Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Amoureux
The Pirouettes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le soleil tape sur des rideaux fermés
La scène a lieu sur un canapé
C’est le mois d’avril
Et les heures défilent, mais pourtant

Tout se suspend
On vole au sol, on rêve éveillé
On se surprend
On a qu’une envie c’est profiter du moment
Autant qu’on peut autant qu’on veut
Quand on est amoureux

Tu me parles de si près que ton visage s’est effacé
À force de nous rapprocher nos bouches vont bientôt se toucher
C’est pas le premier
Non, non
Je suis pas le premier et pourtant

Tout se suspend
On vole au sol, on rêve éveillé
On se surprend
On a qu’une envie, c’est profiter du moment
Autant qu’on peut, autant qu’on veut
Quand on est amoureux

Il n’y a que ça
On nous répète qu’on perd la tête
Mais on n’écoute pas
À quoi bon s’embêter quand on est les rois
Autant qu’on peut, autant qu’on veut
Quand on est amoureux

J’ai remonté l'étage
J’ai marché sur des plages
De tous ces paysages
Je retiens ton visage
Le vent dans tes cheveux
À la sortie du métro
La ville et la banlieue
Il ne faisait pas chaud
De notre quotidien
Je retiens, je retiens
Et ce qu’on voudrait taire
Tu m’as tellement fait pleurer
Nos conflits, nos affaires
Oui je t’ai détesté
Rejeté, oublié, pardonné, adoré
De ces petites guerres
Juste un souvenir amer
Tout se suspend

Overall Meaning

The Pirouettes's song "Amoureux" tells the story of two people, in love and completely captivated by each other. The first verse describes the scene - the sun is shining, but the curtains are closed. The lovers are lounging on the couch, lost in each other's company. Despite the hours passing, time seems to stand still - they are suspended in a moment of pure bliss. The chorus repeats the sentiment, with lyrics that describe the feeling of flying and daydreaming when in love.


The second verse hints at the lovers' physical intimacy, with lines like "À force de nous rapprocher nos bouches vont bientôt se toucher" (By getting closer and closer, our mouths will soon touch) and "Je suis pas le premier et pourtant" (I'm not the first and yet). However, the lovers still retreat to their own world, where time stands still, and they only want to enjoy each other's company. The bridge reminiscences on the past, both good and bad, and the last line of the song, "Tout se suspend" (All is suspended), echoes the previous lines that describe how time feels like it stands still when one is in love.


Overall, "Amoureux" romanticizes the feeling of being in love and how it can transport people to another world. The lyrics express the sense of timelessness and the desire to savor every moment with your loved one.


Line by Line Meaning

Le soleil tape sur des rideaux fermés
Despite the closed curtains, the sun shines brilliantly on the scene before us.


La scène a lieu sur un canapé
The setting is a sofa where something special is taking place.


C’est le mois d’avril
This moment happens in the springtime, when new beginnings and fresh starts are common.


Et les heures défilent, mais pourtant
Time seems to speed past, yet this moment seems to stretch out.


Tout se suspend
Everything else fades away, and only this moment matters.


On vole au sol, on rêve éveillé
We're grounded but floating, as if dreaming while awake.


On se surprend
We surprise ourselves by falling into this moment so completely.


On a qu’une envie c’est profiter du moment
We only want to enjoy this moment and make the most of it.


Autant qu’on peut autant qu’on veut
As much as we possibly can, as much as our hearts desire.


Quand on est amoureux
When we're in love, everything else fades into the background.


Tu me parles de si près que ton visage s’est effacé
You speak to me so intimately that your face fades away into the closeness of our conversation.


À force de nous rapprocher nos bouches vont bientôt se toucher
As we get closer and closer, it's only a matter of time before our lips touch.


C’est pas le premier
This isn't the first time we've been in this situation before.


Non, non
No, it's not.


Il n’y a que ça
There's nothing else in the world right now except this moment and our love for each other.


On nous répète qu’on perd la tête
People tell us we're crazy to be so consumed by each other, but we don't listen.


Mais on n’écoute pas
We don't pay attention to their warnings.


À quoi bon s’embêter quand on est les rois
What's the point of worrying when we feel invincible and in love?


J’ai remonté l'étage
I've climbed up the stairs to this moment, to this memory.


J’ai marché sur des plages
I've walked on beaches and traveled through so many different environments.


De tous ces paysages
Through all those different landscapes, I have carried this moment.


Je retiens ton visage
I remember your face, etched into my mind forever.


Le vent dans tes cheveux
I can feel the wind in your hair, and I can smell the scent of this moment on your skin.


À la sortie du métro
I remember when we came out of the subway, and the city surrounded us.


La ville et la banlieue
We walked through the city and the suburbs, and we were in love in every corner.


Il ne faisait pas chaud
It wasn't warm outside, but we didn't notice the temperature because we were wrapped up in each other.


De notre quotidien
Despite our daily routine and the challenges we faced, this moment stands out as a bright spot.


Je retiens, je retiens
I hold onto this memory tightly, never wanting to forget a single detail.


Et ce qu’on voudrait taire
Even the parts we don't want to talk about or that are difficult to remember are still worth holding onto.


Tu m’as tellement fait pleurer
Even when we made each other cry, we still loved each other deeply.


Nos conflits, nos affaires
We had our disagreements and our problems, but we still found a way to come back to each other.


Oui je t’ai détesté
Yes, there were times when I hated you or didn't like you very much, but this memory holds onto the good times.


Rejeté, oublié, pardonné, adoré
We rejected each other, we forgot things, we forgave each other, and ultimately we loved each other more deeply than before.


De ces petites guerres
All those little conflicts don't matter in the grand scheme of things when we have moments like these.


Juste un souvenir amer
Even though there were bad moments, this memory remains sweet and powerful, a testament to enduring love.


Tout se suspend
And even though time has passed, everything else still fades away into this glorious moment when we were in love.




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Olmo Martínez

Le soleil tape sur des rideaux fermés
La scène à lieu sur un canapé
C'est le mois d'avril
Et les heures défilent mais pourtant
Tout se suspend
On vole seul on rêve éveillé
On se surprend
On à qu'une envie c'est profiter du moment
Autant qu'on peut
Autant qu'on veut
Quand on est amoureux
Tu me parles de si près
Que ton visage s'est effacé
A force de se rapprocher
Nos bouches vont bientôt se toucher
C'est pas le premier
J'suis pas la premier et pourtant
Tout se suspend
On vole seul on rêve éveillé
On se surprend
On à qu'une envie c'est profiter du moment
Autant qu'on peut
Autant qu'on veut
Quand on est amoureux
Il n'y que ça
On nous répète qu'on perd la tête
Mais on écoute pas
A quoi bon s'embêter quand on est les rois
Autant qu'on peut
Autant qu'on veut
Quand on est amoureux
J'ai remonté le tage (?)
J'ai marché sur des plages
De tous ces paysages
Je retiens ton visage
Le vent dans tes cheveux
A la sortie du métro
La ville et la banlieue
Il ne fesait pas chaud
De notre quotidien
Je retiens je retiens
Et ce qu'on voudrait taire
Tu m'as tellement fais pleurer
Nos conflits nos affaires
Oui je te détestais
Tout se suspend
Tout se suspend
On vole seul on rêve éveillé
On se surprend
On à qu'une envie c'est profiter du moment
Autant qu'on peut
Autant qu'on veut
Quand on est amoureux

Fancy Bambi

Énorme coup de coeur !

Michał Niedzielski

Music French People Might Play at a Party or Just With Friends Around

Clara bd

Un jour il comprendra...

おなぺこちゃん

Je veux poser une question,
Ils chantent comment ?
en 0:46 - 0:50

glad

ils ont reverse leurs voix, c'est à l'envers, reste à vérifier ce qu'ils disent en remettant à l'endroit mais bon j'ai la flemme, bisous

Arthur Garin

bon c'est quoi la phrase censurée ? je VEUX savoir

Céline B

Si on retourne le son, ça fait "Tu me parles de si près que ton visage s’est effacé" comme juste avant !

Thanas

DONNEZ MOI 10 EURO JE VEUX L'ACHETER

Diane Guillet

Jadoureeee

More Versions