Tutti Frutti
The Hit Crew Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Main karari karari hoon
Aa chaba le supari hoon
Mere nakhre utha le jo
Uski saari ki saari hoon

Dil jalon ki hai
Man chalon ki hai
Mere pichhe qataaar...

Ajji tutti fruiti hoon main
Badi beauty cutie hoon main
Jo bhula de saara jahan
Wo nasheeli booti hoon main

Dekho. kore malmal si meri jawani ko, dekho!
Dekho. kore malmal si meri jawani ko, dekho
Baahon mein raat ki raani ko
Machal jaaye na, nikal jaaye na
Fisal jaaye na, machhli ye aaj haath se

Jahan sham dhali wahin meri galli
Ye hi baat chali meri baat se
Main akeli hoon ik paheli hoon
Mere aashiq hazaaar...

Aji tutti fruiti hoon main
Badi beauty cutie hoon main
Jo bhula de saara jahan
Wo nasheeli booti hoon main

Khinche koi pallu toh
Koi kalaai ko kheenche...
Khinche koi pallu toh
Koi kalaai ko kheenche
Jaade mein kyun razaai ko

Dil nikaala re, kaat dala re
Nahi aaya reham tujhko mere haal pe
Jo deewana ho kyun fidaa na ho
Tere laal gaal chaal dhaal pe.

Chal chhumantor ho
Udd ja re turr ho
Kya karega tu pyaar

Aji tutti fruiti hoon main
Badi beauty cutie hoon main
Jo bhula de saara jahan
Wo nasheeli booti hoon main

Aji tutti fruiti hoon main
Badi beauty cutie hoon main




Jo bhula de saara jahan
Wo nasheeli booti hoon main

Overall Meaning

The lyrics of the song "Tutti Frutti" by The Hit Crew depict a woman who is full of sass and confidence. She invites her partner to join her in enjoying some supari, or betel nut, as she revels in her own sauciness. The song speaks of her charm and beauty, with mentions of her youthful and silky skin that can make anyone lose their mind. The playful chorus repeatedly states that she is "tutti frutti," a term that can be interpreted as colorful, vibrant, and lively.


The lyrics also describe the surroundings where this confident woman resides, with mentions of her street and the coming night. Additionally, the lyrics call out to those who are smitten with her, perhaps suggesting that she may have countless admirers. Overall, the song appears to celebrate a strong, independent woman who knows how to have a good time and isn't afraid to flaunt her charm.


Line by Line Meaning

Main karari karari hoon
I am sharp and crisp


Aa chaba le supari hoon
Come, chew me like a betel nut


Mere nakhre utha le jo
If you provoke my tantrums


Uski saari ki saari hoon
I am the best among all


Dil jalon ki hai
I have a fiery heart


Man chalon ki hai
I have a restless mind


Mere pichhe qataaar...
Behind me there's a trail of admirers


Ajji tutti fruiti hoon main
Hey! I am tutti frutti


Badi beauty cutie hoon main
I am a big beauty cutie


Jo bhula de saara jahan
Those who forget the whole world


Wo nasheeli booti hoon main
I am a strong intoxicating herb


Dekho. kore malmal si meri jawani ko, dekho!
Look! My youth is soft and silky


Baahon mein raat ki raani ko
In my arms, the queen of the night


Machal jaaye na, nikal jaaye na
Don't get restless and don't leave


Fisal jaaye na, machhli ye aaj haath se
Don't slip away, this fish is in my hands today


Jahan sham dhali wahin meri galli
Where the evening sets, there's my alley


Ye hi baat chali meri baat se
That's the only thing talked about


Main akeli hoon ik paheli hoon
I am alone, a mystery


Mere aashiq hazaaar...
I have thousands of lovers


Khinche koi pallu toh
If someone pulls my veil


Koi kalaai ko kheenche...
Or pulls my wrist


Jaade mein kyun razaai ko
Why drag the blanket in the winter?


Dil nikaala re, kaat dala re
I took out my heart, cut it to pieces


Nahi aaya reham tujhko mere haal pe
You didn't show mercy on my situation


Jo deewana ho kyun fidaa na ho
Why wouldn't someone be crazy about me?


Tere laal gaal chaal dhaal pe.
On your red cheeks and walk.


Chal chhumantor ho
Come, let's swing together


Udd ja re turr ho
Fly away like a plane


Kya karega tu pyaar
What will you do for love?


Aji tutti fruiti hoon main
Hey! I am tutti frutti


Badi beauty cutie hoon main
I am a big beauty cutie


Jo bhula de saara jahan
Those who forget the whole world


Wo nasheeli booti hoon main
I am a strong intoxicating herb




Writer(s): Richard Penniman, Joe Lubin, Dorothy Labostrie

Contributed by Lily W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions