Tá an Coileach ag Fógairt an Lae
The Dubliners Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá an mhuc ag a' ndoras
A d'iarraidh é oscailt
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n chearc is a hál
Ina gcodladh go sámh
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá bó na leath - adhairce
'Tál bhainne do'n teaghlach
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá an ghealach 'na lui
Is an ghrian ag éirí
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

When the c*** crows it is day
When the c*** crows it is day
The pig is at the door
Requesting you to open it
When the c*** crows it is day

When the c*** crows it is day
When the c*** crows it is day
The hen and her chickens are
Sleeping pleasantly.
When the c*** crows it is day

When the c*** crows it is day
When the c*** crows it is day
The one horned cow is providing
Milk for the family.
When the c*** crows it is day

When the c*** crows it is day
When the c*** crows it is day
The moon is setting




The sun is rising.
When the c*** crows it is day.

Overall Meaning

The Dubliners' song "Ta An Coileach Ag Fogairt An Lae" is a traditional Irish folk song that describes various activities and events that take place when the rooster crows, signaling the start of a new day. The song begins with the rooster's crow and the pig at the door requesting to be let out. It then goes on to describe the hen and her chickens sleeping peacefully, the one-horned cow providing milk for the family, and the moon setting and the sun rising as the day begins.


The lyrics of the song highlight the importance of nature and its role in daily life, as well as the rhythms and routines of rural Irish life. The song also contains themes of awakening and renewal, as the start of a new day brings the opportunity for fresh beginnings and new possibilities.


The simple yet beautiful melody of the song, along with its poetic lyrics, have made it a favorite of Irish folk music fans around the world. The song has been covered by many artists over the years, including the Clancy Brothers, Tommy Makem, and Finbar Furey.


Line by Line Meaning

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá an mhuc ag a' ndoras
The pig is at the door.


A d'iarraidh é oscailt
It is requesting that you open it.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá 'n chearc is a hál
The hen and her chickens are sleeping.


Ina gcodladh go sámh
They are sleeping peacefully.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá bó na leath - adhairce
The one-horned cow is giving milk.


'Tál bhainne do'n teaghlach
It provides milk for the household.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.


Tá an ghealach 'na lui
The moon is setting.


Is an ghrian ag éirí
And the sun is rising.


Tá 'n coileach a' fógairt an lae
The rooster is announcing that it is day.




Contributed by Ava V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

jamesjoyce77

PART 2 (Two stanzas missing) Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá bó na leath - adhairce 'Tál bhainne do'n teaghlach Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá an ghealach 'na lui Is an ghrian ag éirí Tá 'n coileach a' fógairt an lae

seamus mac conmara

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá an mhuc ag a' ndoras
A d'iarraidh é oscailt
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n chearc is a hál
Ina gcodladh go sámh
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá bó na leath - adhairce
'Tál bhainne do'n teaghlach
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá 'n coileach a' fógairt an lae
Tá an ghealach 'na lui
Is an ghrian ag éirí
Tá 'n coileach a' fógairt an lae

When the cock crows it is day
When the cock crows it is day
The pig is at the door
Requesting you to open it
When the cock crows it is day

When the cock crows it is day
When the cock crows it is day
The hen and her chickens are
Sleeping pleasantly.
When the cock crows it is day

When the cock crows it is day
When the cock crows it is day
The one horned cow is providing
Milk for the family.
When the cock crows it is day

When the cock crows it is day
When the cock crows it is day
The moon is setting
The sun is rising.
When the cock crows it is day.🐓

jamesjoyce77

FIRST PART Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá an mhuc ag a' ndoras A d'iarraidh é oscailt Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n coileach a' fógairt an lae Tá 'n chearc is a hál Ina gcodladh go sámh Tá 'n coileach a' fógairt an lae

Noelle McCartney

Awesome 😎

John Keppel

@207del I wasn't translating it literally, I was going by the English name of the song.

relimes

is that PADDY O'FURNITURE second from the right?

More Versions