1. An alternative rock band from Japan… Read Full Bio ↴There are 2 bands with this name:
1. An alternative rock band from Japan
2. An alternative rock band from Slovakia
for the female duo from the United States, please see Pillows
1. the pillows (ザ・ピロウズ) are an alternative rock band from Hokkaidō, Japan, best known outside Japan for their contributions to the soundtrack of the anime series FLCL (Fooly Cooly).
They consist of 山中さわお (Sawao Yamanaka) -vocals & guitar-, 真鍋吉明 (Yoshiaki Manabe) -guitar-, 佐藤シンイチロウ (Shinichiro Sato) -drums-.
The band officially formed on September 16, 1989 as a four-man group. The fourth man and original bassist, 上田ケンジ (Kenji Ueda), left the band in 1992 to become a music producer and do solo work. Since then, 鹿島達也 (Tatsuya Kashima) and later 鈴木淳 (Jun Suzuki) have taken his place as supporting bassists. Neither Kashima nor Suzuki have been named official members out of respect for Ueda.
The band name is intentionally left without any capitalization.
Official website: http://www.pillows.jp/
2. An alternative rock band The Pillows from High Tatras, Slovakia.
Funny Bunny
The Pillows Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ばれちゃった夜キミは笑っていた
オーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた
ほどけてバラバラになったビーズ
キレイだねって夜空にプレゼント
道化師は素顔を見せないで
冗談みたいにある日居なくなった
そのスピードで涙も乾くけど
キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた
今頃どこでどうしてるのかな
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな
キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた
飛べなくても不安じゃない
地面は続いているんだ
好きな場所へ行こう
キミなら それが出来る
The song “Funny Bunny” by The Pillows is a beautiful ballad that tells a story of a person who is trying to reach their dreams despite the odds. The opening stanza talks about going against the king's orders and getting caught by someone, and the reaction is to smile. This is followed by an invitation, extending their hands to the singer to take a journey with them. The next line includes the two feeling relieved as their beads scatter and the beads' beauty shines in the night sky like a gift.
The next stanza describes how a clown disappears like it was a joke, and the world continues to spin easily, despite tears drying up with the same speed. Then the chorus is introduced, explaining that the dreamer's dream becomes a reality due to no one else's efforts but their own. They chose the windy days to run to the dream they desire. The later part of the lyrics explains the dreamer's desire to meet their dream maker and how they are not worried about being grounded instead of flying. It expresses how the earth beneath our feet will always be there to take us where we need to go. The final line encourages the person to go towards their favorite place because they are capable of reaching it.
Overall, the lyrics of “Funny Bunny” is about chasing one's dreams and taking risks to make them come true. Though we will encounter obstacles along the way, it's essential to keep moving and not rely on someone else’s efforts to make our dreams come true.
Line by Line Meaning
王様の声に逆らって
Defying the king's voice
ばれちゃった夜キミは笑っていた
You were laughing the night you got caught
オーロラにさわれる丘の上
On top of a hill where you can touch the aurora
両手をのばして僕を誘っていた
You were inviting me with your arms outstretched
ほどけてバラバラになったビーズ
Beads that came apart and scattered
キレイだねって夜空にプレゼント
A present to the night sky, saying "It's beautiful"
道化師は素顔を見せないで
A clown that doesn't show its true face
冗談みたいにある日居なくなった
One day, as if it were a joke, it disappeared
世界は今日も簡単そうにまわる
The world spins around today, looking easy
そのスピードで涙も乾くけど
At that speed, even tears dry up
キミの夢が叶うのは
Your dreams come true
誰かのおかげじゃないぜ
It's not because of someone else's help
風の強い日を選んで
Choose a windy day
走ってきた
Came running
今頃どこでどうしてるのかな
I wonder where you are and what you're doing now
目に浮かぶ照れた後ろ姿に 会いたいな
I want to see your shy back that I can picture in my mind
飛べなくても不安じゃない
Even if I can't fly, I'm not worried
地面は続いているんだ
The ground keeps going
好きな場所へ行こう
Let's go to a place we love
キミなら それが出来る
If it's with you, I can do it
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sawao Yamanaka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-dh5bh3vk2d
(English lyric version)
王様の声に逆らって
ばれちゃった夜にキミは笑っていた
At a night that I disobeyed king’s aim,
you were laughing it
オーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた
On top of the hill I can touch aurora, you were tempted me, stretching your arms
ほどけてバラバラになったビーズ
Come undone and broken up beads.
