Leur histoire est celle d'un jeu de séduction sans cesse renouvelé, de deux voix qui se croisent, se toisent, s'embrassent et viennent nous le raconter avec un naturel irrésistible et une redoutable efficacité mélodique. C'est aussi la réalisation d'un fantasme partagé par deux enfants des nineties : celui des années 80, des synthétiseurs qui virevoltent et des night clubs qui brillent comme des palaces.
Nuits de la Pleine Lune, boules à facettes et lendemains de fêtes, des amours naissantes et des mots en français pour le dire : les chansons des Pirouettes s'habillent d'une légèreté adolescente, mais la spontanéité et la candeur de l'écriture n'ont d'égales que sa précision et sa profondeur.
A la fois too cool for school et irréductiblement romantiques, les Pirouettes, en célébrant un âge d'or de la musique française, inventent avant tout leurs propres codes pour construire le futur : partout où elle s'est faite entendre, leur voix s'est déjà affirmée comme une véritable promesse.
bandcamp
Il n'y a que toi
The Pirouettes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
Voir ailleurs, pourquoi pas, pour une heure, pour un mois
Je fais le tour de la question
Et tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
Je pars au soleil loin de toi, dépenser l'oseille que je n'ai pasJe fais l'amour tous les jours
Ça ne change rien, au secours
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Tu me brises le cœur, babe
Tu me brises le cœur, babe
Tu me prends la tête (grave) mais j'ai pas ton temps
Je répète le message car c'est important
Donne moi des nouvelles maintenant
Réponds aux appels plus souvent
Je fais la cour à un absent
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
The Pirouettes's song "Il n'y a que toi" is a ballad about love and insecurity. The song talks about the fear of losing the person you love, but also the fear of the unknown. The first verse talks about the fear of losing what they have when their significant other is distant or unresponsive. The singer fears losing the love they have and questions if stepping out of the relationship would be the right thing to do.
Despite all this, the chorus repeats assertively that there's no one else but the significant other that they're sure of. It shows that despite the fear of the unknown, the singer is certain of their love for their significant other. This is contrasted with their own self-doubt, which they acknowledge.
The second verse talks about the significant other's flaws that may cause turmoil in the relationship, but nonetheless, they'll continue to pursue being with their loved one. The bridge then pleads for communication and reassurance, but it seems futile as the singer ends up courting an "absent" friend instead.
Overall, the song shows the complexities of relationships and the insecurities that come with it, but ultimately, it highlights the strong love that binds them together despite any imperfections.
Line by Line Meaning
Tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
Although you hurt me, it's okay, I'm not angry
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
I'm too scared to lose what we have
Voir ailleurs, pourquoi pas, pour une heure, pour un mois
Thinking about being with someone else, even for a short period of time
Je fais le tour de la question
I'm exploring my feelings
Je pars au soleil loin de toi, dépenser l'oseille que je n'ai pas
I'm going away to spend money I don't have in the sun without you
Je fais l'amour tous les jours
I'm having sex every day
Ça ne change rien, au secours
It's not making me feel any better, help
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
I'm only sure of you, I promise
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
I'm not sure of myself, but having you here makes me feel better
Tu me prends la tête (grave) mais j'ai pas ton temps
You're stressing me out, but you're too busy to deal with it
Je répète le message car c'est important
I'm repeating myself because I need you to hear this
Donne moi des nouvelles maintenant
Give me an update now
Réponds aux appels plus souvent
Answer your phone more often
Je fais la cour à un absent
I'm trying to pursue someone who's not here
Il n'y a que toi
There's only you
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Leonard Garnier, Victoria Hespel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lbourdet5583
Paroles (a l'oreille, soyez indulgent) :
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Voir ailleurs, pourquoi pas,
Pour une heure, pour un mois,
Je fais le tour de la question.
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Je pars au soleil loin de toi,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas
Je fais l'amour tous les jours,
Ça ne change rien, au secours
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Tu me brises le coeur babe.
Tu me brises le coeur babe.
Tu me prends la tête (grave)
Mais j'ai pas ton temps.
Je répète le message car c'est important,
Donne moi des nouvelles maintenant,
Réponds aux appels plus souvent,
Je fais la cour à un absent
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Instrumental
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
@joseluishernandezgalicia2629
Il n'y a que toi- No hay nadie mas que tu
Tu me brises le coeur, babe, - Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe, - Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a.-De perder todo lo que ya tenemos.
Voir ailleurs, pourquoi pas,- A otro lugar, Que tal?
Pour une heure, pour un mois, Por una hora, por un mes,
Je fais le tour de la question. Dare la vuelta al tema.
Tu me brises le coeur, babe,- Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe,-Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a. - De perder todo lo que ya tenemos.
Je pars au soleil loin de toi,- Me ire al sol lejos de ti,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas-Gastar el dinero que no tengo
Je fais l'amour tous les jours,- Hago el amor todos dias
Ça ne change rien, au secours- Eso no cambia nada, auxilio
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu,estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure..- Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,.-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.- Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu, estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me prends la tête (grave)- Me estas volviendo (loco)
Mais j'ai pas ton temps.- Pero no tengo tu tiempo
Je répète le message car c'est important,- Estoy aqui para transmitir el mensaje porque es importante,
Donne moi des nouvelles maintenant,- Comunicate ahora
Réponds aux appels plus souvent,-Responde a las llamadas más a menudo,
Je fais la cour à un absent- Tengo una relacion con un desaparecido
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
@joseluishernandezgalicia2629
YA TENGO LA TRADUCCIÓN : Il n'y a que toi- No hay nadie mas que tu
Tu me brises le coeur, babe, - Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe, - Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a.-De perder todo lo que ya tenemos.
Voir ailleurs, pourquoi pas,- A otro lugar, Que tal?
Pour une heure, pour un mois, Por una hora, por un mes,
Je fais le tour de la question. Dare la vuelta al tema.
Tu me brises le coeur, babe,- Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe,-Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a. - De perder todo lo que ya tenemos.
Je pars au soleil loin de toi,- Me ire al sol lejos de ti,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas-Gastar el dinero que no tengo
Je fais l'amour tous les jours,- Hago el amor todos dias
Ça ne change rien, au secours- Eso no cambia nada, auxilio
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu,estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure..- Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,.-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.- Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu, estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me prends la tête (grave)- Me estas volviendo (loco)
Mais j'ai pas ton temps.- Pero no tengo tu tiempo
Je répète le message car c'est important,- Estoy aqui para transmitir el mensaje porque es importante,
Donne moi des nouvelles maintenant,- Comunicate ahora
Réponds aux appels plus souvent,-Responde a las llamadas más a menudo,
Je fais la cour à un absent- Tengo una relacion con un desaparecido
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
@joseluishernandezgalicia2629
@@OlmoMartinezG Il n'y a que toi- No hay nadie mas que tu
Tu me brises le coeur, babe, - Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe, - Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a.-De perder todo lo que ya tenemos.
Voir ailleurs, pourquoi pas,- A otro lugar, Que tal?
Pour une heure, pour un mois, Por una hora, por un mes,
Je fais le tour de la question. Dare la vuelta al tema.
Tu me brises le coeur, babe,- Me estas rompiendo el corazon, amor,
Mais je ne t'en veux pas.- Pero no te culpo.
Ça me fait trop peur, babe,-Tengo mucho miedo, amor.
De perdre ce qu'on a. - De perder todo lo que ya tenemos.
Je pars au soleil loin de toi,- Me ire al sol lejos de ti,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas-Gastar el dinero que no tengo
Je fais l'amour tous les jours,- Hago el amor todos dias
Ça ne change rien, au secours- Eso no cambia nada, auxilio
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu,estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure..- Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,.-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.- Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu, estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me brises le coeur babe.-Me estas rompiendo el corazon, amor.
Tu me prends la tête (grave)- Me estas volviendo (loco)
Mais j'ai pas ton temps.- Pero no tengo tu tiempo
Je répète le message car c'est important,- Estoy aqui para transmitir el mensaje porque es importante,
Donne moi des nouvelles maintenant,- Comunicate ahora
Réponds aux appels plus souvent,-Responde a las llamadas más a menudo,
Je fais la cour à un absent- Tengo una relacion con un desaparecido
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi-No hay nadie mas que tu
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,-No hay nadie mas que tu estoy seguro
J'suis sûre de ça, je t'assure.Estoy seguro de eso,te lo aseguro
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,-No estoy seguro de mi mismo, eso esta claro.
Mais si t'es là, ça me rassure.Pero si estas aqui, eso me tranquiliza.
@noe6771
lyrics in English:
you break my heart babe
but I don’t blame you
it scares me too much babe
to lose what we have
looking elsewhere, why not
for an hour, for a month
I’m thinking it through
you break my heart babe
but I don’t blame you
it scares me too much babe
to lose what we have
I’m getting away to the sun
far from you
spending the money I don’t have
I make love every day
it doesn’t change a thing, help
there’s only you I’m sure of
I’m sure about that, I assure you
not self-assured, that’s for sure
but if you’re there, I’m reassured
you break my heart babe x2
you make me lose my mind
but I don’t have your time
I repeat the message
cause it’s important
give some news now
answer the calls more often
I’m wooing an absent
there’s only you I’m sure of
I’m sure about that, I assure you
not self-assure, that’s for sure
but if you’re there, I’m reassured
etc
not sure I got it right but I tried !
@krystenmccall8682
Il n'y a que toi
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Voir ailleurs, pourquoi pas,
Pour une heure, pour un mois,
Je fais le tour de la question.
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Je pars au soleil loin de toi,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas
Je fais l'amour tous les jours,
Ça ne change rien, au secours
Il n'y a que toi
Dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi
Dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Tu me brises le coeur, babe.
Tu me brises le coeur, babe.
Tu me prends la tête (Grave)
Mais j'ai pas ton temps.
Je répète le message car c'est important,
Donne moi des nouvelles maintenant,
Réponds aux appels plus souvent,
Je fais la cour à un absent.
Il n'y a que toi
dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi
dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
(Instrumental)
... Il n'y a que toi ...
... Il n'y a que toi ...
Il n'y a que toi
Dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi
Dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
https://lyricstranslate.com/en/il-ny-que-toi-youre-only-one.html
@OlmoMartinezG
Il n'y a que The Pirouettes, nous sommes sûrs. 💖
@paulvoisin
Dommage qu ils se soient separes !!!
@kott-5224
Vous chantez des choses qu'on ose pas dire parfois, ça fait du bien de mettre des mots sur ses sentiments. Merci, et continuez :)
@someoneinparis6533
Là depuis le départ, toujours émerveillée par votre talent 👏🏼 J'adore !
@mikkygreg8730
Vos deux voix sont vraiment faites pour être ensemble que ce soit en même temps ou séparément, je trouve qu'elles habillent énormément vos textes. ☺
Le clip est top aussi. 🤗
@florem9828
Je me souviens comme d’hier, un de vos premiers concerts sur la péniche à Lille, la chance de pouvoir vous rencontrer à la fin autour d’une bière et vous parler, avoir un petit mot sur mon cd. 🥰 Quand je vois aujd que des gens du monde entier vous écoutent, que je vous entends à la radio, les salles de malade que vous remplissez, je suis tellement contente pour vous c’est un truc de dingue. Continuez comme ça ✨
Big love
@lbourdet5583
Paroles (a l'oreille, soyez indulgent) :
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Voir ailleurs, pourquoi pas,
Pour une heure, pour un mois,
Je fais le tour de la question.
Tu me brises le coeur, babe,
Mais je ne t'en veux pas.
Ça me fait trop peur, babe,
De perdre ce qu'on a.
Je pars au soleil loin de toi,
Dépenser l'oseille que je n'ai pas
Je fais l'amour tous les jours,
Ça ne change rien, au secours
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Tu me brises le coeur babe.
Tu me brises le coeur babe.
Tu me prends la tête (grave)
Mais j'ai pas ton temps.
Je répète le message car c'est important,
Donne moi des nouvelles maintenant,
Réponds aux appels plus souvent,
Je fais la cour à un absent
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Instrumental
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
Il n'y a que toi dont je suis sûre,
J'suis sûre de ça, je t'assure.
Pas sûre de moi, ça c'est sûr,
Mais si t'es là, ça me rassure.
@joseluishernandezgalicia2629
merci beaucoup pour le lyrics i'm from mexico and i don't know freach
@gcmarita
graciaaaaas! amo este grupo pero se poquito frances
@MatW1lson
Très charmant comme toujours. Encore et encore je l'écoute! Merci et salutations des États-Unis.