Il Palazzo Di Babele
The Gang Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nel paese degli uomini piccoli
C'è un palazzo di nome Babele
Per un giorno o due ci abitammo
E dall'uno sussù fino al dieci
Imparammo a contare cantando
UNNZE DUNZE TRENZE QUARA QUARENZE
MERA MERENZE RISSE RASSE DIECI
Uno zingaro esquimese
Nel cassetto aveva un prato
Due toreri magrebini
Un po' d'erba gli hanno fumato
Tre fachiri campesini
Saltano sul pavimento
Con quattro frati indiani
Son tutti fuori da far spavento.
Gira gira e fai la ruota
Gira e gira e fai la festa
Che a forza di ruotare
Ti girerà un po' la testa.
Cinque rasta di Treviso
Fanno insieme un'orchestra
Sei vatussi di Ragusa
Lanciano fiori dalla finestra
Sette bonzi portoghesi
Han bevuto l'acquaragia
Otto indù giapponesi
Cantano forte la cucaracha
Gira gira e fai la ruota
Gira e gira e fai la festa
Che a forza di ruotare
Ti girerà un po' la testa.
Nove piani e ancora uno
Di canzoni balli e vino
Dieci piani sotto il cielo
Che grande festa
Che bel casino.
Gira gira e fai la ruota
Gira e gira e fai la festa
Che a forza di ruotare
Ti girerà un po' la testa.
Gira gira e fai la ruota
Gira gira girotondo
Che a forza di girare




Faremo insieme
Un altro mondo.

Overall Meaning

The Gang's song Il Palazzo Di Babele tells the story of a group of people living in a palace called Babele, located in a country where everyone is small. The singer and the others living in the palace spend their days counting, learning to count from one to ten by singing a nonsensical rhyme. Throughout the song, we hear about the various inhabitants of the palace, including an Eskimo gypsy, two Moroccan bullfighters who smoked some weed, three peasant fakirs who jump on the floor, and four Indian friars who can give quite a scare.


As the song continues, we learn about more characters, including five Rastafarians who form an orchestra in Treviso, six Vatussi who throw flowers from Ragusa, seven Portuguese monks who drank some poisonous water, and eight Japanese Hindus who sing "La Cucaracha" loudly. All these characters are brought together by the dance and the circle, as they spin and spin until they create a new world together.


The overall message of the song seems to be about the universality of human experience and the power of coming together through dance and music, even if we come from vastly different backgrounds.


Line by Line Meaning

Nel paese degli uomini piccoli
In the land of small men


C'è un palazzo di nome Babele
There is a palace named Babel


Per un giorno o due ci abitammo
We lived there for a day or two


E dall'uno sussù fino al dieci
And from one to ten above,


Imparammo a contare cantando
We learned to count by singing


UNNZE DUNZE TRENZE QUARA QUARENZE
Eleven, twelve, thirteen, forty forty,


MERA MERENZE RISSE RASSE DIECI
Fifteen, sixteen, twenty, ten


Uno zingaro esquimese
One gypsy eskimo


Nel cassetto aveva un prato
Had a field in his drawer


Due toreri magrebini
Two Maghrebian toreadors


Un po' d'erba gli hanno fumato
Smoked some weed with him


Tre fachiri campesini
Three peasant fakirs


Saltano sul pavimento
Jumping on the floor


Con quattro frati indiani
With four Indian monks


Son tutti fuori da far spavento.
All of them are out for a scare.


Cinque rasta di Treviso
Five Treviso rastas


Fanno insieme un'orchestra
Together they make an orchestra


Sei vatussi di Ragusa
Six vatussi from Ragusa


Lanciano fiori dalla finestra
Throwing flowers from the window


Sette bonzi portoghesi
Seven Portuguese bonzes


Han bevuto l'acquaragia
Drank the water-ragia


Otto indù giapponesi
Eight Japanese Hindus


Cantano forte la cucaracha
Singing the cucaracha loudly


Nove piani e ancora uno
Nine floors and one more


Di canzoni balli e vino
Of songs, dances, and wine


Dieci piani sotto il cielo
Ten floors under the sky


Che grande festa
What a great party


Che bel casino.
What a beautiful chaos


Gira gira e fai la ruota
Spin and turn the wheel


Gira e gira e fai la festa
Spin and turn to celebrate


Che a forza di ruotare
And by spinning and turning


Ti girerà un po' la testa.
Your head will spin a bit


Gira gira girotondo
Spin and turn around


Faremo insieme
We will create together


Un altro mondo.
Another world.




Contributed by Thomas R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gianlucamaltese1747

Che bella... Solo yo lo siempre ascoltata😂😂😂

More Versions