キレイだねって夜空にプレゼント
“It’s beautiful” so I presented it to the night sky
道化師は素顔を見せないで
冗談みたいにある日居なくなった
Pierrot have never show his real face, and one day he left here, like a illusion.
世界は今日も簡単そうにまわる
The world moves around like it does easily.
キミの夢が叶うのは
If you dream come true,
誰かのおかげじゃないぜ
It’s not because of others.
風の強い日を選んで
走ってきた
You dared to choose days the strong wind blows and you’ve been running so long
今頃どこでどうしてるのかな
Now, I wonder where and how are you doing
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな
The back view come to mind and I want to see it
キミの夢が叶うのは
If you dream come true,
誰かのおかげじゃないぜ
It’s not because of others.
風の強い日を選んで
走ってきた
You dared to choose days the strong wind blows and you’ve been running so long
飛べなくても不安じゃない
Being not able to jump is not your fear
地面は続いているんだ
The ground continues
好きな場所へ行こう
So let’s go to the place you want to go
キミなら それが出来る
You can do it
@temu615
横からで申し訳ないです
Because there was an insufficient part of the lyrics, I write it
Simejiアプリのガバガバ翻訳で申し訳ないですが…( . .)"
世界は今日も簡単そうにまわる
The world moves around like it does easily.
<そのスピードで涙も乾くけど
<Tears are dry at that speed
キミの夢が叶うのは
If you dream come true,
@kittaneeomae
王様の声に逆らって
バレちゃった夜君は笑っていた
オーロラに触れる丘の上
両手を伸ばして僕を誘っていた
解けてバラバラになったビーズ
キレイだねって夜空にプレゼント
道化師は素顔を見せないで
冗談みたいにある日居なくなった
世界は今日も簡単そうに回る
そのスピードで涙も乾くけど
君の夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで走ってきた
今頃どこでどうしてるのかな
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな
君の夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで走ってきた
飛べなくても不安じゃない
地面は続いているんだ
好きな場所へ行こう
君ならそれが出来る
@unicorn-dc5rf
this song is the my life song !!
ワタシは特殊な就職試験を受ける時
他の人より学問は劣ってるから
人一倍努力しなければならなくて
何度もくじけそうになりました。
その時に、このファニバニの歌詞の
" 風の強い日を選んで走ってきた
ていうところは、いま
必死になって頑張ってるこの険しい道は
自分で選んだんだっていう
なんとも芯の強い答えが
へなへなした自分にとても響きました。
明日、ワタシは実家を離れて
無事、目標としていた仕事に就きます。
きっと、これから辛いこと
色んなことがあったら、またこの歌を
聞き返すんだと思います!この歌にありがとう!
@user-wh8zk5ph1n
「負けてばかりの人生ですけど
今日一回勝ってチャラにします。」
カッコよすぎた
@ui0403
もちろんサビの歌詞もいいんだけど
「世界は今日も簡単そうに回る
そのスピードで涙も乾くけど」
がめっちゃ好き。
@eitokuros403
飛べなくても不安じゃない
地面は、続いてるんだ
好きな場所へ行こう。
🟰例えどこに居ても
心は繋がってるんだ。
深過ぎる。(毎回涙腺崩壊)
@user-nv2pp5ym1k
@@eitokuros403感じ方は人の数だけあるけど個人的には「挑戦して、もし失敗してもなんとかなる」って聴こえた
@b1ack_piccolo
この歌詞マジで才能の塊だよな
@user-gf1gj9ys3v
SKET DANCEのこの回めちゃくちゃ泣いた。
「何かを成す人間てのは人生のどこかで必ずでっかい決断をしてるはずなんだ」今でも言えるくらいに大好き。
@minhphinguyen9216
The same with me. I know this song from Sket Dance.
From Vietnam
@user-ob7iv8hz8e
ベトナムでもスケダン人気なんか
@user-we6kh7xe3d
@@minhphinguyen9216 漫画めちゃくちゃ読むけど何故かスケットダンスが1番好きだから嬉しいわ
@minhphinguyen9216
@@user-we6kh7xe3d 私はマンガ(スケッチダンス)を読むのが大好きです。私は笑った。私は泣いた。そして私はまた多くの道徳的な教訓を学びました。理解しにくい章がいくつかあることに同意します。ハハハ (I used google translate - I hope that you can understand)