Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Capitano Skaska-O-Man
The Vad Vuc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E viagiavi, viagiavi, viagiavi, cun questu lapis che l'è una barca
E navigavi sü questu maar a quadritt fai de carta
E navigavi in dal mè cò spingiüü dal vent dii mè pensee
Chì ul "Sciur Capitano" sun propri me

E senti ammò i tuus
E senti ammò i vuus

Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"

E cun quell lapis tiravi riig, e ogni stort al g'ha ul sò drizz
Quii riig cüntavan stori che capi'i l'eva un quiz
Stori guèr in sül bianc, guèra da riig fra i mè pensee
Parchè chì ul "Sciur Capitano" sun propri me

E senti ammò i tuus
E senti ammò i vuus

Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"

E guèra sia fredell, van a da via ul cü "Sciur Dutuur Carnasc"
Te l'het mia capii che me sun matt, sun fö de strasc
Sèra denta in dal mè cò, in cumpagnia dii mè pensee
Denta chì ul "Sciur Capitano" sun propri me

E senti ammò i tuus
E senti ammò i vuus

Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"

Overall Meaning

The Vad Vuc's song Capitano Skaska-O-Man is about a character called the "Captain Skaska-o-man" who navigates through life with a special tool - a pencil. The pencil becomes a symbolic representation of a boat, taking the captain through life's journey. The lyrics describe how the captain navigates through life with ease and grace, propelled by his own thoughts and insights. The phrase "Chì ul "Sciur Capitano" sun propri me" translates to "Because the "Mr. Captain" is really me," suggesting that the captain embodies a certain sense of self-confidence and self-assurance.


The lyrics also talk about how the captain's travels have led him to tell stories, and how the pencil he carries with him allows him to easily draw out and illustrate his tales. The chorus of the song repeats the phrase "Che mi chiamavano 'Capitano Skaska-o-man'" which translates to "They called me 'Captain Skaska-o-man,'" suggesting that the captain is widely recognized and respected. The ending of the song describes how the captain and his thoughts are inseparable, as he journeys through life in the company of his own introspections.


Overall, the song seems to be a celebration of a person who is confidently navigating through the ups and downs of life with the help of their own thoughts and artistic talents.


Line by Line Meaning

E viagiavi, viagiavi, viagiavi, cun questu lapis che l'è una barca
I traveled, traveled, traveled with this pencil that is a boat


E navigavi sü questu maar a quadritt fai de carta
And I sailed on this sea made of paper at a trot


E navigavi in dal mè cò spingiüü dal vent dii mè pensee
And I sailed in my heart pushed by the wind of my thoughts


Chì ul "Sciur Capitano" sun propri me
Because the "Mr. Captain" is really me


E senti ammò i tuus
And I still hear you


E senti ammò i vuus
And I still feel you


Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
When you called me "Captain Skaska-o-man"


Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Captain Skaska-o-man"


E cun quell lapis tiravi riig, e ogni stort al g'ha ul sò drizz
And with that pencil I drew lines, and every curve had its direction


Quii riig cüntavan stori che capi'i l'eva un quiz
Those lines told stories that only I understood


Stori guèr in sül bianc, guèra da riig fra i mè pensee
Stories were in the white, war of lines among my thoughts


Parchè chì ul "Sciur Capitano" sun propri me
Because the "Mr. Captain" is really me


E senti ammò i tuus
And I still hear you


E senti ammò i vuus
And I still feel you


Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
When you called me "Captain Skaska-o-man"


Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Captain Skaska-o-man"


E guèra sia fredell, van a da via ul cü "Sciur Dutuur Carnasc"
And the cold war, they go away with Mr. Doctor Carnasc


Te l'het mia capii che me sun matt, sun fö de strasc
You haven't understood that I'm crazy, I'm out of control


Sèra denta in dal mè cò, in cumpagnia dii mè pensee
I'm locked up in my heart, in the company of my thoughts


Denta chì ul "Sciur Capitano" sun propri me
Because the "Mr. Captain" is really me


E senti ammò i tuus
And I still hear you


E senti ammò i vuus
And I still feel you


Che mi chiamavano "Capitano Skaska-o-man"
When you called me "Captain Skaska-o-man"


Eh eh eh eh "Capitano Skaska-o-man"
Eh eh eh eh "Captain Skaska-o-man"




Contributed by Sophie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions