I Hope You Don't Mind
The Outlaws Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Хайраа чи миний сэтгэлийг тэтгэгч ид шидийн илбэ нь байсан
Хайраа чи миний хайрыг хөглөгч эгшиг бас аялгуу нь байсан
Хайраа чи миний зүрхийг татагч бүхэл бүтэн ертөнц байсан
Хайраа чи миний дэргэд гэрэлтэгч тод жаргалын наран байсан
Сайхан сэтгэл зүрхний ганцхан эзэн нь хайчсан юм бэ?
Саяхан миний дэргэд байсан охин яасан юм бэ?
Учрал бүхэн сайхан атлаа үүрдийнх биш зуурдынх байлаа
Үнсэлт бүхэн нь халуухан атлаа уруулд чинь хүрэхэд хүйтэн байлаа
Анхных бүхэн жаргалтай байдаг ч үргэлжлэх хугацаа богинохон байдаг
Аз жаргал дэргэд байдаг ч хагацал зовлон үргэлж дагадаг
Хайртай хүн чинь дэргэд чинь байвал энэ чиний жаргал тийм үү?
Би чамаас асууя чи минь миний хайр минь мөн үү?
Дэргэд минь байсан тэр их хайрыг
Дөлгөөхөн атлаа дулаахан хайр булаасан харцыг
Дандаа л юм шиг санаад тоогоогүй өнгөрүүлсэн хайрын тэр их балыг
Дахиад хэзээ ч ирэхгүй хайраа би үүрдээр алджээ
Хайраа чи миний бүх юм байсан
Хайраа чи миний утга учир байсан
Хайраа чи миний амьдрал байсан
Хайраа чи миний баяр баясал байсан
Аз жаргал минь чи одоо хаана байна?
Амьдралын утга учир хаана байна?
Ариун мөнхийн сэтгэл зүрх хаана байна?
Аа бас баяр баясал хаана байна?
Хаана байна чамайг санан санан сууна би
Хаана байна чамайг санан шаналан сууна би
Хайртын чинь сэтгэл үгүйрч байна
Хайр сэтгэл минь төгсөж байна
Хаяад явсан хаяад явсан
Хаяад явахдаа би надаас бусдыг авсан
Аваад явсан аваад явсан
Авж явахдаа чи надаас бүхнийг авсан
Хацар норгон урсан дуслах бороо зөөлөн дусаад л
Биедээ орсон биднийг хайрыг ивээн зөөлөн урсаад л
Ичэнгүйрхэн хайраа илчилж байснаа дурсаад л
Надаас чамд хайрын үгс дахин дахин урсаад л

Дэргэд минь байсан тэр их хайрыг
Дөлгөөхөн атлаа дулаахан хайр булаасан харцыг
Дандаа л юм шиг санаад тоогоогүй өнгөрүүлсэн хайрын тэр их балыг
Дахиад хэзээ ч ирэхгүй хайраа би үүрдээр алджээ
Амьдралд чинь дахиж ирэхгүйгээр үүрд явлаа сэтгэл чинь ханав уу?
Ахиж олдохгүй аз жаргалаа алдаж байгаагаа чи анзаарав уу?
Анхаарал тавьж халамжлаагүйд гомдохдоо тэвчээр алдав уу?
Аль эсвэл миний хэлж чадаагүй хайрын үгсийг чамд амсуулав уу?
Минийхээс гоё үгийг сонсоод зүрх чинь уяраад дэвтээ биз
Нэг л царай нь дулаахан санагдаад түүнийхээ энгэрт нэг хэвтээ биз
Жаргалтай санагдавч тэнэгхэн минь энэ хайр мөн үү? итгэж байна уу?
Жаахан ч гэсэн намайгаа санаач чи миний бүх юм байсан
Би чинийхээ амьдралд үнэхээр буруу байсныг ухаараарай
Ганцхан удаа тэвчээд чи минь нулимсаа ахин бүү унагаарай
Ингээд хайр нь явлаа эцсийн удаа бүхнийг харамлан үнсье
Энэ бүхнийг энд л төгсгөе буруу бүхнийг би чинь уучлая
Дэргэд минь байсан тэр их хайрыг
Дөлгөөхөн атлаа дулаахан хайр булаасан харцыг




Дандаа л юм шиг санаад тоогоогүй өнгөрүүлсэн хайрын тэр их балыг
Дахиад хэзээ ч ирэхгүй хайраа би үүрдээр алджээ

Overall Meaning

The song "I Hope You Don't Mind" by The Outlaws is about longing for love and questioning the meaning of life. The lyrics use metaphors and imagery to ask questions about love and happiness. In the first verse, the singer wonders if the person who has loved them has also seen their pain and suffering. They ask if love and happiness are interconnected and if they will always be intertwined. The second verse is a question about the value of life and whether it is all about love or if there is something more. The third verse asks if the singer's love is reciprocated by the person they are singing to. The fourth verse is a question about whether the person they love sees and feels the same way. The song ends with the singer questioning their own existence and where they will go from here.


Overall, the song highlights the universal desire for love and happiness and the complex questions that come with trying to understand their meaning.


Line by Line Meaning

Хайраа чи миний сэтгэлийг тэтгэгч ид шидийн илбэ нь байсан
You, my love, were the destroyer of my happiness, leaving my life in ruins.


Хайраа чи миний хайрыг хөглөгч эгшиг бас аялгуу нь байсан
You, my love, were the one who nurtured and guided my love, however, also leading it astray.


Хайраа чи миний зүрхийг татагч бүхэл бүтэн ертөнц байсан
You, my love, were the one who broke my heart, completely and unconditionally.


Хайраа чи миний дэргэд гэрэлтэгч тод жаргалын наран байсан
You, my love, were the one who ignited the flame of passion and brought joy into my life.


Сайхан сэтгэл зүрхний ганцхан эзэн нь хайчсан юм бэ?
Has the mighty ruler of beautiful emotions abandoned the heart?


Саяхан миний дэргэд байсан охин яасан юм бэ?
Has the lady who always stood by me abandoned me?


Учрал бүхэн сайхан атлаа үүрдийнх биш зуурдынх байлаа
All the beautiful dreams and hopes turned into shattered illusions.


Үнсэлт бүхэн нь халуухан атлаа уруулд чинь хүрэхэд хүйтэн байлаа
All the smiles turned into painful tears when I tried to reach the distant dreams.


Анхных бүхэн жаргалтай байдаг ч үргэлжлэх хугацаа богинохон байдаг
Despite having perfect happiness before, the time of continuance is always short.


Аз жаргал дэргэд байдаг ч хагацал зовлон үргэлж дагадаг
Although temporary happiness exists, eternal sadness always follows.


Хайртай хүн чинь дэргэд чинь байвал энэ чиний жаргал тийм үү?
If the person you love is with you, is this your true happiness?


Би чамаас асууя чи минь миний хайр минь мөн үү?
I cannot cope without you, my love, are you also still my love?


Дэргэд минь байсан тэр их хайрыг
That great love that was with me


Дөлгөөхөн атлаа дулаахан хайр булаасан харцыг
That bittersweet love that brought both happiness and heartache


Дандаа л юм шиг санаад тоогоогүй өнгөрүүлсэн хайрын тэр их балыг
That countless joy that disappeared without any reason or explanation


Дахиад хэзээ ч ирэхгүй хайраа би үүрдээр алджээ
But no matter how much time passes, I still miss that love


Хайраа чи миний бүх юм байсан
You, my love, were everything to me


Хайраа чи миний утга учир байсан
You, my love, were the reason for my existence


Хайраа чи миний амьдрал байсан
You, my love, were my life


Хайраа чи миний баяр баясал байсан
You, my love, were my celebration


Аз жаргал минь чи одоо хаана байна?
Where is the temporary happiness now?


Амьдралын утга учир хаана байна?
Where is the value of life now?


Ариун мөнхийн сэтгэл зүрх хаана байна?
Where is the noble heart of pure love now?


Аа бас баяр баясал хаана байна?
Oh, where is the joyful celebration now?


Хаана байна чамайг санан санан сууна би
I have been wandering, searching for you everywhere I go


Хаана байна чамайг санан шаналан сууна би
I have been looking, yearning for you in every direction


Хайртын чинь сэтгэл үгүйрч байна
The love in your heart has faded away


Хайр сэтгэл минь төгсөж байна
My love is slowly slipping away


Хаяад явсан хаяад явсан
I have gone, but still have gone


Хаяад явахдаа би надаас бусдыг авсан
Even when I leave, I still take others with me


Аваад явсан аваад явсан
I have come, but still have come


Авж явахдаа чи надаас бүхнийг авсан
Even when you come, you still take everything from me


Хацар норгон урсан дуслах бороо зөөлөн дусаад л
The black cloud of betrayal appeared, darkening the sky


Биедээ орсон биднийг хайрыг ивээн зөөлөн урсаад л
Having entered my life, love turned into a storm of sorrow


Ичэнгүйрхэн хайраа илчилж байснаа дурсаад л
The infinite love that used to shine has now faded away


Надаас чамд хайрын үгс дахин дахин урсаад л
Even though I try to hold onto the words of love, they keep slipping away


Дэргэд минь байсан тэр их хайрыг
That great love that was with me


Дөлгөөхөн атлаа дулаахан хайр булаасан харцыг
That bittersweet love that brought both happiness and heartache


Дандаа л юм шиг санаад тоогоогүй өнгөрүүлсэн хайрын тэр их балыг
That countless joy that disappeared without any reason or explanation


Дахиад хэзээ ч ирэхгүй хайраа би үүрдээр алджээ
But no matter how much time passes, I still miss that love




Contributed by Owen I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found