Spotlight
The X-Certs Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J Monsta X
Just give me a spotlight
Turn it down now
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Turn it down now
Eh, eh, eh, let's go

Eh 静寂 切り裂く ジャックナイフ (ジャックナイフ)
みたいに響かす パンチライン (パンチライン)
俺以外全員場違い 感じたいなら

Choose me 間違いない
君を奪いに 闇夜の night flight
仮面で隠した影に潜んだ flip side
見透かすその眼 独り占めしたくて
受けとめる rain of pain

ため息に揺れる心 (yeah)
"さみしい" と "好き" って似てるから (you know)
二度とこの手 離さないで (oh)
涙ごと僕が抱きしめるよ

迷わず光射す方へ (lights on)
Spotlight spotlight
その瞳 僕の方へ (lights on) 見つめ返して
輝けるのさ 君の愛で
君への愛で (eh, eh, eh, eh)

Oh, please bring me back, oh
Yo, just let me go, oh
眩しいほどに色濃く 影を落とす愛の陰陽

照らし出された君への想い
心の中 keep your eyes on me
奪い去りたい right now

上がっていく showcase のステージ
頂く歓声 視線 照明
助演なんて no way, no way
レッドカーペット 独走 駆けるスカーレット
I won't stop baby Cho Cho U は wavy
ためらわずに chop chop 手を取り
月明かりも振り払い 闇に紛れ踊りたい

もう誰にも邪魔させない
君だけにサインおくるから oh
人の群れをくぐり抜けて oh
バックステージから飛び出し
一緒に逃げよう

迷わず光射す方へ (lights on)
Spotlight spotlight
その瞳 僕の方へ (lights on) 見つめ返して
輝けるのさ 君の愛で (君の愛で)
君への愛で (eh, eh, eh, eh)

Oh, Please bring me back, oh
Yo, just let me go, oh
眩しいほどに色濃く 影を落とす愛の陰陽

照らし出された君への想い
心の中 Keep your eyes on me
奪い去る tonight

夜の闇が blind
煌めき出す time
重ねてくシルエットで
鼓動さえも聞こえそうなほど

逃しはしない どんな一瞬でさえ
刻み込んだ痛みは tattoo みたい
すべて捧げて love or die
君は僕の spotlight

迷わず光射す方へ (lights on)
Spotlight spotlight
その瞳 僕の方へ (lights on)

迷わず光射す方へ (lights on)
Spotlight spotlight
その瞳 僕の方へ (lights on) 見つめ返して
輝けるのさ (君の愛で)
君への愛で (eh, eh, eh, eh)

Oh, Please bring me back, oh
Yo, just let me go, oh
眩しいほどに色濃く 影を落とす愛の陰陽

照らし出された君への想い
心の中 keep your eyes on me





奪い去りたい right now

Overall Meaning

The lyrics to "Spotlight" by The X-Certs describes a desire for attention and recognition from the artist's love interest. The chorus of "lights on, spotlight, those eyes looking back at me, shining with your love" expresses the hope that the love interest will see them under the bright light, signifying their love and devotion. The lyrics also have an element of mystery, with the use of masks and shadows, as well as a sense of urgency with the repeated phrases of "just give me a spotlight" and "don't hesitate."


The verses describe the artist's determination to make their love interest notice them and how they would stop at nothing to be with them. The lyrics also discuss the idea of sacrifice, with lines like "give everything up for love or die," which illustrates the depth of the artist's love and devotion to their love interest.


Overall, "Spotlight" is a song that reflects the desire for love and recognition in a passionate and intense way. The use of imagery and metaphors enhances the emotions expressed in the lyrics and creates a sense of mystery and intrigue.


Line by Line Meaning

J Monsta X
This line is the name of the group as well as the songwriters and performs behind the song.


Just give me a spotlight
The singer wants to become famous and get attention, to be in the spotlight on stage.


Turn it down now
The singer is asking for the volume to be reduced, perhaps due to some noise in the background.


Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
This is an interjection to indicate the start of the song and get the audience's attention.


Eh, eh, eh, let's go
This is an invitation to get going, probably to get the crowd hyped up.


Eh 静寂 切り裂く ジャックナイフ (ジャックナイフ)
This is the singer's cry to end the silence with some verbal stabbings like a jackknife, a sharp knife with a pointed blade used for stabbling.


みたいに響かす パンチライン (パンチライン)
The singer wants to deliver some punchlines, sharp and witty remarks to make an impact.


俺以外全員場違い 感じたいなら
Except for the artist, everyone else may feel out of place or awkward.


Choose me 間違いない
The artist is confident that their talents are undeniable and that this decision is a good one.


君を奪いに 闇夜の night flight
The artist wants to take the listener away as if on a night flight, surrounded by darkness.


仮面で隠した影に潜んだ flip side
The singer has a hidden side and persona under a mask, the flip side, which they've kept hidden away.


見透かすその眼 独り占めしたくて
The artist wants to monopolize the listener's gaze and stare, to have their undivided attention.


受けとめる rain of pain
The pain is an emotional or mental burden that the singer wants to accept in exchange for the listener's attention.


ため息に揺れる心 (yeah)
The singer's heart is beating fast and fluttering with a sigh, probably out of excitement or anticipation.


"さみしい" と "好き" って似てるから (you know)
The singer is trying to make a connection between the words "sad" and "love" and their similarity in meaning.


二度とこの手 離さないで (oh)
The artist doesn't want to let go of the listener's hand, they want to maintain their connection throughout the song.


涙ごと僕が抱きしめるよ
The artist is ready to hold the listener, tears and all, to offer comfort and support.


迷わず光射す方へ (lights on)
The singer wants to move forward without hesitation, towards the bright light of the stage.


Spotlight spotlight
This is a call to the spotlight, the main focus of attention on stage.


その瞳 僕の方へ (lights on) 見つめ返して
The artist wants the listener to look back at them, in the direction of the bright lights.


輝けるのさ 君の愛で
The artist believes that the listener's love and support can make them shine like a star.


君への愛で (eh, eh, eh, eh)
The singer also acknowledges their own love towards the listener (or someone else).


Oh, please bring me back, oh
The singer is asking to be brought back from some state, perhaps matching the earlier request to turn it down.


Yo, just let me go, oh
The artist implores the crowd to let them do their thing, to flow and perform freely.


眩しいほどに色濃く 影を落とす愛の陰陽
The love between the singer and listener is so intense that it casts a dark and intense shadow, a shadow informed by both light and dark, or yang and yin.


照らし出された君への想い
The singer wants to shine a light on their feelings for the listener, to show them clearly.


心の中 keep your eyes on me
The singer wants to remain the focus of the listener's attention, for them to keep looking at them.


奪い去りたい right now
The artist wants to steal the listener away, perhaps to take off into the night further on in the song.


上がっていく showcase のステージ
The artist is on the rise, climbing up the stage in a showcase of their talent.


頂く歓声 視線 照明
The singer is receiving applause, glances, and lights from the crowd.


助演なんて no way, no way
The singer doesn't need anyone else to play a supporting role, they have what it takes to own the stage alone.


レッドカーペット 独走 駆けるスカーレット
The artist is moving forward as the only focus, on the red carpet.


I won't stop baby Cho Cho U は wavy
The artist is committed to their pursuit of success, it won't stop and will continue to go up and down.


ためらわずに chop chop 手を取り
The artist promises that they are not going to hesitate and will chop away any hesitation. They want the listener to come with them.


月明かりも振り払い 闇に紛れ踊りたい
The singer doesn't want to be bothered by any light, not even the moonlight, they want to dance in the darkness without anyone interfering or disturbing them.


もう誰にも邪魔させない
The artist doesn't want anybody to block the way. They want to break free from the crowd and go on their own unique path.


君だけにサインおくるから oh
The singer is asking for the listener to support them, and in exchange, they're giving their love and signature.


人の群れをくぐり抜けて oh
The singer wants to escape from the masses, to go against the crowd and become an individual.


バックステージから飛び出し
The singer is coming from behind the stage, making a reference to their origins.


一緒に逃げよう
The artist wants the listener to run away with them.


輝けるのさ 君の愛で (君の愛で)
The artist uses the listener's love to shine and succeed.


心の中 Keep your eyes on me
The singer is asking the listener to maintain their focus on the singer's heart throughout the song.


奪い去る tonight
The singer wants to take something away tonight, perhaps the listener.


夜の闇が blind
The darkness of the night makes it hard to see, perhaps a reference to a secret or private moment.


煌めき出す time
Time starts to sparkle, referring to flashes of inspiration or brilliance.


重ねてくシルエットで
This line seems to indicate that the artist and listener are coming together to form one composite, greater entity.


鼓動さえも聞こえそうなほど
The singer feels like anyone can hear their own heartbeat, perhaps due to excitement or fear.


逃しはしない どんな一瞬でさえ
The artist doesn't want to miss any moment with the listener, they want to treasure every instant.


刻み込んだ痛みは tattoo みたい
The emotions of pain are so ingrained, it's like getting a tattoo - an image or phrase is permanently etched into the skin, to be remembered forever.


すべて捧げて love or die
The singer confers all their love and passion, putting their soul into the performance. The love is so powerful, that the singer could die for it.


君は僕の spotlight
The listener is the singer's spotlight, their main focus and inspiration.


その瞳 僕の方へ (lights on)
The artist wants the listener to look at them, to turn their eyes in their direction.


輝けるのさ (君の愛で)
The artist can shine brightly because of the listener's love and inspiration.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Albin Nordqvist, Adrian McKinnon, Zero, Gashima

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

jacob broose

yessssss

More Versions