Montreal
The Weeknd Lyrics
Oh, oh
Oh, oh
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
Oh, I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you could've had me doing anything you pleased
Girl, you should've took your time and thought of what to say to me
'Cause I'm not as hard as you make it seem to be
It could've went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to me
You probably coulda had it all
You could have been that lonely star
If we just went on (laissez tomber les filles)
('Sez tomber les filles)
If we just went on, oh yeah (un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (laissez tomber les filles)
('Sez tomber les filles)
If we just went on (un jour c'est toi qu'on laissera)
Happiness exists when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know how close you came
But baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and go
But it could've went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to me
You probably could've had it all
You could've been that lonely star
If we just went on (laissez tomber les filles)
Ooh ('Sez tomber les filles)
If we just went on, hey (un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (laissez tomber les filles)
Oh ('Sez tomber les filles)
If we just went on (un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on, ooh baby (laissez tomber les filles)
Ooh baby ('Sez tomber les filles)
If we just went on, hey (un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (laissez tomber les filles)
Ooh ('Sez tomber les filles)
If we just went on (un jour c'est toi qu'on laissera)
Oh, yeah, ooh, yeah
Laissez tomber les filles
Laissez tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laissez tomber les filles
Laissez tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oh, oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Carlo Montagnese, Serge Gainbourg, Abel Tesfaye
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
With Illangelo’s thunderous bass, rattling snares, and The Weeknd’s wondrous falsetto, “Montreal” is the first original song from Echoes of Silence. The noticeable change in tone can be attributed to the change in recording location. In his first interview ever with Complex, Abel recalls recording Echoes of Silence:
"Echoes of Silence was made in Montreal. I had a lot of darkness in that city."
Contrary to Abel’s previous music, “Montreal” Read Full BioWith Illangelo’s thunderous bass, rattling snares, and The Weeknd’s wondrous falsetto, “Montreal” is the first original song from Echoes of Silence. The noticeable change in tone can be attributed to the change in recording location. In his first interview ever with Complex, Abel recalls recording Echoes of Silence:
"Echoes of Silence was made in Montreal. I had a lot of darkness in that city."
Contrary to Abel’s previous music, “Montreal” tells the story of a girl who was too late in realizing that he was completely in love with her.
A sample from “Laisse Tomber Les Filles,” originally performed by France Gall, is interpolated by The Weeknd for the intro and outro of this song. This wouldn’t be the last time he uses different languages in his music.
"Echoes of Silence was made in Montreal. I had a lot of darkness in that city."
Contrary to Abel’s previous music, “Montreal” Read Full BioWith Illangelo’s thunderous bass, rattling snares, and The Weeknd’s wondrous falsetto, “Montreal” is the first original song from Echoes of Silence. The noticeable change in tone can be attributed to the change in recording location. In his first interview ever with Complex, Abel recalls recording Echoes of Silence:
"Echoes of Silence was made in Montreal. I had a lot of darkness in that city."
Contrary to Abel’s previous music, “Montreal” tells the story of a girl who was too late in realizing that he was completely in love with her.
A sample from “Laisse Tomber Les Filles,” originally performed by France Gall, is interpolated by The Weeknd for the intro and outro of this song. This wouldn’t be the last time he uses different languages in his music.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
OakMJP
[Intro]
Aah-aah, aah-aah
Aah-aah, aah-aah
Aah-aah, aah-aah
Aah-aah, aah-aah
[Refrain]
Laisse tomber les filles
—sse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
—sse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui, j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui, j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
[Verse 1]
Uh, I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you could have had me doin' anything you pleased
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
'Cause I'm not as hard as I make it seem to be
[Chorus]
And it could have went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call
The lyin' comes natural to me
You probably could have had it all
You could have been that lonely star
If we just went on (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera) (Oh, yeah)
If we just went on (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles)
If we just went on (Ooh) (Un jour c'est toi qu'on laissera)
[Verse 2]
Happiness exists when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know how close you came
But baby I'm a pro at lettin' go
I love it when they come and go
[Chorus]
It could have went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call
The lyin' comes natural to me
You probably could have had it all
You could have been that lonely star
If we just went on (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles) (Ooh)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera) (Yeah)
If we just went on (Oh-oh-oh) (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles)
If we just went on (Oh-oh-oh) (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles) (Ew, baby)
If we just went on (Ooh) (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Ooh, yeah) (Laisse tomber les filles, —sse tomber les filles)
If we just went on (Oh, yeah) (Un jour c'est toi qu'on laissera) (Mm, yeah)
[Refrain]
Laisse tomber les filles
—sse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
—sse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui, j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas (Je ne pleurerai pas, ooh-oh)
Oui, j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas (Non, je ne pleurerai pas)
Samantha Bell
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas”
The english translation for this is:
Leave the girls alone
Leave the girls alone
One day it will be your turn to be left
Leave the girls alone
Leave the girls alone
One day it will be your turn to be left
Yes, I used to cry, but on that day
No, I won’t cry
No, I won’t cry
Yes, I used to cry, but on that day
I won’t cry
I won’t cry
Laisser tomber means drop… so he means drop the girls, because one day one will drop you. He’s cried in the past, but not anymore. He has grown cold with time.
Paul Vasquez
Montreal & The Fall & The Town are Purely Underrated in his music
“Happiness exist, when you don’t know a thing”
“Her morals worth a cent best believe I already spent them”
“Unrestrained to touch, so immune to love”
Like it’s shit that he says that catches you and you fully relate and understand , and it’s what and who he is
sofia 2735
The Weeknd - Montreal
(Lyrics)
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you coulda had me doing anything you pleased
Girl, you shoulda took your time and thought of what to say to me
'Cause I'm not as hard as you make it seem to be
It could have went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I’m alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to me
You probably coulda had it all
You could have been that lonely star
If we just went on (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
If we just went on, oh yeah
If we just went on (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
If we just went on
Happiness exists when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know how close you came
But baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and go
But it coulda went so many ways
So many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I’m alone
So if I said that I won't call
The lying comes natural to me
You probably coulda had it all
You coulda been that lonely star
If we just went on, ooh (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
If we just went on, yeah
If we just went on, oh, oh (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
If we just went on
If we just went on, ooh baby
If we just went on (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
If we just went on (laissez tomber les filles, sez tomber les filles)
Oh, yeah, if we just went on, oh yeah
Laisse tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera
Laissez tomber les filles
'Sez tomber les filles
Et un jour c’est toi qu’on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oh, oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Troy Ashley
Once you become a weeknd fan you never stop listening to his music
Troy Ashley
@Pretty Kitty the 80’s Themed album grew on me actually . My first impression was that it wasn’t for me , but I kept going back to it cuz some songs were stuck in my head
Pretty Kitty
Meh his current stuff is a bit too “80s” themed for me. I PERSONALLY find it a bit annoying he keeps making vintage songs and wish he would go back to this 😭
LA.Adicks
That's because Satan is the king of trap, just FYI
Ritosree Ghosh
No cap
savva
Daily obsession since I started
Andest Balla
This man is able to make you relate to shit that aint never happened to you.
Frogopia
In his other songs, I wasn't addicted to "substances" but he made me relate to what it would've been if that was the case... I can relate to this song completely through experience
Ich Ich
Soud Brand keine das
Wrong
ommgg