In January 2014, they entered a studio owned by music producer Bartosz Szczęsny and recorded songs for their debut album. The Dumplings were signed to Warner Music Poland in February 2014. Their debut studio album No Bad Days, produced by Szczęsny, was released on 13 May 2014 through Warner Music.
Frank
The Dumplings Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nie znam nawet koloru nieba
Z opowieści, owszem, jest niebieskie
Ale jak wygląda naprawdę?
Jak wygląda naprawdę?
To jakby spać nieustannie
Kiedy wszyscy już dawno zbudzeni
Ale jak daleko do materii
Jaki piękny jest Twój taniec
Jesteś taka lekka, kiedy Cię prowadzę
Dobrze poznać Twoje ciało
To tak miłe, chociaż wcale Cię nie widzę
Parkiet ma 20 na 30
Wokół pełno stolików, przy nich ludzie
Orkiestra stoi z boku
Dziękuję, teraz jestem już gotów
A Ty nigdy nie zrozumiesz
Nigdy nie zaśmiejesz się
Będziesz współczuł, będzie Ci przykro
Mi to nie, niepotrzebne
Jaki piękny jest Twój taniec
Jesteś taka lekka, kiedy Cię prowadzę
Dobrze poznać Twoje ciało
To tak miłe, chociaż wcale Cię nie widzę
Jaki piękny jest Twój taniec
Jesteś taka lekka, kiedy Cię prowadzę
Dobrze poznać Twoje ciało
To tak miłe, chociaż wcale Cię nie widzę
To tak miłe, chociaż wcale Cię nie widzę
The lyrics to The Dumplings's song "Frank" seem to explore themes of alienation, disconnect, and the longing for connection. The opening lines, "Wszystko jest dla mnie obce/Nie znam nawet koloru nieba" (Everything is foreign to me/I don't even know the color of the sky), suggest a profound sense of unfamiliarity and detachment from the world. The singer questions the true nature of things, wondering how the sky really looks like when all they know is what they've heard in stories. This uncertainty about reality is further highlighted in the line "To jakby spać nieustannie/Kiedy wszyscy już dawno zbudzeni" (It's like sleeping constantly/While everyone else has long been awake), implying a state of detachment or disconnection from the waking world.
The song then shifts its focus to a dance floor scene, where the singer is drawn to someone's dance. They describe it as beautiful and the dancer as light when they lead them. There is a longing to get to know this person's body, even though they can't see them. The dance floor becomes a metaphor for connection, as it is filled with tables and people, while the orchestra stands aside.
The lines "A Ty nigdy nie zrozumiesz/Nigdy nie zaśmiejesz się/Będziesz współczuł, będzie Ci przykro/Mi to nie, niepotrzebne" (But you will never understand/Never laugh/You will sympathize, you will feel sorry/But I don't need that, it's unnecessary) express a sense of resignation or acceptance in the singer. They acknowledge the impossibility of true understanding or laughter from the other person, and state that they don't need their sympathy or sadness.
Overall, the lyrics of "Frank" convey a feeling of isolation and longing, with the singer seeking connection and understanding amidst a world that feels foreign and distant.
Line by Line Meaning
Wszystko jest dla mnie obce
Everything is foreign to me
Nie znam nawet koloru nieba
I don't even know the color of the sky
Z opowieści, owszem, jest niebieskie
From stories, yes, it is blue
Ale jak wygląda naprawdę?
But how does it really look?
To jakby spać nieustannie
It's like sleeping all the time
Kiedy wszyscy już dawno zbudzeni
While everyone else has long been awake
Blisko mi do ducha
Closer to the spirit
Ale jak daleko do materii
But how far from matter
Jaki piękny jest Twój taniec
How beautiful is your dance
Jesteś taka lekka, kiedy Cię prowadzę
You are so light when I lead you
Dobrze poznać Twoje ciało
It's nice to know your body
To tak miłe, chociaż wcale Cię nie widzę
It's so nice, even though I don't see you at all
Parkiet ma 20 na 30
The dance floor is 20 by 30
Wokół pełno stolików, przy nich ludzie
There are tables all around, people sitting at them
Orkiestra stoi z boku
The orchestra stands to the side
Dziękuję, teraz jestem już gotów
Thank you, now I am ready
A Ty nigdy nie zrozumiesz
And you will never understand
Nigdy nie zaśmiejesz się
You will never laugh
Będziesz współczuł, będzie Ci przykro
You will sympathize, you will be sad
Mi to nie, niepotrzebne
But I don't need that
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind