The first performance of the Ensemble took place in the Central House of the Red Army, October 12, 1928. The team consisted of 12 people: 8 singers, 2 dancers, an accordion player and a reader. The performance was a great success - and after it the decision to create the ensemble was finally approved. October 12, 1928 is considered to be the birthday of the military creative team.
On December 1, 1928, the ensemble was enrolled in the staff of the Central House of Arts and was named the Red Army Song Ensemble of the Central House of the Red Army named after M.V. Frunze .
Since November 27, 1935 it was named the Red Banner Ensemble of the Red Army Song and Dance of the USSR . On this day, the Central Executive Committee of the USSR issued a resolution on awarding the team with the Honorary Revolutionary Red Banner with the Order of the Red Star attached to it . At the same time, the head of the ensemble A. V. Alexandrov was awarded the same order , and 10 participants, the head P. I. Ilyin and 2 organizers F. N. Danilovich and A. S. Gorsky became holders of the Order of the Badge of Honor introduced the day before. By December 1, 1935, the team had grown to 135 people.
One of the distinguishing features of the ensemble is the presence in the orchestra of Russian folk instruments - domra and balalaika .
Nowadays, The Alexandrov Ensemble (also known as the Red Army Choir) is an official army choir of the Russian armed forces.
The Ensemble has entertained audiences both in the Soviet Union and throughout the world, performing a range of music including folk tunes, hymns, operatic arias and popular music. The group's repertoire has included The Volga Boatmen's Song, Katyusha, Kalinka, and Ave Maria.
It is named for its first director, Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883–1946). Its formal name since 1998 has been A. V. Alexandrov Academic Song and Dance Ensemble of the Russian Army (Russian: Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, Akademichesky ensemble pesni i plyaski Rossiyskoy Armii imeni A. V. Alexandrova), shortened to Academic Ensemble (Академический ансамбль, Akademichesky ensemble) on second reference.
On 25 December 2016, its artistic director, Valery Khalilov, and 63 other members of the Ensemble were killed in the Russian Defence Ministry aircraft crash of a 1983 Tupolev Tu-154 into the Black Sea just after takeoff from the southern resort city of Sochi, Russia. The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops there for Orthodox Christmas celebrations.
At the establishment, in 1928, the choir was named Red Army Song Ensemble of the M. V. Frunze Red Army Central House (Ансамбль красноармейской песни Центрального дома Красной Армии имени М. В. Фрунзе). In 1935, it was renamed Red-Bannered Red Army Song and Dance Ensemble of the USSR (Краснознамённый ансамбль красноармейской песни и пляски СССР).
In 1949 the ensemble was officially named the A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Song and Dance Ensemble of the Soviet Army (Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова). In 1978 the word "academic" was added to the title (A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Academic Song and Dance Ensemble of the Soviet Army). After the dissolution of the Soviet Union, the ensemble received its present name in 1998.
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
The Sacred War
The Red Army Choir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идёт война народная
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идёт война народная
Священная война!
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей
Насильникам, грабителям
Мучителям людей
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идёт война народная
Священная война!
Гнилой фашисткой нечести
Загоним пулю в лоб
Отребье человечества
Сколотим крепко в гроб
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идёт война народная
Священная война!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна
Идёт война народная
Священная война!
The Sacred War is a rousing and militant song by The Red Army Choir that calls on the people of the Soviet Union to rise up and fight against the fascist invaders during World War II. The lyrics are resolute, urging the nation to join in a sacred war and defeat the enemy with fury and nobility. The song pairs its forceful lyrics with dynamic music, featuring the powerful vocals of the choir and an upbeat, marching band-inspired melody.
The opening lyrics, "Rise up, vast country / Rise up for mortal combat / Against the dark fascist force / Against the accursed horde!" set the tone for the song's patriotic and combative message. The chorus, "Let noble fury boil over like a wave / A sacred war is on / Let noble fury boil over like a wave / A people's sacred war!" reinforces the idea that the war against the fascists is not just another battle, but one that is holy and necessary.
The verse that follows speaks to the need to resist the invaders and their violent, oppressive ideologies: "We'll give resistance to the stranglers / To all flaming ideas / To the oppressors, the plunderers / To the torturers of people." The final verse is even more forceful, stating that the Soviet people will defeat the "rotten fascists" and bury them deep in graves.
Line by Line Meaning
Вставай, страна огромная
Arise, vast country
Вставай на смертный бой
Rise for the deadly fight
С фашистской силой тёмною
Against the dark fascist force
С проклятою ордой!
With the accursed horde!
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна
Boil like a wave
Идёт война народная
The people's war is coming
Священная война!
The sacred war!
Дадим отпор душителям
Let's resist the oppressors
Всех пламенных идей
All the flaming ideas
Насильникам, грабителям
To the violent, the plunderers
Мучителям людей
To the tormentors of people
Гнилой фашисткой нечести
The rotten fascist evil
Загоним пулю в лоб
We'll shoot them in the head
Отребье человечества
The scum of humanity
Сколотим крепко в гроб
We'll bury them tightly
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна
Boil like a wave
Идёт война народная
The people's war is coming
Священная война!
The sacred war!
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна
Boil like a wave
Идёт война народная
The people's war is coming
Священная война!
The sacred war!
Writer(s): Aleksandr V Aleksandrov, Kumach Vasilij Lebedev
Contributed by Zoe Y. Suggest a correction in the comments below.
@xeraphyx7903
RIP the red army choir
@cheribarra7327
Lots of motivation.
@samhawkins3847
Super, like from CZ. 9.5. Day of victory.
@jakubsabosz2933
Piękna jest ta pieśń. Piękne głosy. Pozdrawiam i mam nadzieję, że odwiedzicie Polskę i będę mógł Was posłuchać na żywo!
@nadiamarsile3049
🛡🏹✌🌹
@squealingbagpipes1686
why tf is there no comments
@Haigoku.
why people stand up?