sister
The Men of Porn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Higashi no umi ni fune wo uka bete dare yori hayaku asa wo mukae ni
Kaze ga tayori wo hakobu to iu nara boku ni ateta kaze wa fuite inai

Anata no tame ni inoru koto nara ima no boku ni mo yurusareru deshou
Nagare nagarete tadayou saki de natsukashii hibi wo omoidashiteru

Kanashimi ga tomo no you ni katari kaketekuru
Eien ni yori sotte bokura wa ikiteiku

Kazoe kire nai hito no namida de yoakemae no umi wa kyou mo aoi

Anata no kaketa sekai wa imaya muchitsujo ni tada kumi taterarete
GIRIRI GIRIRI to kishimi nagara mo sore demo mata futatabi ugoki dasu

Kono kisetsu saki hokoru shiroi hana wo tsumunde
Nami no mani azuke you anata ni todokeba ii

Itsumo no youni akai higasa wo sashita anata ga hirotte kuretara

Kane no oto ga misaki wo nozomu kyoukai kara hibiku
Utsukushii SHISUTAA no inori wo nose hito no kokoro nimo
Jikan no utsuri wo yasashiku tsugeteiku

Kanashimi ga tomo no you ni katari kaketekuru
Eien ni yori sotte bokura wa iki teiku





Nishi no umi made fune wa nagarete tasogare to isshoni shizumeba ii
Asu ni nattara aeru no kana

Overall Meaning

The Men of Porn's song "Sister" is a melancholic reflection on the passage of time and the memories that come with it. The lyrics describe a boat floating on the eastern sea, waiting for the morning to come faster than anyone else. However, the wind that was supposed to bring it has not blown yet. The singer then ponders whether praying for someone is permissible, considering his current state. He reminisces about days gone by that he recalls while floating downstream. The sadness talks to him like a friend, describing things in vivid detail. The singer continues by commenting on how unrealistic his sister's expectations of the world are, and how suddenly she can change course despite his advice. The person recognizes the beauty in the world and the existence of a divine presence that is beyond his control.


The song itself has a somber tone that imitates the topic of the lyrics' exploration. The melody of the song is slow and measured, with a distinct lack of percussion. It's more of a ballad than a traditional rock song, with the guitar parts and piano accompaniments drawing more attention to the song's emotions than its rhythm. The song's simple structure emphasizes the idea that time is moving but the wind hasn't blown yet, as the singer puts it. Additionally, the song's references to the sea and the church serve as a metaphor for the past and present.


Fact 1: The Men of Porn was a Japanese rock band that formed in the mid-'80s.
Fact 2: The song "Sister" is the band's most well-known song.
Fact 3: The song was released in 1988 and is from their first studio album, "East of Eden."
Fact 4: The band is known for its experimental sound and often incorporates elements of jazz and progressive rock in their music.
Fact 5: In addition to "Sister," the Men of Porn released four other albums before disbanding in 1992.
Fact 6: Despite being inactive for nearly 30 years, the band has maintained a cult following and is still viewed as a pioneering force in the Japanese rock scene.
Fact 7: The song's lyrics were written by the band's founder and frontman, Kazuyuki K. Null.
Fact 8: The song was covered by the Japanese punk rock band Hi-Standard in 1994.
Fact 9: The Men of Porn's music has been described as an influence on genres such as post-rock and math rock.
Fact 10: Prior to forming the Men of Porn, Null was a member of the experimental group YBO2.


Chords (Unknown)


Line by Line Meaning

Higashi no umi ni fune wo uka bete dare yori hayaku asa wo mukae ni
Floating boats in the eastern sea, racing to greet the morning before anyone else


Kaze ga tayori wo hakobu to iu nara boku ni ateta kaze wa fuite inai
If the wind is said to carry a message, the wind blowing past me does not give any indication


Anata no tame ni inoru koto nara ima no boku ni mo yurusareru deshou
If I were to pray for your sake, then surely the present me will also be forgiven


Nagare nagarete tadayou saki de natsukashii hibi wo omoidashiteru
Drifting along the current, I remember the nostalgic days of the past


Kanashimi ga tomo no you ni katari kaketekuru
Sadness tells a story like a friend


Eien ni yori sotte bokura wa ikiteiku
Living by leaning on eternity


Kazoe kire nai hito no namida de yoakemae no umi wa kyou mo aoi
The sea before dawn is still blue, even with countless tears shed by people


Anata no kaketa sekai wa imaya muchitsujo ni tada kumi taterarete
The world you had built is now simply being put together haphazardly


GIRIRI GIRIRI to kishimi nagara mo sore demo mata futatabi ugoki dasu
Even though it creak and squeaks, it still moves again and again


Kono kisetsu saki hokoru shiroi hana wo tsumunde
I gather a proud white flower from this season ahead of us


Nami no mani azuke you anata ni todokeba ii
I'll entrust it to the waves, and if it reaches you, that would be good


Itsumo no youni akai higasa wo sashita anata ga hirotte kuretara
If you were here, as usual, holding a red umbrella, that would be great


Kane no oto ga misaki wo nozomu kyoukai kara hibiku
The sound of bells echoes from the church on the cape, hoping to reach someone's heart


Utsukushii SHISUTAA no inori wo nose hito no kokoro nimo
Carrying a beautiful crystal's prayer, it even reaches people's hearts


Jikan no utsuri wo yasashiku tsugeteiku
Gently relating the passing of time


Nishi no umi made fune wa nagarete tasogare to isshoni shizumeba ii
Boats should drift together until they sink beneath the twilight in the western sea


Asu ni nattara aeru no kana
I wonder if we'll meet tomorrow




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: STEPHEN E. WERFEL, PAMELA P. RESWICK, CHRISTINE MUSCAT, JOSEPH MUSCAT, SHARON MUSCAT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Anthony Ridge

Men of Porn were SO dope, literally! Haha. LOVE how loud this mix is!

SANTA CLAIRE Bitch.

OMFG!!!!!!!!!!!!!! :○

More Versions