Hey Good Looking
The Spotnicks Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No verso apaixonado de Orfeu
Reina uma mulher somente sua
Por este amor maior que o envolveu
Enlouqueceu e vagou pela rua
No amor ferido de Aristeu
E o feitiço de Mira
A amante abandonada
A dama negra a ele apareceu
Levando para sempre a sua amada
O morro emudeceu
Explode a dor no peito de Orfeu
E o poeta apaixonado
Canta ao céu desesperado
O grande amor que perdeu

(Oh! Lua)

Lua, oh! Lua
Musa amada, branca e nua
Quero lhe beijar e lhe dizer: Sou seu
E você dizer sou toda sua

Lua, oh! Lua
Musa amada, branca e nua
Quero lhe beijar e lhe dizer: Sou seu
E você dizer sou toda sua

Desceu do morro
Enfeitou sua tristeza
Fez seu reino de beleza
Das mágoas do seu coração
E este menestrel moderno
Procura até no inferno
A voz de sua razão
(E vai)

Vai aos orixás do Candomblé
Demonstrando sua fé

Vai aos orixás do Candomblé
Demonstrando sua fé

Cai na orgia
Porém nada mas fascina
Ao Pierrô sem Colombina
Na sua alucinação

Morreu Orfeu
Vencido pelo mal
Mas há sempre
Um Orfeu no carnaval

Morreu Orfeu
Vencido pelo mal
Mas há sempre
Um Orfeu no carnaval
No verso apaixonado de Orfeu
Reina uma mulher somente sua
Por este amor maior que o envolveu
Enlouqueceu e vagou pela rua
No amor ferido de Aristeu
E o feitiço de Mira
A amante abandonada
A dama negra a ele apareceu
Levando para sempre a sua amada
O morro emudeceu
Explode a dor no peito de Orfeu
E o poeta apaixonado
Canta ao céu desesperado
O grande amor que perdeu
(Oh! Lua)
Lua, oh! Lua
Musa amada, branca e nua




Quero lhe beijar e lhe dizer: Sou seu
E você dizer sou toda sua...

Overall Meaning

These lyrics are a Portuguese version of the song "Hey Good Looking" by The Spotnicks. The first stanza talks about Orfeu, a mythical character known for his music and poetry. He is depicted as being in love with a woman who belongs to him alone, but his love for her drives him mad to the point where he wanders the streets. The next lines mention Aristeu, another mythical character. He is wounded by love and enchanted by a woman named Mira, but is ultimately abandoned by his lover and left to grieve. The chorus of the song features a repeated refrain about the moon, as the singer longs to be its companion and be possessed by it completely.


The second stanza talks about a modern-day troubadour who seeks inspiration and guidance from the gods. He goes to the Candomblé, an Afro-Brazilian religion that originated in Bahia, to show his faith. The troubadour also experiences moments of ecstasy, but ultimately finds no greater happiness than the one he has with the moon. The final lines of the song remind us of the tragic fate of Orfeu, who died defeated, but also suggest that his spirit lives on in the traditions of Carnival.


Overall, the lyrics of the song convey a sense of longing and desperation for love and artistic inspiration. The mythical characters mentioned in the first stanza are meant to represent the larger-than-life struggles and passions that artists experience in their creative processes, while the modern troubadour represents the contemporary struggle to find meaning and purpose in art.


Line by Line Meaning

No verso apaixonado de Orfeu
In the passionate verse of Orfeu


Reina uma mulher somente sua
There reigns a woman solely his own


Por este amor maior que o envolveu
Because of this greater love that involved him


Enlouqueceu e vagou pela rua
He went mad and wandered the streets


No amor ferido de Aristeu
In the wounded love of Aristeu


E o feitiço de Mira
And the spell of Mira


A amante abandonada
The abandoned lover


A dama negra a ele apareceu
The black lady appeared to him


Levando para sempre a sua amada
Taking his beloved away forever


O morro emudeceu
The hill fell silent


Explode a dor no peito de Orfeu
The pain explodes in Orfeu's heart


E o poeta apaixonado
And the passionate poet


Canta ao céu desesperado
Sings despairingly to the sky


O grande amor que perdeu
The great love he lost


Lua, oh! Lua
Moon, oh! Moon


Musa amada, branca e nua
Beloved, white and naked muse


Quero lhe beijar e lhe dizer: Sou seu
I want to kiss you and say: I'm yours


E você dizer sou toda sua
And you say: I'm all yours


Desceu do morro
Came down from the hill


Enfeitou sua tristeza
Adorned his sadness


Fez seu reino de beleza
Made his kingdom of beauty


Das mágoas do seu coração
From the sorrows of his heart


E este menestrel moderno
And this modern minstrel


Procura até no inferno
Seeks even in hell


A voz de sua razão
The voice of his reason


Vai aos orixás do Candomblé
Goes to the orixás of Candomblé


Demonstrando sua fé
Demonstrating his faith


Cai na orgia
Falls into debauchery


Porém nada mas fascina
But nothing else fascinates


Ao Pierrô sem Colombina
Like Pierrot without Colombina


Na sua alucinação
In his hallucination


Morreu Orfeu
Orfeu died


Vencido pelo mal
Defeated by evil


Mas há sempre
But there is always


Um Orfeu no carnaval
An Orfeu at the carnival




Contributed by Evelyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions