Come Back Baby
The Poor Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gott schenk ihr Flügel und hol sie hier raus
Und lass sie nicht verdursten, gib ihr die Kraft, die sie braucht
Oooh Gott schenk ihr Flügel (Gott schenk ihr Flügel)
Und hol sie hier raus (und hol sie hier raus)
Sie liegt schon am Boden (Sie liegt schon am Boden)
Gib ihr die Kraft, die sie braucht (die Kraft, die sie braucht)

Schwarzes langes Haar, hohe Stiefel, sexy Outfit,
Geschminkt und gut duftend, wenn sie aus'm Haus geht.
Ihrem Kind noch 'nen Kuss gibt, damit es weiterschläft.
Mit Tränen auf den Wangen macht sie sich auf den Weg
Vor der Tür steht der Wagen von 'nem Typen mit 'ner Lederjacke
Er ist ihr Aufpasser, Zuhälter, so'n Ledernacken,
Goldketten tragender Glatzkopf, so'n richtiges Arschloch
Begrüßt sie mit Küsschen und hebt sie am Arsch hoch
Sie gibt ihm 'ne Schelle und steigt ins Auto ein
Er ihr hinterher und man hört nur noch Geschrei
Der Wagen fährt los, direkt ins Hauptbahnhofsviertel
Bevor sie arbeiten geht, drückt sie sich das Zaubermittel
Das ihren Kopf freimacht und ihren Körper schmerzfrei
Es klopft an der Tür und der erste kommt rein.
So'n alter dicker Knacker und winkt mit 2 Scheinen
Er kauft ihren Körper, doch ihre Seele bleibt frei

Gott schenk ihr Flügel und hol sie hier raus
Und lass sie nicht verdursten, gib ihr die Kraft, die sie braucht
Oooh Gott schenk ihr Flügel (Gott schenk ihr Flügel)
Und hol sie hier raus (und hol sie hier raus)
Sie liegt schon am Boden (Sie liegt schon am Boden)
Gib ihr die Kraft, die sie braucht (die Kraft, die sie braucht)

Sie ist jung, geht noch zur Schule,
Und jeder mag sie, weil sie gerne für einen da ist
Doch jeder Tag für sie eigentlich 'ne Qual ist
Doch keiner weiß es, weil sie es verheimlicht
Die Mutter ist schon tot, der Vater arbeitslos
Er lebt in Alk, zieht Koks
Sie geht nicht gern nach Haus, denn er zieht sie nachts aus
Und sagt "Das träumst du bloß"
Sie ist verwirrt und will nur, dass es endet
Schließt ihre Augen und wartet bis er geht
Er sagt zum Schluss noch
Sag es keinem, denn wenn du's sagst, schick ich dich ins Heim
Sie fängt an zu weinen und sagt nur
Mama, wieso lässt du mich hier so allein
Ich will jetzt bei dir sein, Gott schenk mir Flügel
Denn wenn es Gott gibt, hat er auch Gefühle.

Gott schenk ihr Flügel und hol sie hier raus
Und lass sie nicht verdursten, gib ihr die Kraft, die sie braucht
Oooh Gott schenk ihr Flügel (Gott schenk ihr Flügel)
Und hol sie hier raus (und hol sie hier raus)
Sie liegt schon am Boden (Sie liegt schon am Boden)
Gib ihr die Kraft, die sie braucht (die Kraft, die sie braucht)

Es ist jeden Tag dasselbe für sie. Sie wollt' es nie so
Wie ihre Mutter sein, zu Haus allein, schläft jeden Abend unter Tränen ein
Wächst ohne Vater auf und im Haus der große Bruder
Keine Liebe von der Mutter, schimpft sie Schlampe und Luder
Eigentlich ist sie wirklich sweet, wenn man sie lächeln sieht
Weil sie das Weggehen liebt, kam es vor, dass sie bis spät nachts in den Clubs blieb
Nur auf der Suche nach Liebe, Geborgenheit und Verständnis
Lernt sie 'nen Typen kennen – die Liebe zu ihm wächst bis unendlich
Die Erkenntnis viel zu spät, als sie's nach 2 Wochen erblickt
Dass während sie zu Hause bleiben muss, er ihre beste Freundin fickt
Alles andere als Glück für die kleine Frau mit großem Traum
Auswandern, Familie, Haus bauen, Liebe und Vertrauen
Manchmal entspannt sie sich und lächelt, wenn sie im Solarium bräunt
Als Belohnung für gutes Aussehen gibt's zuhause Schläge vom Freund




Das letzte was man von ihr fand, es war ein Satz im Tagebuch
Gott, meine Flügel sind gebrochen, bitte erlöse mich von dem Fluch!

Overall Meaning

The song "Come Back Baby" by The Poor speaks about the struggles of two women living different lives. The first woman is a prostitute who is caught up in a dark and dangerous world of drugs and abuse. She appears to have lost all hope, and only a miracle from God can set her free. The second woman is a young girl who has grown up in a dysfunctional family. She was neglected by her alcoholic father and her dead mother, who called her all kinds of names. She dreams of a better life, but her present circumstances are forcing her to stay where she is. Both women have hit rock bottom and need help to escape their respective situations.


The first verse talks about the daily routine of the prostitute. She puts on a brave face and goes out into the world, but inside is broken and in need of help. She has a pimp who is abusive and just sees her as a means to make money. She relies on drugs to ease the pain of her existence, but deep down knows that she needs a savior to set her free. The chorus pleads with God to give her wings so that she can escape and not be thirsty anymore. She needs the strength to carry on and break free from her chains.


The second verse talks about the young girl who is going to school while living in an abusive home. Her father is an alcoholic who exposes her to dangerous situations. She is constantly berated by her mother, who calls her vulgar names. She dreams of better days, but her present circumstances are too much for her to bear. She thinks of her mother, who has died, and wishes to be with her. She pleads with God to give her wings so that she can escape her present circumstances.


Overall, "Come Back Baby" is a powerful song that speaks to those who are struggling with life's challenges. It is a prayer for those who have hit rock bottom and need help to escape their present circumstances.


Line by Line Meaning

Gott schenk ihr Flügel und hol sie hier raus
The woman in the song is in a difficult situation, so the singer is asking God to help her and bring her out of it.


Und lass sie nicht verdursten, gib ihr die Kraft, die sie braucht
The singer is also asking God to give the woman the strength she needs to get through her difficult situation.


Oooh Gott schenk ihr Flügel (Gott schenk ihr Flügel)
The artist repeats the line to emphasize his plea to God to help the woman.


Und hol sie hier raus (und hol sie hier raus)
The artist repeats the line again to emphasize his plea to God to bring the woman out of her situation.


Sie liegt schon am Boden (Sie liegt schon am Boden)
The woman is already in a desperate state and needs help urgently.


Gib ihr die Kraft, die sie braucht (die Kraft, die sie braucht)
The singer reiterates his plea to God to give the woman the strength she needs to overcome her situation.


Schwarzes langes Haar, hohe Stiefel, sexy Outfit
The singer describes what the woman looks like physically.


Geschminkt und gut duftend, wenn sie aus'm Haus geht
The singer further describes the woman's appearance and how she presents herself when she goes out.


Ihrem Kind noch 'nen Kuss gibt, damit es weiterschläft
The woman has a child who is asleep, and she kisses the child goodbye before leaving the house.


Mit Tränen auf den Wangen macht sie sich auf den Weg
The woman is sad and crying as she leaves the house.


Vor der Tür steht der Wagen von 'nem Typen mit 'ner Lederjacke
A man with a leather jacket is waiting for her outside in a car.


Er ist ihr Aufpasser, Zuhälter, so'n Ledernacken
The man outside is actually her pimp or protector.


Goldketten tragender Glatzkopf, so'n richtiges Arschloch
The man outside is described in a negative way, indicating that he is not a good person.


Begrüßt sie mit Küsschen und hebt sie am Arsch hoch
The man greets her with a kiss and lifts her up.


Sie gibt ihm 'ne Schelle und steigt ins Auto ein
The woman hits the man and gets into the car.


Er ihr hinterher und man hört nur noch Geschrei
The man follows her and there is shouting and commotion.


Der Wagen fährt los, direkt ins Hauptbahnhofsviertel
The car drives straight to a district near the main train station.


Bevor sie arbeiten geht, drückt sie sich das Zaubermittel
The woman takes drugs before starting her work as a prostitute.


Das ihren Kopf freimacht und ihren Körper schmerzfrei
The drugs she takes help clear her mind and reduce physical pain.


Es klopft an der Tür und der erste kommt rein
A client comes to her door and she lets him in.


So'n alter dicker Knacker und winkt mit 2 Scheinen
The client is described as an old fat man who waves two bills to pay for her services.


Er kauft ihren Körper, doch ihre Seele bleibt frei
Although the man pays for her body, the woman retains her sense of self.


Sie ist jung, geht noch zur Schule
The woman is actually still young and in school, but is forced into prostitution.


Und jeder mag sie, weil sie gerne für einen da ist
The people around her like her because she is always willing to help others.


Doch jeder Tag für sie eigentlich 'ne Qual ist
In reality, every day is a struggle for her.


Doch keiner weiß es, weil sie es verheimlicht
Despite her struggle, she keeps it hidden from everyone.


Die Mutter ist schon tot, der Vater arbeitslos
Her mother is deceased and her father is unemployed.


Er lebt in Alk, zieht Koks
Her father is a drug addict and alcoholic.


Sie geht nicht gern nach Haus, denn er zieht sie nachts aus
She doesn't like going home because her father forces her to undress.


Und sagt 'Das träumst du bloß'
Her father denies her experience and insists it is just a dream.


Sie ist verwirrt und will nur, dass es endet
The woman is confused and just wants her situation to end.


Schließt ihre Augen und wartet bis er geht
She closes her eyes and waits for him to leave.


Er sagt zum Schluss noch
Before leaving, the father says one last thing to her.


Sag es keinem, denn wenn du's sagst, schick ich dich ins Heim
He tells her not to tell anyone or he'll send her away to a home.


Sie fängt an zu weinen und sagt nur
The woman starts crying and speaks out loud.


Mama, wieso lässt du mich hier so allein
She addresses her deceased mother, asking her why she left her alone.


Ich will jetzt bei dir sein, Gott schenk mir Flügel
She wishes to be with her mother and asks God to give her wings.


Denn wenn es Gott gibt, hat er auch Gefühle
The singer suggests that God has emotions, and therefore may be moved to help the woman.


Es ist jeden Tag dasselbe für sie
The woman's life is a constant struggle.


Sie wollt' es nie so
She never wanted her life to be like this.


Wie ihre Mutter sein, zu Haus allein, schläft jeden Abend unter Tränen ein
Like her mother, she is alone at home and cries herself to sleep every night.


Wächst ohne Vater auf und im Haus der große Bruder
Her father is absent and her older brother is present in the house.


Keine Liebe von der Mutter, schimpft sie Schlampe und Luder
Her mother doesn't love her and insults her by calling her a slut.


Eigentlich ist sie wirklich sweet, wenn man sie lächeln sieht
Despite her struggles, the woman is actually a sweet person when she smiles.


Weil sie das Weggehen liebt, kam es vor, dass sie bis spät nachts in den Clubs blieb
The woman enjoys partying and sometimes stays out late in clubs.


Nur auf der Suche nach Liebe, Geborgenheit und Verständnis
Her pursuit of happiness through partying is really a search for love, belonging, and understanding.


Lernt sie 'nen Typen kennen – die Liebe zu ihm wächst bis unendlich
She falls in love with a man whose love for her grows endlessly.


Die Erkenntnis viel zu spät, als sie's nach 2 Wochen erblickt
She realizes too late, after two weeks, that he is cheating on her.


Dass während sie zu Hause bleiben muss, er ihre beste Freundin fickt
While she is forced to stay home, her boyfriend sleeps with her best friend.


Alles andere als Glück für die kleine Frau mit großem Traum
The woman's luck is far from good in achieving her dreams.


Auswandern, Familie, Haus bauen, Liebe und Vertrauen
Her dreams include immigrating, starting a family, building a home, and finding true love and trust.


Manchmal entspannt sie sich und lächelt, wenn sie im Solarium bräunt
Sometimes she relaxes and smiles when she goes to the tanning salon.


Als Belohnung für gutes Aussehen gibt's zuhause Schläge vom Freund
Despite her desire to take care of herself, she is still physically abused by her boyfriend at home.


Das letzte was man von ihr fand, es war ein Satz im Tagebuch
The last thing she wrote in her diary was a sentence.


Gott, meine Flügel sind gebrochen, bitte erlöse mich von dem Fluch!
The woman prays to God, saying that her wings are broken, and asking to be freed from her curse.




Writer(s): randy meisner

Contributed by Victoria F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions