Leur histoire est celle d'un jeu de séduction sans cesse renouvelé, de deux voix qui se croisent, se toisent, s'embrassent et viennent nous le raconter avec un naturel irrésistible et une redoutable efficacité mélodique. C'est aussi la réalisation d'un fantasme partagé par deux enfants des nineties : celui des années 80, des synthétiseurs qui virevoltent et des night clubs qui brillent comme des palaces.
Nuits de la Pleine Lune, boules à facettes et lendemains de fêtes, des amours naissantes et des mots en français pour le dire : les chansons des Pirouettes s'habillent d'une légèreté adolescente, mais la spontanéité et la candeur de l'écriture n'ont d'égales que sa précision et sa profondeur.
A la fois too cool for school et irréductiblement romantiques, les Pirouettes, en célébrant un âge d'or de la musique française, inventent avant tout leurs propres codes pour construire le futur : partout où elle s'est faite entendre, leur voix s'est déjà affirmée comme une véritable promesse.
bandcamp
Mets les voiles
The Pirouettes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout dépend, tout dépend du point de vue
Au début, tu étais la bienvenue ouais
Mais là c'est fini j'en suis un peu revenu
Mets les voiles, laisse-moi évoluer de mon côté
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
Menteur, loveur, forceur, acteur
Mais j'ai du mal à t'oublier
(Mais j'ai du mal à t'oublier)
C'est dur, j'ai peur, fissure au cœur
Mais j'arriverai à t'oublier
(Mais j'arriverai à t'oublier)
Tu m'as pas déçue, tu t'es grillé pour la vie
Tout est foutu, j'suis pas là pour être ton amie
On s'entend plus, viens on finit la trilogie
J'suis pas têtue j'ai juste, j'ai plus d'énergie
Mets les voiles, laisse-moi évoluer de mon côté
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
J'suis spéciale, j'ai une étoile c'est toi qui me l'as donnée
Menteur, loveur, forceur, acteur
Mais j'ai du mal à t'oublier
(Mais j'ai du mal à t'oublier)
C'est dur, j'ai peur, fissure au cœur
Mais j'arriverai à t'oublier
(Mais j'arriverai à t'oublier)
T'oublier, on est à bord d'un voilier
Mais si tu t'en vas pour de vrai tu m'appelles, ok?
C'est mort, j'ai besoin de calme et de volupté
D'accord, tu me parles mal et tu disparais
Encore des remords et des mots à regretter
Moi je t'aime (très fort)
J'ai ton nom (sur le corps)
Tatoué (aux abords)
De mon cœur (déchiré)
Je voulais (j'espérais)
Que l'on réglerait les choses
Que l'on trouverait la cause de nos torts
Et tu me traites de
Menteur, loveur, forceur, acteur
Mais j'ai du mal à t'oublier
(Mais j'ai du mal à t'oublier)
C'est dur, j'ai peur, fissure au cœur
Mais j'arriverai à t'oublier
(Mais j'arriverai à t'oublier)
Menteur, loveur, forceur, acteur
C'est dur j'ai peur, fissure au cœur
In the song "Mets les voiles" by The Pirouettes, the lyrics delve into a complex relationship dynamic filled with emotions of disappointment, self-discovery, and longing for independence. The singer expresses a sense of conflict and disillusionment towards a person they were once close to. The opening lines, "Tu m'en veux, tu dis que je t'ai déçue mais Tout dépend, tout dépend du point de vue" (You're mad at me, you say I disappointed you, but it all depends, it all depends on the point of view) hint at a falling out or a rift in the relationship, with both parties having differing perspectives on the situation.
The chorus "Mets les voiles, laisse-moi évoluer de mon côté" (Set sail, let me evolve on my own) reflects the singer's desire for autonomy and growth, wanting to break free from the constraints of the past. The imagery of sailing towards the finish line and being special with a star bestowed upon them signifies a journey towards self-realization and individuality.
The lyrics oscillate between conflicting feelings of love and resentment, as seen in lines like "Menteur, loveur, forceur, acteur / Mais j'ai du mal à t'oublier" (Liar, lover, pushy, actor / But I struggle to forget you). There is a struggle to let go of the past and move forward, indicated by the internal turmoil and fear of a broken heart.
As the song progresses, the singer adopts a more assertive tone, declaring their independence and decisiveness. The lines "T'oublier, on est à bord d'un voilier" (To forget you, we're aboard a sailboat) symbolize a departure and a readiness to leave behind the relationship, despite lingering feelings and memories.
The closing verses reveal a mix of emotions ranging from love to hurt, as the singer acknowledges the complexities of the relationship and the difficulty in moving on. The repetition of "Menteur, loveur, forceur, acteur / C'est dur, j'ai peur, fissure au cœur" (Liar, lover, pushy, actor / It's hard, I'm scared, a crack in my heart) underscores the internal struggle and emotional turmoil faced by the singer as they navigate the complexities of love, disappointment, and self-discovery.
Line by Line Meaning
Tu m'en veux, tu dis que je t'ai déçue mais
You're upset with me, you say I disappointed you but
Tout dépend, tout dépend du point de vue
It all depends, it all depends on the point of view
Au début, tu étais la bienvenue ouais
At first, you were welcome yeah
Mais là c'est fini j'en suis un peu revenu
But now it's over, I've come back a bit
Mets les voiles, laisse-moi évoluer de mon côté
Set sail, let me evolve on my own
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
I'm hungry, I have the karma, I want to show them
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
On the run, without stopping, until the finish line
J'suis spéciale, j'ai une étoile c'est toi qui me l'as donnée
I'm special, I have a star that you gave me
Tu m'as pas déçue, tu t'es grillé pour la vie
You didn't disappoint me, you burned yourself for life
Tout est foutu, j'suis pas là pour être ton amie
Everything is messed up, I'm not here to be your friend
On s'entend plus, viens on finit la trilogie
We don't get along anymore, come on, let's finish the trilogy
J'suis pas têtue j'ai juste, j'ai plus d'énergie
I'm not stubborn, I just, I have no more energy
T'oublier, on est à bord d'un voilier
Forget you, we're on board a sailboat
Moi je t'aime (très fort)
I love you (very much)
J'ai ton nom (sur le corps)
I have your name (on my body)
Tatoué (aux abords)
Tattooed (around)
Je voulais (j'espérais)
I wanted (I hoped)
Que l'on réglerait les choses
That we would settle things
Que l'on trouverait la cause de nos torts
That we would find the cause of our wrongs
Et tu me traites de
And you call me
C'est dur j'ai peur, fissure au cœur
It's hard, I'm scared, a crack in my heart
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Leonard Garnier, Victoria Hespel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@massislouise7632
En pleine rupture, vos mots touchent au bon endroit
@OMGImRobinHood
Vous avez vraiment fait des étincelles tous les deux <3
@odindiot9756
Tellement fort le passage : "moi je t'aime, très fort, j'ai ton nom, sur le corps,..."
J'en ai eu des frissons !
C'est vrai que dans certain cas on peut quitter des gens qu'on aime toujours d'une certaine façon...
@El_camino_del_Tenno03
En Espagne, cette chanson est donnée dans les classes de Français. Il est très populaire dans ma région!
@margothanna3773
Celle ci est incroyable, je vous suis depuis le début 💞
@claudineangeloni3973
💙 🎵
@andyhervouet6600
La musique y a que ça de vrai..
Tout est dit, je n’ai rien a rajouté
@robertjean2347
J'avais cru lire "mets le voile" au début. Je pensais que vous faisiez du prosélytisme.