I Don't Care
The Ding-Dongs Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

우린 마주 보지 않은 채
춥고 익숙한 뒷자리에 앉아
몇 번씩 똑같은 풍경들을
그냥 보내주고 있다가
이별 한 켠에 다다른 걸 알았어

어떻게 내가
너를 떠날 수가 있겠어
너의 두 손을 붙잡지도 놓지도 못하겠는데

우리가 탄 이 버스가
멈추지 않았으면 해
나는 알아 우리가 갈 곳을
차가웠던 계절을 스쳐가
머리 위 따스한 바람 불면
우린 그때 손을 잡고 내려야 해

이렇게 우리
멈추다 흔들리다
대화도 없이 도착을 미룬다 umm
물기 가득 어린 네 두 눈이
말을 건네는 것만 같아
우린 너무도 멀리 돌아왔잖아

어떻게 내가
우릴 포기할 수 있겠어
너를 기다릴 시간마저 사랑을 할 것 같은데

우리가 탄 이 버스가
멈추지 않았으면 해
나는 알아 우리가 갈 곳을
차가웠던 계절을 스쳐가
머리 위 따스한 바람 불때
마주 보고 웃어줄래
내 옆엔 네가 있어야 할 것 같은데

우리가 탄 이 버스가
멈추지 않았으면 해
사실 알아 그럴 수 없단 걸
홀로 기댈 너만의 창가에




다정한 햇빛이 들길 바래
내 빈자리 채워지게

Overall Meaning

The Ding-Dongs's song "I Don't Care" is about two people who are on a bus ride and sitting on the cold and familiar back seat without making eye-contact or talking. However, the singer realizes that they have reached the corner of separation. The singer cannot let go of their lover’s hands, they love them so much, but there is nothing that can be done. The singer hopes that the bus they are on does not stop and continues running until they have reached their destination. The singer understands where they are headed, where they have been through as a couple, and they want to go through everything together, not alone anymore. They want to hold hands and smile at each other as the warm wind blows above their heads. The singer wishes to go back to the beginning when they were happy together, where the sun was shining, and they had each other. But since he/she can't do that anymore, the reality that hits her/him hard. The singer can only hope that time passes faster and that their lover looks towards the sun instead of waiting by the window when they're gone.


Line by Line Meaning

우린 마주 보지 않은 채
We sit in the cold and familiar back seats without looking at each other


춥고 익숙한 뒷자리에 앉아
We sit in the cold and familiar back seats


몇 번씩 똑같은 풍경들을 그냥 보내주고 있다가
We are just watching the same landscapes pass us by


이별 한 켠에 다다른 걸 알았어
I realized we have arrived at a corner of separation


어떻게 내가 너를 떠날 수가 있겠어
How can I leave you?


너의 두 손을 붙잡지도 놓지도 못하겠는데
I can't even let go of your hands


우리가 탄 이 버스가 멈추지 않았으면 해
I wish this bus we boarded never stops


나는 알아 우리가 갈 곳을 차가웠던 계절을 스쳐가
I know where we are going, passing through the cold season


머리 위 따스한 바람 불면 우린 그때 손을 잡고 내려야 해
When the warm wind blows over our heads, we should hold hands and get off the bus


이렇게 우리 멈추다 흔들리다
We stop and sway like this


대화도 없이 도착을 미룬다 umm
We delay our arrival without saying a word


물기 가득 어린 네 두 눈이 말을 건네는 것만 같아
Your moist and young eyes seem to speak


우린 너무도 멀리 돌아왔잖아
We have come so far


우리를 포기할 수 없는데
I can't give up on us


너를 기다릴 시간마저 사랑을 할 것 같은데
I feel like even the time I wait for you is a time for love


사실 알아 그럴 수 없단 걸
Actually, I know it's impossible


홀로 기댈 너만의 창가에
You'll be alone by your own window


다정한 햇빛이 들길 바래
I hope the warm sunlight will come in


내 빈자리 채워지게
So that my empty seat can be filled




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Coup D'etat, Dindin, Iwon, Hae Eun Moon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions