Kaze Wo Atsumete
The Happy End Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Machi no hazure no
Senobi shita roji wo sanpo shitetara
Shimi darake no moya goshi ni
Okinuke no romen densha ga
Umi wo wataru no ga mieta n desu

sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Aozora wo kaketain desu
Aozora wo

totemo suteki na
Asaake doki wo toorinuketetara
Garan to shita bouhatei goshi ni
Hi'iro no ho wo kakageta toshi ga
Teihaku shiteru no ga mieta n desu

sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Aozora wo kaketain desu
Aozora wo

hitoge no nai
Asa no KO-HI-ya de hima wo tsubushitetara
Hibi wareta GARASU goshi ni
Matenrou no kinuzure ga
Hodou wo hitasu no wo mita n desu

sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete




Aozora wo kaketain desu
Aozora wo

Overall Meaning

The Japanese song “Kaze Wo Atsumete” by Happy End tells the story of the singer and their journey through the city. The lyrics start off by describing how they took a walk through a deserted alleyway while exhaling deeply. As they looked through a hole that was stained with dirt, they saw an express train that seemed to be crossing the sea. This particular view of the city made the singer feel like they too, wanted to spread their wings and fly into the sky.


The second verse talks about how the singer felt as they crossed the street during a beautiful morning. As they walked by a large ferris wheel, they saw a tall skyscraper that looked like it was wearing a gray hat on top. The singer was struck by how the tower was standing in contrast to the beautiful blue sky. The lyrics are descriptive and paint a picture of the beauty within the singer’s surroundings. Ultimately, the song is about the joy of living in the moment and experiencing life’s little pleasures.


Line by Line Meaning

Machi no hazure no
While taking a walk on the outskirts of town


Senobi shita roji wo sanpo shitetara
And walking through the winding alleyways


Shimi darake no moya goshi ni
I caught a glimpse of a worn-down, stained building


Okinuke no romen densha ga
And a passing train that was barely holding together


Umi wo wataru no ga mieta n desu
But amidst it all, I could see the ocean in the distance


sorede boku mo
And so, just like that


Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
I gather up the wind, I gather up the wind, I gather up the wind


Aozora wo kaketain desu
In order to soar into the blue sky


totemo suteki na
On a beautiful, sunny morning


Asaake doki wo toorinuketetara
Passing by the bustling streets below


Garan to shita bouhatei goshi ni
I caught sight of a rusty gate at the end of a street


Hi'iro no ho wo kakageta toshi ga
And a tall building adorned with gray bricks


Teihaku shiteru no ga mieta n desu
It looked like it was touching the clear blue sky


sorede boku mo
And so, just like that


Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
I gather up the wind, I gather up the wind, I gather up the wind


Aozora wo kaketain desu
In order to soar into the blue sky


hitoge no nai
When I had nothing to do


Asa no KO-HI-ya de hima wo tsubushitetara
I found myself in a small coffee shop one morning


Hibi wareta GARASU goshi ni
And I saw a cracked glass window on a building next door


Matenrou no kinuzure ga
But then, I also caught sight of the remnants of a skyscraper


Hodou wo hitasu no wo mita n desu
That seemed to be stretching out over the road


sorede boku mo
And so, just like that


Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
I gather up the wind, I gather up the wind, I gather up the wind


Aozora wo kaketain desu
In order to soar into the blue sky


Aozora wo
Into the blue sky




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HARUOMI HOSONO, TAKASHI MATSUMOTO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@jlc122779

As I was walking down a towering alley
In the outskirts of the city
I saw beyond the blotched fog
A streetcar still sluggish from sleep
Crossing over the sea (Chorus)

That's why I want to
gather the wind (under my wings)
Gather the wind (under my wings)
Gather the wind (under my wings)
And run across the blue sky
Across the blue sky

As I passed through
a beautiful sunrise
I saw beyond the empty-looking breakwater
A city with its day-colored sails up
Moored in the port

That's why I want to
gather the wind (under my wings)
Gather the wind (under my wings)
Gather the wind (under my wings)
And run across the blue sky
Across the blue sky

When I was killing time one morning
At an empty coffee shop
I saw through the cracked glass
The rustling of the high-rises' silken clothes
Brushing on the sidewalk



@manx8437

【歌詞】
街のはずれの
背のびした路次を 散歩してたら
汚点だらけの 靄ごしに
起きぬけの露面電車が
海を渡るのが 見えたんです
それで ぼくも
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
蒼空を翔けたいんです
蒼空を

とても素敵な
昧爽どきを 通り抜けてたら
伽籃とした 防波堤ごしに
緋色の帆を掲げた都市が
碇泊してるのが 見えたんです
それで ぼくも
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
蒼空を翔けたいんです
蒼空を

人気のない
朝の珈琲屋で 暇をつぶしてたら
ひび割れた 玻璃ごしに
摩天楼の衣擦れが
舗道をひたすのを見たんです
それで ぼくも
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
蒼空を翔けたいんです
蒼空を



@kilikilipower906

Machi no hazure no
Senobi shita roji wo sanpo shitetara
Shimi darake no moya goshi ni
Okinuke no romen densha ga
Umi wo wataru no ga mieta n desu

Sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Aozora wo kaketain desu
Aozora wo

Totemo suteki na
Asaake doki wo toorinuketetara
Garan to shita bouhatei goshi ni
Hi'iro no ho wo kakageta toshi ga
Teihaku shiteru no ga mieta n desu

Sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Aozora wo kaketain desu
Aozora wo

Hitoge no nai
Asa no KO-HI-ya de hima wo tsubushitetara
Hibi wareta GARASU goshi ni
Matenrou no kinuzure ga
Hodou wo hitasu no wo mita n desu

Sorede boku mo
Kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
Aozora wo kaketain desu
Aozora wo



@ivandagny7757

Their album is avaible here.

Happy End - Kazemachi Roman (full album CD)
http://www.cdjapan.co.jp/product/PCCA-50022

It's a HQCD(High Quality CD) disc which is fully compatible with standard CD players

#digital album
Happy End - Kazemachi Roman (flac, 96kHz/24bit, music trial)
https://mora.jp/package/43000004/PCSP-01863_F/

sign up
https://mora.jp/regist



All comments from YouTube:

@abelecho

I don't imagine Isobe listening to this type of music

@pablonieto5058

It was his brother music. Anyways, imagine them both lying on the floor of his House in one of those days.
Its the exact mood for me

@teh_nagato

Who is Isobe?

@abelecho

solidkime There’s a manga called A Girl on the Shore where one of the main characters (Isobe) likes to listen to this song.

@klitzy

I 100% imagine him listening to it while having a sad wank

@isshak2004

Her music taste really don't match her at all.

10 More Replies...

@lawlietwinter

A girl on the shore ...!

@Sol_A000

Lol I’m here because of that too . It’s surprisingly good manga. I started reading it as a joke but now I’m hooked 😌✨

@user-rs1wc9qs3n

Poor Isobe

@soutu4965

I hate this manga

More Comments

More Versions