VENUS
The Roosters Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

星は空に満ちたりて
瞳の中に降りそそぐ
そこは 愛に溢れた
女神が住んでいるという
雲のすき間を浮遊する
愛のオーラは きれいな蝶
もしも 羽根があったら
今すぐ とんで 行けるのに
1,2,3,4, Go go in the Sky
誰も未だ 行った事がない
ダレモ マダ イッタ コトガナイ

不思議な鏡の向こうから
愛色のドレスを身にまとい
赤く青く反射する
女神は君の事なのか...?
僕がこの波を越える頃
きっと女神と夢の中
そして 時は終わり
愛のすべてを感じてる
1,2,3,4, Go go in the Sky
誰も未だ 行った事がない
1,2,3,4, Go go in the Heaven
誰も未だ 行った事がない
イツカ キット イツカ ドコカデ
アイノ メガミニ メグリアエル




イツカ キット...
ドコカデ...

Overall Meaning

"Venus" by The Roosters is a song about the beauty and power of love. The song describes a place where the goddess of love, Venus, lives in a world full of love and overflowing with auras of beauty. The lyrics speak about how if the singer had wings, he would fly to Venus to be with her. The chorus repeats "1, 2, 3, 4, Go go in the sky" which suggests an adventurous spirit, encouraging listeners to take risks and follow their dreams, even if they are uncertain of the outcome.


Later in the song, the lyrics describe a mirror that reflects a love-colored dress worn by the goddess of love. The singer wonders if she is thinking of him, as he crosses the waves to reach her. The final lines of the song suggest that eventually, he will meet the goddess of love and experience the power of all-encompassing love.


Line by Line Meaning

星は空に満ちたりて
The stars filled up in the sky


瞳の中に降りそそぐ
Falling down in my eyes


そこは 愛に溢れた
It is overflowing with love


女神が住んでいるという
It is said that a goddess lives there


雲のすき間を浮遊する
Floating in the gap of the clouds


愛のオーラは きれいな蝶
The aura of love is a beautiful butterfly


もしも 羽根があったら
If there were wings


今すぐ とんで 行けるのに
I could fly away right now


1,2,3,4, Go go in the Sky
1,2,3,4, Go go in the Sky


誰も未だ 行った事がない
No one has gone there yet


ダレモ マダ イッタ コトガナイ
No one has still gone there before


不思議な鏡の向こうから
From the other side of a mysterious mirror


愛色のドレスを身にまとい
Wearing a dress that is the color of love


赤く青く反射する
Reflecting red and blue


女神は君の事なのか...?
Is the goddess referring to you...?


僕がこの波を越える頃
By the time I cross this wave


きっと女神と夢の中
Surely in a dream with the goddess


そして 時は終わり
And then time will come to an end


愛のすべてを感じてる
Feeling all of love


1,2,3,4, Go go in the Sky
1,2,3,4, Go go in the Sky


誰も未だ 行った事がない
No one has gone there yet


1,2,3,4, Go go in the Heaven
1,2,3,4, Go go in the Heaven


誰も未だ 行った事がない
No one has gone there yet


イツカ キット イツカ ドコカデ
Someday, somewhere


アイノ メガミニ メグリアエル
I will meet the Love Goddess


イツカ キット...
Someday, I will come


ドコカデ...
Somewhere...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 俊之 柴山

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@E95001

名曲です。私の人生でいちばん大事な曲のひとつです。 この透明感。この肯定ぶり。

@MarioMizune

そうか…もう30年前の曲なんだね。でもこの曲は永遠に名曲さ。
死ぬときは、大きな木の木陰で、この曲を口ずさみながら死にたいなっ。

@pinnco0812

30年前、18歳でした。学生寮にいて、毎晩仲間と意味もなく夜更かしして音楽を聴いていました。懐かしいですね。

@kawaguchiphoenix3511

この時期のルースターズにしかない、祈りにも似たピュアな美しさのある曲。

@user-xn7md2wx4s

魂に訴えかける曲♪

@urota1000

ルースターズは孤高の存在 !孤高のサウンド!孤高のバンド!よく聴いたな。懐かしい。

@user-ov5yy1ku8w

この曲のギターほど神々しい音を知らない

@jammods6344

カセットテープのCMで使われたときはルースターズも有名になるのかなって期待と不安が入り混じったっけ。

@djoohira

最高!!! 発売日にLPを買いに走ったよ!!! 大江、見てるか???

@imode1835

GOOD!!

More Comments

More Versions