The three subsequently sang together, in concerts produced by Hungarian Tibor Rudas and others, at Dodger Stadium in Los Angeles for the 1994 World Cup finals, at the Champs de Mars, below the Eiffel Tower in Paris during France '98 and in Yokohama during the 2002 tournament. They have also played in other cities around the world, usually performing in stadiums or other large outdoor venues.
E lucevan le stelle
The Three Tenors Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ed olezzava la terra...
stridea l'uscio dell'orto...
e un passo sfiorava la rena...
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia...
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore
L'ora è fuggita... e muoio disperato
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!... tanto la vita!
In the song E lucevan le stelle, The Three Tenors tell the story of a man who is experiencing intense love and passion for his lover but knows that their time together has come to an end. The lyrics describe the beauty of the night, as the stars shine brightly and the air is filled with the sweet fragrance of the earth. The man hears the sound of the garden gate opening and realizes that his lover has arrived. She walks towards him, and he embraces her, overwhelmed by her beauty.
As he holds her in his arms, the man reflects on the intense passion they have shared together. He remembers their sweet kisses and the gentle caresses they have exchanged. As the night begins to fade, the man realizes that their time together is limited, and he will soon have to say goodbye to his lover forever. He mourns the loss of his beloved and acknowledges that he has never loved life as he does at that moment.
Line by Line Meaning
E lucevan le stelle...
And the stars were shining...
ed olezzava la terra...
and the earth was fragrant...
stridea l'uscio dell'orto...
the gate of the garden creaked...
e un passo sfiorava la rena...
and a footstep grazed the sand...
Entrava ella, fragrante,
She entered, fragrant,
mi cadea fra le braccia...
she fell into my arms...
Oh! dolci baci, o languide carezze,
Oh! sweet kisses, or languid caresses,
mentr'io fremente
while I, trembling,
le belle forme disciogliea dai veli!
unveiled her beautiful figure!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore
The dream of my love vanished forever
L'ora è fuggita... e muoio disperato
The hour has fled...and I die in despair
E muoio disperato!
and I die in despair!
E non ho amato mai tanto la vita!... tanto la vita!
And I have never loved life so much!...so much!
Writer(s): Hans-Guenter Heumann, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
Contributed by Gianna N. Suggest a correction in the comments below.
@rudolphvalantino5846
Tre grandi!
@thierrymilesi8335
superbe a en chialer
@jhorgeneestiller9684
Pavarotti is the best!
@annunziatalanzo7559
Dedicato a mio padre Gino lanzo
@jenniferjarvis1207
Oh wow this did not work at all, so discordant! The the video uploader chop and splice different performances of the same aria or were they all really so off from one another? Each change from one tenor tk the other was teeth-jarringly hard to listen to.
@user-mg5cg1rb5j
Scusa mi, Anttony
@jorgetrujillo9592
👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