Bass
西田 裕作
Yusaku NishidaVo.Guitar
宍戸 翼<… Read Full Bio ↴Japanese rock band
Bass
西田 裕作
Yusaku NishidaVo.Guitar
宍戸 翼
Tsubasa ShishidoDrums
美代 一貴
Kazuki Mishiro
OHP
白雪
The Cheserasera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何気なくて短かった
きれいだよ
別になんにもない
することもないけど
出掛けようよ
だって海岸通りは
どこまでもまっすぐで
夢の中みたい そんな感じで
スピード上げて
夜が明けると
すべて溶けてなくなる
気がするから
言葉はもういらないよ
舞いちる白雪
音もたてず
水にかえっていく
今なんて言ったの
聞こえなくて目を合わせた
あわなかった
でも もう平気さ 出掛けようよ
消えてなくなる前に
海を眺めている
夜が明ける ほんの少し前に
わかってた
日の光を浴びた
眩しすぎて
さよならなんて言えない
スピード上げて
夜が明けると
すべて溶けてなくなる
気がするから
言葉はもういらないよ
舞いちる白雪
音もたてず
にじむ
またどこかで 会えるのかな
見慣れた君の背中が
遠ざかっていく
言葉はもういらないよ
舞いちる白雪
音もたてず
水にかえっていく
The song 白雪 by The Cheserasera speaks of the fleeting nature of life and the importance of cherishing moments. The first line of the song, "君が髪を切った 何気なくて短かった きれいだよ" (You cut your hair, it was casually short, it looks nice), sets the tone for the rest of the lyrics. The singer remarks on the beauty in the mundane and encourages the listener to go out and make memories. The second verse describes a drive down a straight road by the beach, with stars falling and a Ferris wheel spinning, creating a dreamlike atmosphere. The chorus emphasizes the fleeting nature of life and how everything melts away at sunrise. The singer urges the listener to leave words behind and come along to enjoy the moment before it's gone.
The following verses continue to describe the beauty of the world around them as they drive, looking out at the sea and watching the sun come up. The final chorus emphasizes the fragility of life, with snowflakes falling silently, fading away into water once more, and wondering if they will ever see their loved ones again. The song's melody, combined with the introspective and nostalgic lyrics, creates a powerful reflection on a brief moment in time.
Line by Line Meaning
君が髪を切った
You cut your hair
何気なくて短かった
It was short and casual
きれいだよ
It's beautiful
別になんにもない
There's really nothing special about it
することもないけど
We have nothing to do
出掛けようよ
Let's go out
だって海岸通りは
Because the coast road
どこまでもまっすぐで
Goes straight on endlessly
星が降って 観覧車も回る
Stars are falling, the Ferris wheel is turning
夢の中みたい そんな感じで
We feel like we're in a dream
スピード上げて
Let's speed up
夜が明けると
When morning comes
すべて溶けてなくなる
Everything will melt and disappear
気がするから
I think that's how it'll be
言葉はもういらないよ
We don't need words
舞いちる白雪
Dancing white snowflakes
音もたてず
Without making a sound
水にかえっていく
They turn into water
今なんて言ったの
What did you just say?
聞こえなくて目を合わせた
I couldn't hear you, so we made eye contact
あわなかった
We couldn't catch each other's words
でも もう平気さ 出掛けようよ
But it's okay, let's go out anyway
消えてなくなる前に
Before it fades away
海を眺めている
We're looking at the sea
夜が明ける ほんの少し前に
Just before the night turns into day
わかってた
I knew it all along
日の光を浴びた
We're basking in the sunlight
眩しすぎて
It's too bright
さよならなんて言えない
I can't say goodbye
またどこかで 会えるのかな
I wonder if we'll meet again somewhere
見慣れた君の背中が
I'm used to seeing your back
遠ざかっていく
But now it's moving away
言葉はもういらないよ
We don't need words
舞いちる白雪
Dancing white snowflakes
音もたてず
Without making a sound
水にかえっていく
They turn into water
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 翼 宍戸
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind