BYE BYE SWEET PAIN
The Pillows Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

キュウクツなシャツから
襟の水色ボタンだけはじけ飛んだ
いらないよ そんなモノ もう見つからなくなっても
寂しいだけさ 平気だよ

ダイレクトメールは もう届けてなんかいられないぜ
Please mister postman
本当の僕宛の手紙がわからなくなった
請求書さえ そのままだ

もうすぐタメ息でふくらんだ飛行船が
横切るはずさ 待ち構えて 撃ち落としてよ

さよなら 僕の Sweet pain さよなら
さよなら Bye Bye Bye

心配しないでよね 少しくたびれたけれど
Hey, little sister
誰からも 一言も相手にされなくなったって
時間が来れば朝になる

見慣れた窓の向こうに立つ高い木は
季節の風にやせたけど まだ枯れちゃいないさ

さよなら 僕の Sweet pain さよなら
さよなら Bye Bye Bye





さよなら 僕の Sweet pain さよなら
何もかもただ懐かしくなるよ さよなら Bye Bye Bye

Overall Meaning

BYE BYE SWEET PAIN by The Pillows is a melancholic ballad that illustrates the acceptance and farewell to some form of love-related pain. The song opens with a description of the singer's shirt, whose light-blue collar button has popped off. The lyrical picture is a representation of an unravelling and unravelled state of mind, where things just keep slipping away, and it's not even worth looking for them. This symbolic imagery is continued in the chorus as the singer acknowledges the pain he has to say goodbye to and how precious it has become, almost like a dear friend that he hates to part with.


As the song progresses, the singer addresses the concept of distance and communication. He can no longer keep up with the bombardment of direct mail messages and yearns for something personal that can assist him in finding the genuine one related to him amidst all the noise. The heaviness of the mail's scatteredness equals that of his fading emotions. The next verse speaks about the insignificance of attention, stressing how time is the ultimate conqueror, and no matter the situation's severity, everything eventually rights itself.


Reflecting further on seasons, there is talk about the winds withering trees, but the image is used to illustrate that the strong roots cannot be affected by seasonal changes, similar to how one can accept pain and move on while holding onto the love or memories that caused it. The song's ultimate meaning is to teach that accepting something as bittersweet as pain makes memories more dear and time more precious, and this is a necessary growth in life worth celebrating.


Line by Line Meaning

キュウクツなシャツから
From my old, worn-out shirt


襟の水色ボタンだけはじけ飛んだ
Only the light-blue collar button popped off


いらないよ そんなモノ もう見つからなくなっても
I don't need it, even if I can't find it anymore


寂しいだけさ 平気だよ
I'm just lonely, but I'm okay


ダイレクトメールは もう届けてなんかいられないぜ
I can't keep delivering direct mail anymore


Please mister postman
Please, Mr. Postman


本当の僕宛の手紙がわからなくなった
I don't know where the letters meant for the real me are


請求書さえ そのままだ
Even the bills are left untouched


もうすぐタメ息でふくらんだ飛行船が
The balloon that swelled up with my sighs is soon to pass by


横切るはずさ 待ち構えて 撃ち落としてよ
It should cross my path, so I'll be ready to shoot it down


さよなら 僕の Sweet pain さよなら
Goodbye, my sweet pain - goodbye


さよなら Bye Bye Bye
Goodbye, bye-bye-bye


心配しないでよね 少しくたびれたけれど
Don't worry, I'm a bit worn out but


Hey, little sister
Hey, little sister


誰からも 一言も相手にされなくなったって
Even if no one listens to a word I say


時間が来れば朝になる
Morning will come when the time is right


見慣れた窓の向こうに立つ高い木は
The tall tree outside my familiar window


季節の風にやせたけど まだ枯れちゃいないさ
Has gotten thin from the seasonal winds, but it still hasn't withered away


何もかもただ懐かしくなるよ さよなら Bye Bye Bye
I'll just look back on everything nostalgically - goodbye, bye-bye-bye




Contributed by Dominic I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

DarkDoughnutsVids

Lyrics:


KYUUKUTSU na SHATSU kara
ebi no mizuiro BOTAN dake hajiketonda
iranai yo sonna MONO mou mitsukaranaku natte mo
sabishii dake sa heiki da yo
DAIREKUTO MEERU wa mou todokete nanka iranai ze
Please mister postman
hontou no boku-ate no tegami ga wakaranaku natta
seikyuusho sae sono mama da

mou sugu TAMEiki de f**uranda hikousen ga
yokogiru hazu sa machikamaete uchiotoshite yo

sayonara boku no sweet pain sayonara
sayonara Bye Bye Bye

shinpai shinaide yo ne sukoshi kutabireta keredo
Hey, little sister
dare kara mo hitokoto mo aite ni sarenaku natta tte
jikan ga kureba asa ni naru

minareta mado no mukou ni tatsu takai ki wa
kisetsu no kaze ni yaseta kedo mada karechainai sa

sayonara boku no sweet pain sayonara
sayonara Bye Bye Bye

sayonara boku no sweet pain sayonara
nanimo ka mo tada natsukashiku naru yo sayonara Bye Bye Bye

=======================================================


Only the blue b***on on the collar
burst flying off from my constricting shirt.
I don't need that sort of thing, I've already stopped looking for it.
It's just lonely, but I'm fine.

Somehow I no longer need direct mail forwarded to me.
Please mister postman,
I can no longer understand mail addressed to the true me.
I can't even understand bills.
Very soon, the airship I filled up with my sighs
will surely be flying. I'm lying in wait to shoot it down.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Farewell, bye bye bye.

Don't worry about me, though I'm just a little worn out.
Hey, little sister,
no matter who it's from, even one word, I'll no longer be made the adresee.
If time runs out, it will become morning.

The tall tree standing on the other side of this window I've become accustomed to
became thin from the season's wind, but it hasn't died yet.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Farewell, bye bye bye.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Simply everything becomes dear to me. Farewell, bye bye bye.



All comments from YouTube:

Night Sky

I play this when I'm in a bad mood.

vinpie

good choice

DarkDoughnutsVids

Lyrics:


KYUUKUTSU na SHATSU kara
ebi no mizuiro BOTAN dake hajiketonda
iranai yo sonna MONO mou mitsukaranaku natte mo
sabishii dake sa heiki da yo
DAIREKUTO MEERU wa mou todokete nanka iranai ze
Please mister postman
hontou no boku-ate no tegami ga wakaranaku natta
seikyuusho sae sono mama da

mou sugu TAMEiki de f**uranda hikousen ga
yokogiru hazu sa machikamaete uchiotoshite yo

sayonara boku no sweet pain sayonara
sayonara Bye Bye Bye

shinpai shinaide yo ne sukoshi kutabireta keredo
Hey, little sister
dare kara mo hitokoto mo aite ni sarenaku natta tte
jikan ga kureba asa ni naru

minareta mado no mukou ni tatsu takai ki wa
kisetsu no kaze ni yaseta kedo mada karechainai sa

sayonara boku no sweet pain sayonara
sayonara Bye Bye Bye

sayonara boku no sweet pain sayonara
nanimo ka mo tada natsukashiku naru yo sayonara Bye Bye Bye

=======================================================


Only the blue b***on on the collar
burst flying off from my constricting shirt.
I don't need that sort of thing, I've already stopped looking for it.
It's just lonely, but I'm fine.

Somehow I no longer need direct mail forwarded to me.
Please mister postman,
I can no longer understand mail addressed to the true me.
I can't even understand bills.
Very soon, the airship I filled up with my sighs
will surely be flying. I'm lying in wait to shoot it down.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Farewell, bye bye bye.

Don't worry about me, though I'm just a little worn out.
Hey, little sister,
no matter who it's from, even one word, I'll no longer be made the adresee.
If time runs out, it will become morning.

The tall tree standing on the other side of this window I've become accustomed to
became thin from the season's wind, but it hasn't died yet.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Farewell, bye bye bye.

Farewell, my sweet pain, farewell.
Simply everything becomes dear to me. Farewell, bye bye bye.

third EYE

だいすき

Skynb

This is sick

Francisco Alías

temazo la puta madre

WALTER

asimismo hermano

¡Bown22

asies

el ste

才能

master zombie

Sayonara bokura sweet paint Sayonara Bye Bye

More Comments

More Versions