Paris
The Inchtabokatables Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

mich traf eine geige in paris
im filmmaschinenregen
drei stunden vor der auferstehung
des unheilbaren den legten
hoernermenschen mir in den weg
der ich doch selber kaempfe
nur mit mühlen von riesen gedreht
und vor zwergen mich verkrieche

der geschliffene zahn nagt nur noch
tage aus der zeit
die zu haben wir endlos dachten
nur tage nicht stunden

monate nicht so wichtig wie sekunden
in der stadt die ich erfuhr
wo der fliegende geiger und ich sahen
den mond
wenn auch die uhr uns schon schlug
ueber dem dach niedrig genug fuer uns
die wir doch selber trachten
nach dem hohen fuer das wir andere
aus neid und aus missgunst verlachten

wozu tage denken wenn uns
stunden doch reichen hier
fragt der gehoernte zu recht nun
und zeigt uns unser licht

die erde dreht sich sagt das pendel
aus dem verbotenen buch
wo ich mir doch einen atlas wuenschte
zu stoppen des zeitenlaufs fluch
fuer stunden minuten sekunden nur
gegen mein wollen und gegen mein wissen
anzuhalten die erde fuer mich
nichts nichts wuerd´ ich vermissen

weg damit fuer die wenigen
momente des seins




das zu leben wir endlos dachten
nur stunden nicht tage

Overall Meaning

The above lyrics are from The Inchtabokatables' song "Paris." The singer is describing a moment in which they stumbled upon a violin in Paris, amidst a "film machine rain" - suggesting a surreal, dreamlike atmosphere. Three hours before the "resurrection of the incurable," the singer encounters a "hornman" who blocks their way, even though the singer is "fighting only with mills turned by giants" and hiding from dwarves. The singer's perception of time is warped; while they used to think they had endless time, now they only value seconds over months. They recall a moment in which they saw the moon with a flying violinist in Paris, as the clock struck, and they laughed at people who were envious of them. The singer reflects that time should be measured in moments of being, rather than in arbitrary increments of time.


The song captures the mood of youth and rebellion as well as the anxiety and uncertainty that accompany it. The singer is trying to navigate their way through a world in which they feel lost, encountering obstacles and distractions at every turn. The surreal imagery that the lyrics describe creates a tense and foreboding atmosphere, making the listener feel like they're wandering around in a dream. The meaning of the song is open to interpretation, but it could be seen as a commentary on the fleeting nature of youth, the pressure to make the most of one's time, and the dangers of getting sidetracked by irrelevant distractions.


Line by Line Meaning

mich traf eine geige in paris
I was struck by a violin in Paris


im filmmaschinenregen
in the rain of movie machines


drei stunden vor der auferstehung
three hours before the resurrection


des unheilbaren den legten
of the incurable they laid


hoernermenschen mir in den weg
horned people in my way


der ich doch selber kaempfe
while I myself fight


nur mit mühlen von riesen gedreht
only turned by mills of giants


und vor zwergen mich verkrieche
and hide from dwarves


der geschliffene zahn nagt nur noch
the sharp tooth only gnaws


tage aus der zeit
days out of time


die zu haben wir endlos dachten
that we thought to have endlessly


nur tage nicht stunden
only days, not hours


monate nicht so wichtig wie sekunden
months not as important as seconds


in der stadt die ich erfuhr
in the city that I experienced


wo der fliegende geiger und ich sahen
where the flying violinist and I saw


den mond
the moon


wenn auch die uhr uns schon schlug
even though the clock already struck us


ueber dem dach niedrig genug fuer uns
above the roof low enough for us


die wir doch selber trachten
we who ourselves strive


nach dem hohen fuer das wir andere
for the heights that we, others


aus neid und aus missgunst verlachten
laughed at out of envy and spite


wozu tage denken wenn uns
why think of days when


stunden doch reichen hier
hours are enough here


fragt der gehoernte zu recht nun
asks the horned one rightly now


und zeigt uns unser licht
and shows us our light


die erde dreht sich sagt das pendel
the earth rotates says the pendulum


aus dem verbotenen buch
from the forbidden book


wo ich mir doch einen atlas wuenschte
where I wished for an atlas


zu stoppen des zeitenlaufs fluch
to stop the curse of time's flow


fuer stunden minuten sekunden nur
for hours, minutes, seconds only


gegen mein wollen und gegen mein wissen
against my will and against my knowledge


anzuhalten die erde fuer mich
stopping the earth for me


nichts nichts wuerd´ ich vermissen
I wouldn't miss anything


weg damit fuer die wenigen
away with it for the few


momente des seins
moments of being


das zu leben wir endlos dachten
that we thought to live endlessly


nur stunden nicht tage
only hours, not days




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@zockerjunkie4041

Einer der schönsten Stücke dieser grandiosen Band! Danke für's hochladen. ;)

@bettinalose2305

Eine Million mal Danke fürs Hochladen 🥳👍🏻👍🏻👍🏻
Habe es vor ca 2 Jahren, vergeblich , auf YouTube gesucht😩und jetzt einfach noch mal versucht😊
Ich bin 41 und auf die Inchis erst so Anfang 20 aufmerksam geworden.Habe nettte Erinnerung an den Song " wo immer das Geld fällt"

@mariobonelli5171

Vielen vielen Dank für s hochladen! Das letzte Mal 96 gehört oder so grob jeden fals ,die CD kaputt! 😭 Habe es eben in Dauerschleife laufen. Geile Band Danke

@CIubFoot

Searched for this for quite some time in vain - just happened to see a bookmark to the lyrics today and thought why not have a look. Thank you for uploading 😊

@herrfrauchen7173

Oh wie schön - meine Kassetten mit den Inchties sind inzwischen alle verloren oder kaputt. Und "Paris" ist ein Lieblingssong, hab ich nirgends gefunden. Danke sehr für's Hochladen! Und die passende Bebilderung!

@mariobonelli5171

Habe damals die Cover noch auf die Kassetten gemalt leider auch weg.

@pierre6537

ich liebe diesen song!!!

More Versions