Alors On Danse
The Gym All-Stars Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
Qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Oui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde.
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problèmes.
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Et la tu t'dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort.
Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique.
Ca t'prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s'arrête.
Mais c'est ton corps c'est pas le ciel alors tu t'bouche plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste...
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala

Alors on chante
Alors on chante
Et puis seulement quand c'est fini.
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore




Et ben y en a encore
Et ben y en a encore

Overall Meaning

The Gym All-Stars’s song “Alors on Danse” seems to be a commentary on the struggles of everyday life and how people use dance and music to escape their problems. The first verse discusses the correlation between work and money, and how debt and financial problems follow. The second verse delves into the hardships of relationships and the problems that come with them, such as divorce and grief. The third verse touches on larger societal problems such as famine and exhaustion. The chorus, repeated multiple times throughout the song, serves as a sort of mantra or escape from these problems, where dancing and singing can provide a temporary escape from the difficulties of life.


Overall, the song seems to be an ode to the power of music and dance as a coping mechanism for life’s troubles. It suggests that even though it may seem like problems are never-ending and can pile up, it’s important to take a step back and find joy and escape through song and movement.


Line by Line Meaning

Alors on danse
So we dance


Qui dit étude dit travail
When you say study, it means work


Qui dit taf te dit les thunes
When you say work, it means money


Qui dit argent dit dépenses
When you say money, it means expenses


Qui dit crédit dit créance
When you say credit, it means debt


Qui dit dette te dit huissier
When you say debt, it means debt collectors


Oui dit assis dans la merde
Which means sitting in the shit


Qui dit Amour dit les gosses
When you say love, it means children


Dit toujours et dit divorce
Which means always and divorce


Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul
When you say family, it means grief, because problems don't come alone


Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers-monde
When you say crisis, it means hunger in the third world


Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille
When you say tired, it means still deaf from last night


Alors on sort pour oublier tous les problèmes
So we go out to forget all the problems


Et la tu t'dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort
And then you think it's over because worse than that would be death


Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
When you finally think you're getting out, there's always more!


Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique
Ecstasy either causes problems or music


Ca t'prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s'arrête
It takes you on trips, it messes with your head, and then you pray for it to stop


Mais c'est ton corps c'est pas le ciel alors tu t'bouche plus les oreilles
But it's your body, not the sky, so you stop plugging your ears


Et là tu cries encore plus fort et ca persiste...
And then you scream even louder and it persists...


Alors on chante lalalalalala, lalalalalala
So we sing lalalalalala, lalalalalala


Alors on chante
So we sing


Et puis seulement quand c'est fini
And only then, when it's all over


Alors on danse
So we dance


Et ben y en a encore
And there's still more


Et ben y en a encore
And there's still more


Et ben y en a encore
And there's still more


Et ben y en a encore
And there's still more




Contributed by Kaitlyn I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions