mare van non torna più
Heading towards the sea and never coming back


Lo smarrimento vince sempre lui
The confusion always wins


Para, papara, papara, papapow!
Para, papara, papara, papapow!


Mamma paura come sempre non lasci mai
Mom, you never stop being afraid


I figli tuoi (Hey!)
Of your own children (Hey!)




Contributed by Kaylee C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@ChapterZaandam

Alexandros Lep .- Il veliero va
E ti porta via
In alto mare e già sei meno mia

Inevitabile oramai
Ma come faccio a immaginare che sarai
Di un altro uomo (Hey!)

Il veliero va
E mi porta via
Spumeggiando va
È giusto e sia

Ma mi domando come può
Il mio destino fare in modo che sarò
Di un'altra donna (Hey!)

Il veliero va
Tutti quanti su
Prua al mare van non torna più

Lo smarrimento vince sempre lui
Para, papara, papara, papapow!
Mamma paura come sempre non lasci mai
I figli tuoi (Hey!)



@ChapterZaandam

Songtekst van The Chaplin Band - Il Veliero

Il veliero va
E ti porta via
In alto mare e già sei meno mia

Inevitabile oramai
Ma come faccio a immaginare che sarai
Di un altro uomo (Hey!)

Il veliero va
E mi porta via
Spumeggiando va
È giusto e sia

Ma mi domando come può
Il mio destino fare in modo che sarò
Di un'altra donna (Hey!)

Il veliero va
Tutti quanti su
Prua al mare van non torna più

Lo smarrimento vince sempre lui
Para, papara, papara, papapow!
Mamma paura come sempre non lasci mai
I figli tuoi (Hey!)



All comments from YouTube:

@wijgerseh

Me HE-LE-MAAL suf gezocht naar dit nummer....had nog wel de nananananaaa in mijn hoofd maar niet de songtekst .
Brings me back to the botsautobaan toen ik jong was. Tof dat ik het weer gevonden heb....en niet wetende dat dit nummer van een Nederlandse band was. Leven zit vol verrassingen

@ward9457

.
Idem hier..

Dit is wèl een 'cover' versie van een nummer van Lucio Battisti "Il Veliero" uit 1976 (Italië).

Zoek naar de 12" (inch) versie van dat nummer (en Espagnol), het oordpronkelijke originele nummer is 'beter', en de geluidskwaliteit van de 12" maxi-single is ook vele malen beter dan de normale single, of dan de versie vann het nummer op LP..
.

@ward9457

https://www.youtube.com/watch?v=ImI-HE3CY6Q

@erminiomerati7514

This is the original Song:
https://youtu.be/vlcVoN5O_WI?si=2AKoiYCp9jSfJ_eK

@freddyv7963

Onvergetelijk deze muziek,als je dit s morgens hoort ga je er s avonds met slapen,het blijft maar door uw hoofd gaan,fantastisch 🙏🎼🎶🎸👍

@Ben26011970

Eindelijk gevonden! Wat ben ik hier lang naar op zoek geweest. Good memories 🙂

@newepidemix8072

En het grappige is dat ik deze nog steeds op vinyl heb. Zal nooit verkocht worden.

@ward9457

.
Idem hier..

Dit is wèl een 'cover' versie van een nummer van Lucio Battisti "Il Veliero" uit 1976 (Italië).

Zoek naar de 12" (inch) versie van dat nummer (en Espagnol), het oordpronkelijke originele nummer is 'beter', en de geluidskwaliteit van de 12" maxi-single is ook vele malen beter dan de normale single, of dan de versie vann het nummer op LP..
.

@ward9457

https://www.youtube.com/watch?v=ImI-HE3CY6Q

@fritshits65

deze zelfde 12inch staat hier nog steeds in mijn platenkast.....1 van de weinige vaderlandse nummers die volop werd gedraaid in de discotheek waar ik werkte , tussen al de USA import....geweldig nummer nog altijd

More Comments

More Versions